Перейти к содержимому
  • записей
    69
  • комментарий
    461
  • просмотров
    74 856

Язык и музыка

Алексей Конобеев

2 240 просмотров

Каждый язык воспринимается на слух по-разному. Ломоносов писал в свое время: «Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.» В самом деле, какие-то языки звучать "по-птичьи", какие-то кажутся резкими, грубыми, а какие-то восхищают своей музыкальностью. Это токльо на слух. Когда с языком знакомишься ближе, начинаешь понимать, знать его, то порой удивление и восхищение вызывают его структуры, внутренние возможности, изящество некоторых оборотов речи, стилистические особенности. Музыка в языке начинает звучать совсем по-другому. Мне, например, очень нравится английский язык Вудхауза (P.G. WOdehouse), с его невероятной игрой слов, удивительно точными и забавными сравнениями. Интересны с точки зрения стилистики пишет и Терри Пратчетт, и некоторые другие современные писатели. Но чем больше понимаешь язык, тем больше фокус такого удивления и восхищения смещается на собственно внутренние особенности языка, а звучание как-то отходит на второй план. АБ бывает и так, что те песни, окторые нравились, начинают казаться какими-то простыми, не очень умными, неинтересными - именно из-за того, что начинаешь слишком хорошо понимать тексты. Не буду перечислять те песни, которые я могу теперь слушать только заставляя себя не вслушиваться в текст. Но есть и такие песни, в которых красота музыки только подчеркивает мелодичность язык, и тогда очень интересно бывает услышать ее на другом языке и посмотреть как звучание меняется или остается тем же. Вчера совершенно случайно нашел на Youtube песню Memory из мюзикла Cats, точнее, ее вариант на французском в исполнении Мирей Матьё. Интересно сравнить два образца и два велдиких имени - исполнение на французском Матьё и на английском Барбры Стрейзанд:http://www.youtube.com/watch?v=9Ay3qhzX6rAhttp://www.youtube.com/watch?v=JWJ8oaVu32UВ оригинале текст мне кажется поэтичнее и сильнее, хотя и французский хорош.А вам как кажется?



18 комментариев


Рекомендуемые комментарии

Мне кажется.что исполнение Мирей Матье для этой композиции несколько жестковато звучит.А со Стрейзанд трудно кого-то сравнивать,даже самых лучших исполнителей.Но здесь ведь дело не только в тексте,а больше захватывает потрясающая музыка.

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

Мне кажется.что исполнение Мирей Матье для этой композиции несколько жестковато звучит.А со Стрейзанд трудно кого-то сравнивать,даже самых лучших исполнителей.Но здесь ведь дело не только в тексте,а больше захватывает потрясающая музыка.

Со Стрейзанд и правда почти невозможно сравниться. У Матье голос более жестко звучит. Но интересно, как по-новому воспринимается песня, когда язык "менее родной". Мне вот на какие два исполнения ссылки прислали сегодня:

Оригинал

http://www.youtube.com/watch?v=2MD2ee4pU_8

 

И снова Матьё

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

Да,вопрос.Исполнение Матье мне нравится,но Синатра поет душевнее что ли.И композиция на разных языках воспринимается совершенно по разному.Как будто это две разные песни.Но поскольку я обожаю Синатру,то отдаю ему предпочтение.Его можно слушать и слушать.А исполнение Матье кажется несколько агрессивным из-за особенностей французского языка.Постоянно звучащее раскатистое рррр мелодичности не прибавляет.И опять дело не совсем в тексте,сколько в музыке.

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

А вот еще очень интересный пример. Sway в разных вариантах.

Дин Мартин - английский.

http://www.youtube.com/watch?v=YsgL35RCGcc&feature=player_embedded#!

Педро Фернандес - испанский.

http://www.youtube.com/watch?v=A_d98h2lS9M&feature=related

Ну и до полного впечатления - Анжелика Варум.

http://video.mail.ru/mail/archi051074/47/48.html

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

Второй день читаю этот пост, смотрю видео, сравниваю и думаю: «Исполнитель - музыка или музыка – исполнитель?» Поймала себя на мысли, что когда слышу французский вариант песни, то на первое место выходит голос исполнителя. Когда английский вариант, то музыка идет первой, и все время пытаюсь разобрать слова. Наверное, это непреодолимое желание, если знаешь язык. Но еще хочу отметить, что на меня лично сильное впечатление оказывает первое прослушивание: голос и музыка становятся единым целым и другие вариации уже не воспринимаются. Бывают исключения, но они невероятно редки.

А вот сейчас послушала румбу в трех вариантах и отметила, что исполнители не играют для меня абсолютно никакой роли. Хочется танцевать и все!

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

У композиции Sway очень интересная история.Первоначальный вариант был записан на испанском,только потом появился английский вариант,который уже и стал самым известным. Эту песню исполняли очень многие,она переведена на множество языков.Подробнее можно посмотреть здесь.

http://www.spletnik.ru/blogs/pro_zvezd/10636_istoriya_odnoj_pesnij_sway

http://www.historyonesong.com/2009/07/quien_sera_sway_3/

Там же можно услышать разное исполнение.

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

Объективности моего восприятия помешала разница в качестве ролликов (кошки)На Матье смотрела и слушала как завороженная, артикуляция, здесь такое молодое красивое лицо, и голос (опять же качество звучания)понравился много больше.

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

ВОТ СОВЕРШЕННО СОВРЕМЕННАЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНИЦА

Kate Voegele

Песня на меня странное производит впечатление: первую половину слушаю вроде с удовольствием, со второй она меня начинает раздражать..Вроде уж куда мелодичней, и слова льются и струятся...Слова..то же что и с песней- первую половину читаю, потом начинает раздражать

 

Well I've heard there was a sacred chord

David played and it pleased the Lord

But you don't really care for music, do ya?

 

Well it goes like this, the fourth, the fifth

The minor fall and the major lift

The baffled King composing Hallelujah

 

Hallelujah, Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah

 

Well, your faith was strong but you needed proof

You saw her bathing alone on the roof

Her beauty and the moonlight overthrew you

 

And she tied you her kitchen chair

She broke your throne, she cut your hair

And from your lips she drew the Hallelujah

 

Hallelujah, Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah

 

Well baby I have been here before

I've seen this room, and I've walked this floor

You know I used to live alone before I knew ya

 

And I've seen your flag on the marble arch

[ From: http://www.elyrics.net/read/k/kate-voegele-lyrics/hallelujah-lyrics.html ]

And love is not a victory march

It's a cold and it's a broken Hallelujah

 

Hallelujah, Hallelujah, yea

Hallelujah, Hallelujah

 

Well there was a time when you let me know

What's really going on below

But now you never show that to me, do ya?

 

And remember when I moved in you

The holy dove was moving too

And every breath we drew was Hallelujah

 

Hallelujah, Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah

 

Well maybe there is a God above

But all I ever learned from love

Was how to shoot somebody who outdrew you

 

And it's not a cry that you hear at night

It's not somebody who's seen the light

It's a cold and it's a broken Hallelujah, oh

 

Hallelujah, oh Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah

 

Hallelujah, Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah

 

Я даже уже не могу понять хорошие ли это слова? и вот думаю здесь слово Аллилуйя не потому что оно хорошо звучит, нагружено определенным смыслом ...может этого и достаточно, лишь бы вызывало определенные образы?

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

В предыдущих постах мы сравнивали звучание песен на разных языках. А как сравнить музыку со словами и без слов? Что нравится больше?

Без слов

http://www.youtube.com/watch?v=so6ExplQlaY&feature=related

Со словами

http://www.youtube.com/watch?v=A6ytdHuOccA&feature=related

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
×