Перейти к содержимому

metelckina liudmila

Опытный пользователь
  • Публикации

    1 467
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя metelckina liudmila

  1. Associations with Christmas and New Year Урок проводила в силу обстоятельств с группами 5 и 6 классов одновременно. Вслед за ними аналогичный урок еще в одном 5 классе (30 человек). Результат был сказочный. Нужно видеть глаза детей, их реакцию, отклик, а в 5б - аплодисменты. Это была спонтанная реакция, которой я никак не ожидала, самый трогательный момент! А началось все с ассоциаций о двух самых любимых праздниках. Назывались и подарки, и вкусные блюда на праздничном столе, и игрушки на елке, родные, друзья, песни, танцы, снежные забавы… и, конечно же, не могли не назвать Деда Мороза и Санта Клауса. С успехом справились, отвечая на вопросы о том, как их отличить, на это много времени не потребовалось. Внешние особенности Деда Мороза и его неизменных атрибутов: 1. Дед Мороз носит очень теплую шапку с меховой опушкой. Внимание: никаких бомбошек и кисточек! 2. Нос Деда Мороза – обычно красный. (Просто на крайнем севере ОЧЕНЬ холодно!) Но также допускается вариант синего носа в силу снежно-ледяного происхождения Дедушки. 3. У Деда Мороза борода до самого полу. Белая и пушистая, как снег. 4. Дедушка Мороз носит длинную толстую шубу на меху. Изначально, цвет шубы был синим, холодным, но под влиянием красных шубок "европейских собратьев" изменился на красный. На данный момент допускаются оба варианта. 5. Руки Дед Мороз прячет в огромные рукавицы. 6. Дед Мороз не носит ремней, а подвязывает шубу кушаком (поясом). В крайнем случае, застегивается на пуговицы. 7. Дед Мороз предпочитает исключительно валенки. И не удивительно, ведь при – 50?С (обычная северная температура воздуха) в сапогах даже у Снежного хозяина ноги отмерзнут. 8. С собой Дед Мороз всегда носит посох. Во-первых, чтобы легче было по сугробам пробираться. А во-вторых, по легендам, Дед Мороз, еще будучи "диким Морозко", этим самым посохом народ-то и "морозил". 9. Мешок с подарками – более поздний атрибут Хозяина зимы. Многие дети верят, что он бездонный. Во всяком случае, Дед Мороз никогда никого к мешку не подпускает, а сам достает из него подарки. Делает это он не глядя, но всегда угадывает, кто какой подарок ждет. 10. Дед Мороз передвигается пешком, по воздуху или на санях, запряженных тройкой. Любит также рассекать родные просторы на лыжах. Случаев с использованием оленей не зарегистрировано. 11. Самое главное отличие русского Деда Мороза – его неизменная спутница внучка Снегурочка. Оно и понятно: в одиночестве да на крайнем севере, с тоски умереть можно! А с внучкой оно веселее. P.S. А еще Дед Мороз никогда не носит очков и не курит трубку! Просматривая ролик с песней о Дедушке Морозе, заметили, что на картинках были и он, и Санта Клаус. Они делают общее дело - приносят радость людям. https://www.youtube.com/watch?v=RpoJDpuqgCU А чем интересуется Санта Клаус? Мы узнали, чем он любит заниматься в свободное время. http://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=pl43usdyZ7M Все, казалось бы, хорошо. Но ведь бывает, что случается непредвиденное. История об одном Рождестве Санта Клауса была началом к далеко идущим выводам. В итоге на вопрос девочки о самом лучшем подарке Санта ответил: "It is the Love and kindness that each of you has shown me today. That is the best present of all. " https://www.youtube.com/watch?v=SwdM8mBUxjM Следующий мультфильм еще больше убедил детей, что доброта - самый ценный подарок. https://www.youtube.com/watch?v=kuRn2S7iPNU Третий ролик помог сделать окончательные выводы и о доброте, и о друзьях, и о том, о чем забывать нельзя. https://www.youtube.com/watch?v=qehqv13PJwI После просмотренных видео прочли и перевели мудрые фразы, с которыми невозможно не согласиться. Очень понравилась расшифровка слова FRIEND: Напоследок все дружно поем песню «Jingle Bells». https://www.youtube.com/watch?v=v7s2VjwQSMw Показалось, что прошел не один урок. Рефлексия продолжалась еще не одну перемену.
  2. Such a wonderful result! На этой неделе было только 2 урока, но они стоили трех. Результатами остались довольны все. Спокойное выполнение теста не предвещало ничего необычного. Но проверка показала, что ребятам хватило времени не только на то, чтобы продемонстрировать усвоенную грамматику и этикет, но и на то, чтобы блеснуть своим творчеством. Первое упражнение свидетельствовало о том, что этикет общения по телефону усвоен. Информацию из услышанного диалога поняли, ответы на вопросы записали. Различия в употреблении глагола have to и must ребятам понятны, второе упражнение не было для них сложным. Что касается грамматики в упр.№5, то тут не все убрали при исправлении ошибок в упражнении окончание -s у глагола, переделывая предложение в будущее время. Некоторые зачеркнули слово now, но не поставили никакого существительного взамен рядом со словом next. Но когда я прочла рассказы о животных, то досада по поводу глупых ошибок прошла. Во-первых, рассказы были не те же самые, которые мы уже видели и слышали, а другие. Они были разнообразны. Самым радостным для меня результатом при проверке теста были заданные о собаке вопросы. Они были все разные, ни у кого не было повторения! На следующий урок я попросила поделиться своими вариантами, записав их на доске. Мы их все занесли в копилку вопросов. А потом провели соревнование: кто больше воспроизведет вопросов. Не самая смелая ученица не побоялась встать в пару с нашим известным говоруном Славой. Вопросы воспроизводились быстро и без ошибок! Но они не просто воспроизводили то, что мы записали, они продолжали придумывать на ходу. Болельщики удивлялись, а я радовалась! Похвалила, сказав, что сама бы таких вопросов придумать не смогла. Взять хотя бы этот: “Does he teach his friends dog language?” Приятно было и то, что не забыли про разделительные вопросы: “This dog likes to walk with a man, doesn’t he?” С глаголом to be были такие варианты, как: “ Is he kind/ lazy/ tired/ good with cats…?”Достаточно было и общих, и специальных вопросов с глаголами действия. Просто фейерверк из вопросов! В конце урока, переходя на праздничную тематику, посмотрели презентацию про цвета Рождества. Ну а последний урок в понедельник уже будет посвящен наступающему Новому году. Теперь попробую удивить их я. Так постепенно и появится праздничное настроение, прямо как постепенно вырисовывается поздравительная Новогодняя видео открытка. Мне очень нравится песочная анимация Тори Воробьёва http://www.youtube.com/watch?v=yxtvg41DlRE Завершая сегодняшнюю страничку дневника, оставляю всем чудесное пожелание в следующей открытке:
  3. Благодарю всех учителей за творческие работы, а организаторов конкурса - за публикацию работ!
  4. Нelp to Sashкa!

    По-моему, здесь не нужен никакой глагол другой, Зачем Вам в устойчивом выражении глагол иной?
  5. Нelp to Sashкa!

    "Книжка-старушка" тут ни при чем. Авторы не имели ввиду, что в сложном дополнении нельзя пользоваться причастием после глаголов чувственного восприятия. Они хотели донести ту мысль, что не нужно пользоваться инфинитивом в форме Active Perfect для перевода на русский язык сказуемого в совершенном виде. (Формы инфинитива в учебнике Happy English.ru - на с.295.) Парадокс именно в том, что инфинитив то - неперфектный, а переводится в сложном дополнении как раз совершенным видом глагола. С причастием там все понятно, поэтому и предупреждений нет никаких.
  6. Нelp to Sashкa!

    Мне кажется, что последний пример о счастье - более удачен для продолжения разговора с воспитанниками.
  7. Да, о своем любимце я бы с удовольствием фильм сняла, Пока есть только видео ролики. Такие вот дела. Что касается "слововоображения", то работаем с ребятами и над родным языком, Чтобы при помощи великого и могучего рассказать и о том, и о сем. Вот цитата из сочинения девочки без исправлений: " Our cat loves to pick clothes from the rack and run with it around the house. He loves to catch my feet under the blanket..........You'd better watch him because he is a very naughty cat. But despite this I love him". Поправляем, усовершенствуем перевод на иностранный язык и родной. Интересный, взаимовыгодный обмен различными идеями у нас такой.
  8. Очень рада, что случай познакомить всех со своим котиком представился, Приятно было, что фото-рассказ о моем любимце понравился. Еще приятнее кого-то на творчество вдохновлять, Удовольствие получаешь опять и опять.
  9. Нelp to Sashкa!

    I often ask myself about the reasons of problems, the ways of solving problems, the sources of happiness...
  10. Нelp to Sashкa!

    Здесь о свободе выбора можно поговорить. Не знаю, смогу ли «темные аллеи» осветить. Одну и ту же мысль можно по-разному выражать: Сложноподчиненному предложению с придаточным дополнительным или простому предложению со сложным дополнением предпочтение отдать? Если взять Ваши примеры с придаточным дополнительным, То там нужно воспользоваться временем длительным: I see that/how he is crossing the street. Если в главном предложении сказуемое в прошедшем стоит, С согласованием времен поработать вам с ребятами предстоит. Если с этим разбираться нет желания, Можете сразу сделать такое признание: «Оборот «объектный падеж с инфинитивом» равен по значению дополнительному придаточному предложению, хотя он РЕДКО может быть заменен таким предложением: I expect him to come here. = I expect that he will come here.» ( Практическая грамматика К.Н.Качаловой, Е.Е.Израилевич) Что касается глаголов, выражающих восприятие посредством органов чувств, то после них между оборотами с причастием и инфинитивом имеется смысловая разница. Вы уже привели пример того, что причастие выражает длительный характер действия, т.е. действие в процессе его совершения, а инфинитив выражает в большинстве случаев законченное действие.
  11. Three lessons with pets Каждый урок – знакомство с питомцами! Мы посмотрели презентации учащихся прошлого года и о рыбках, и о попугайчиках, и о собачках, и о кроличках… но у нас получилась своя большая выставка котов и кошечек. Было интересно узнавать что-то новое и забавное по поводу их повадок, привычек. Кто-то проказничает, сдергивая одежду с вешалки и бегая с ней по дому; есть такие шалунишки, которые любят играть под одеялом; есть гурманы, которые очень разборчивы в еде; есть любители поцарапаться и покусаться…Но какими бы озорными или непослушными ни были эти создания, их всех любят. Я тоже души не чаю в своем рыженьком красавце. Он стал всеобщим любимцем после того, как я показала свою презентацию о нем. Думаю, что он действительно заслуживает внимания. https://yadi.sk/i/TTXt9JCqmLk8N
  12. Поздравления!

    Алия Алиевна, поздравляю Вас!
  13. Тема нового проекта, над которым ребята работают, - «My pet». Пожалуй, эта тема - одна из самых любимых. Работали ребята на минувшей неделе с большим энтузиазмом, высокой скоростью, преподнося приятные сюрпризы, особенно 11декабря. Представлять результаты своей работы по проекту они будут на этой неделе. А пока хочется сказать только то, что знакомство с питомцами семейства Маквизардов было очень приятно. И картинки, и текст, вызывают добрые улыбки. Отношение англичан к животным, как членам семьи, чувствуется. Идею текста «Our animals are always there for us and we are always there for them.» мы неоднократно повторяли. Ребята были бы рады помочь тем бездомным собакам, которых в нашем городе немало, НО……….. о приютах для бездомных животных у нас можно только мечтать. А ведь там, действительно, можно было бы найти не одного верного четвероногого друга. Когда мы увидели и прочли, что Форби, добрейшая собака, взятая в семью Бетси из приюта, спряталась от звуков фейерверка под стол, то ребята начали вспоминать, как их домашние питомцы реагируют в разных случаях. После этих отступлений мы все же узнали, по какому поводу был фейерверк. Перед нами предстала история праздника Bonfire Night.Мы познакомились с персонажами «Порохового заговора», Гаем Фоксом и его товарищам по заговору. С каким удовольствием я наблюдала за работой ребят с текстом в рабочей тетради! Я не пожалела, что это домашнее задание мы стали выполнять в классе. Во-первых, была видна самостоятельность; во-вторых, реакция была налицо на лице у каждого. Одновременно несколько возгласов о найденных в переводе ошибках! Неподдельная радость! Ведь ошибки то исправляют они, а не у них! Так и познакомились со всей историей с удовольствием. Теперь хочется посмотреть на проекты.
  14. Нelp to Sashкa!

    Ну Вы и шутник! Может быть, не стоит спорить, дерзить, бунтовать? Попробуйте с воспитанниками материал вот этого сайта разобрать: http://engblog.ru/adverb-place Обстоятельство, выраженное наречием, может занимать разные места в предложении в соответствии с классификацией наречий и определенными правилами. Автор в конце статьи правильно отмечает: «Сначала может показаться, что все эти правила безумно сложны, поэтому и запомнить их трудно. Но на практике получается, что активно пользуясь языком, человек в дальнейшем определяет место наречия в английском предложении автоматически.»
  15. Нelp to Sashкa!

    He tells everybody everywhere that he buys apples nowhere. Если будет скучно яблоки в саду собирать, Порядок слов в английском предложении можно повторять. Это, конечно, шуточный совет, Но мы все знаем, что большой свободы в перестановке слов в английском предложении нет.
  16. Поздравления!

    Дорогие мои коллеги, друзья! Огромное спасибо за ваши поздравления и добрые пожелания! Ценю все ваши слова, написанные от души, Внимание согревает сердце, как же все вы хороши! Хочется всем подарить частичку своего солнечного настроения:
  17. Юлия Геннадьевна, спасибо Вам за Ваше чудесное творчество! Всегда очень приятно знакомиться с Вашими очередными работами.
  18. Поздравляю с пробой пера, Ольга Николаевна! А у нас сегодня была проба телефонных разговоров. Как же детям это все нравится!
  19. Нelp to Sashкa!

    Знаю, что Вы понимаете. Я понимаю тоже. Но правильно напрягаются Ваши знакомые: "На что это похоже?" Много правил есть, которые 100 раз приходится напоминать. Даже если правило знают, ошибки будут допускать.
  20. Спасибо за путешествие по Танбридж-Уэльсу, Светлана Анисимовна. Уверена, что детям было очень интересно! У Вас замечательные вебквесты! Рада успехам Ваших воспитанников.
  21. Нelp to Sashкa!

    Вариант с can't нельзя написать, это Ваши ученики сумеют понять. Не нужно "не" в английском предложении искать, нужно просто правило знать: При переводе подобных предложений на английский следует помнить о запрете двойных отрицаний: “neither” уже содержит отрицание, использование дополнительного “not” по аналогии с русским языком не только не требуется, но и будет являться грубой ошибкой. http://www.nado5.ru/e-book/konstrukciya-neither-nor
  22. Homework... Наш известный говорун Слава решил показать не только знание языка, но и актерское мастерство. Мы представили себя зарубежными гостями у него в доме, а он провел с нами «вводный инструктаж». Все остальные сделали работу письменно. Среди повторяющихся правил были и какие-то свои, отличающиеся от других, например: You can take my books but you can’t write in them. You mustn’t touch my flowers. You can watch TV in my room but you can’t watch TV in my parents’ room. You mustn’t come into my parents’ room. You mustn’t get up early, because my parents can sleep. You can go for a walk with my dog. Самым интересным и загадочным правилом оказалось вот это: You mustn’t come into this secret room. Будет интересно полюбопытствовать, позадавать вопросы по поводу этой комнаты. Одна работа сначала приятно удивила, а потом разочаровала. Не очень словоохотливый ученик написал, например, так: You won’t have to get up early. But don’t forget to ask your host. Maybe he/she has special plans for the day. Решила поинтересоваться в интернете. Нашла решебник. Все стало ясно. Придется поработать над следующим проектом: Какое бы особое правило придумать по поводу решебников, причем по всем предметам?
  23. Творчество учителей

    Спасибо за очередное доброе, красивое творение,Юлия Геннадьевна! Сквозь все строчки сквозит и красота, и доброта! И взрослым, и детям приятно.Хочется, чтобы побыстрее пришла к нам эта подруга-зима со сказочно пушистым подарком - снегом.
×