Воронцова Алина 10 класс, МКОУ «Новоусманская СОШ №3»
Учитель: Кораблёва Елена Владимировна
Номинация: Лучший подстрочный перевод сонета на русский язык в рифму
Уильям Шекспир, сонет №66.
Готов покинуть этот мир, не в силах созерцать,
Что есть достоинство у нищеты,
И пышные пиры у тех, чьи души так пусты,
И веру, чистоту сегодня в моде отрицать,
И весь почет, и славу готовы мы не тем отдать,
А честь, и благородство, теперь осквернены,
И все прекрасное, увы, сегодня обесценено людьми,
И сила уж не может немощность сдержать,
И даже миром высшего искусства управляет власть,
И правду, по ошибке называем простотой,
И зло, которое сегодня управляет добротой,
И безрассудство, что получила вся наука,
И то добро, что в плен злу ныне отдалось без звука...
Устал! Стремлюсь туда, где не увижу это вновь,
Однако не могу оставить за спиной лишь вечную любовь!
Воронцова_Алина_10 класс_Сонет 66.doc