Перейти к содержимому

olesya32

Пользователи
  • Публикации

    19
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя olesya32

  1. Может быть кто-то знает, где в сети можно если не скачать, то хотя бы посмотреть содержание учебника "Rainbow English" 2 класс? В продаже его сейчас найти почему-то неимоверно сложно, только под заказ.
  2. Каким образом совместить на занятии с учеником подготовку домашнего задания по школьной программе и материал, который я для него подготовила индивидуально? Стоит ли вообще пытаться "впихнуть не впихуемое" в час занятия? Каким образом построить урок, если родители ставят целью и домашние задания выполнять, и школьную программу подтягивать, и еще "чего-нибудь сверху"? Подозреваю, что опытным репетиторам вопрос покажется наивным, тем не менее буду благодарна и за отсылку к другим ресурсам по теме, равно как и за дельные советы.
  3. На форуме я прочла много советов о том, что обязательно нужно брать ДРУГОЙ учебник с похожей программой и ни в коем случае не идти по школьному, а тем более - опережать по нему материал. А я как раз для своего нового ученика, исходя из ситуации, выбрала такую стратегию: начинаем тот же учебник с самого начала, восполняем пробелы в том, что пройдено (с помощью дополнительных к учебнику средств), дорабатываем-прорабатываем, доходим до текущего урока и потом идем в ногу со школой, углубляя материал с помощью дополнительных источников, игр, видео и т.д. Опережать потом или нет - не знаю пока. Говорят, что нельзя, а то в школе не интересно будет, но ... описание его типичного урока в школе я дам чуть позже. Ситуация следующая: мальчик 8 лет, 2й класс, 1й год обучения английскому. Смышленый, послушный парнишка. В языке практически совсем "нулевый", несмотря на то, что уже заканчивается 1я четверть в школе. Запрос у родителей "позанимайся, чтоб было". Его собственная мотивация - быть лучшим учеником в классе по английскому. Учебник "Rainbow English 2 класс" Афанасьевой. !!!В школе они занимаются исключительно по учебнику, не имея рабочей тетради (вместо этого прописывают буквы в обычной тетради в линейку), хотя тетрадь входит в комплект и - что самое мне не понятное и ужасное, особенно в контексте учеников- стартеров - абсолютно не слушают аудио-записи, при том, что практически каждое задание в учебнике предполагает аудирование. Урок проходит примерно так: учитель сам озвучивает несколько заданий (вместо звукозаписи), а потом дает команду всем самостоятельно "проходить" по учебнику задание за заданием (как на уроке математики, наверно). На мой недоуменный вопрос "А как же быть, если что-то не понятно?" мальчик мне ответил, что они могут подойти к учителю и спросить. Т.о. на уроках они, в основном, читают и пишут (это детишки начинающие!!), совсем не слушают и практически не говорят. Вот такие уроки. По-этому, я и решила начать с того, что докупила ему рабочую тетраль и диск к учебнику, идем с ним с самого начала (ощущение складывается, как будто он все пройденные в школе страницы видит впервые), делаем задания в рабочей тетради, слушаем записи, все как положено по методике, в общем. Естественно, дополняю информацию, даю игры, зарядку, стишки, мультики и т.д, страну изучаем понемножку. И все же, возвращаясь к началу поста: правилен ли такой подход в данном случае - идти по тому же учебнику, что и в школе? Не несет ли он в себе негативных подводных камней?
  4. Millie Starter: где взять Photocopiable materials, о которых говорится в руководстве для учителя? Для 2го класса есть целая книга с карточками, а где для стартера эти карточки со словами и картинками? Перерыла все материалы, но так и не нашла. Кто знает, раскройте тайну, плз!
  5. Поделитесь, плз, личным опытом использования энерджайзеров в начале и середине занятий. Может есть сайты с описаниями?
  6. Спасибо. Анекдот про "менеджера ведра и тряпки" я тоже знаю. Я так понимаю, что по сути вопроса Вам сказать нечего?
  7. Каждая "калька" получает в новом языке дополнительную смысловую нагрузку. По-русски я бы это назвала "активизатор-переключатель".) Так лучше?
  8. Я не зря задала свой вопрос в рубрике "Репетиторство". Я спрашивала в ключе именно частных уроков, которые проходят, как правило, после уроков в школе или после обеда ученика. Здесь активизаторы просто необходимы, чтобы встряхнуть ребенка и одновременно настроить на урок английского. К тому же ребенок не может заниматься усердно больше 15-20 минут. После них просто необходима "рекламная пауза")
  9. Я не зря задала свой вопрос в рубрике "Репетиторство". Я спрашивала в ключе именно частных уроков!
  10. Как может быть урок с детьми - без игр? Естественно, что на уроке английского все они должны быть связаны с использованием языка.
  11. Абсолютно согласна с Вами и профессором. Тем не менее существуют профессиональные арго, где используются термины, в том числе и кальки с английского. Никто не призывает делать их общеупотребляемыми. Все же не говорят "компАс", хотя именно так говорят моряки.
  12. ) В сфере современного образования давно уже крутится понятие "энерджайзер" как активизирующие упражнения, игры в начале занятий и между сложными заданиями. Банально - гимнастика, но есть еще и более интересные игрушки. Вот о них я и спрашиваю.
  13. С чем лучше всего совместить школьный "Rainbow English" 2 класс, чтобы сбалансировать урок с второклассником (1й год обучения языку). По словам ученика, на уроках они, в основном, пишут и читают, говорят мало и совсем не слушают аудио (хотя оно в данном курсе предусмотрено). Обычное кандовое школьное "читаем-переводим" и восприятие английской речи с голоса учителя с русским произношением. Как спасти человека?)
  14. Алексей, огромное спасибо! У меня прямо четко выстроились и общая концепция, и стратегия. Теперь готова уверенно сообщить родителям о том, как я планирую строить занятия. Думаю, они будут довольны. Еще раз большое спасибо. Очень ценный материал в мою методическую копилку!
  15. Не всем учащимся подходит такое объяснение тем. Тем, кому нужны метафоры, примеры, гуманитариям, схемы и алгоритмы будут скучны и не интересны, несмотря на всю их наглядность.
  16. При наполненности групп в 15-20 человек?? Остается либо выбрать себе любимчиков и уделять им особое внимание, либо урок должен длиться весь учебный день.
  17. Мне очень симпатичен метод обучения английскому по NLP. Есть книга Now Let's Play English,там много интересных фишек.
  18. Еще меня забавляет, что когда меня спрашивают перевод какого-то где-то выцепленного ими слова, а я честно отвечаю, что не знаю, то они воспринимают это как проявление моего нежелание им отвечать, чтобы заставить их в словарь лишний раз заглянуть. А я иногда действительно не знаю. Вот вчера меня десятиклассник спросил, что значит undercover, так я это слово потом и в своем Мюллере не нашла. Если я не знаю слова, всегда честно признаюсь, что не знаю, но обязатьльно запишу, найду и в слелующий раз скажу, если это что-то специфическое. Если простое - даю словарь, как уже писали здесь. Однажды, увидев, на лице ученика гримассу удивленного разочарования "как? учитель - и не знает?!", объяснила, что лучше будет, если я честно скажу, что не знаю и потом дам ему верную информацию, чем что-то совру и не в попад. Он оценил мою искренность.
  19. Потому что переводу нужно УЧИТЬ. Вместо этого, как правило, учителя дают задание "читать, переводить" с места в карьер, а потом удивляются корявости готовых переводов. Ученики стараются переводить текст как можно ближе к оригиналу, практически дословно.
×