Перейти к содержимому

Suliko

Опытный пользователь
  • Публикации

    514
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Suliko


  1. Вы работаете по этому учебнику? Вы реально успели сделать все предложенные упражнения за 1 год? У Вас хотя бы 50 % выполнения упражнений? В нашем городе учителя реально даже не берут учебник 11 класса в 11 классе. Не успевают и уровень учеников не позволяет.

    Я работаю по New Millennium English не первый год, учебник нравится. И хотя мне кажется. что от темы подготовки к ЕГЭ мы несколько отклонились, но понимаю, чем такой переход вызван. Пару раз не успевала пройти все юниты, один оставался. Но с этим учебником это возможно, так как он построен так, что юниты дополняют друг друга, ноне зависят один от другого. Почти модульное построение, но в соответствии с примерной программой и стандартом. Поэтому можно безболезненно, перекинув только грамматический мостик, перейти к другому юниту, перескочив через один. А ученики справляются нормально, тут главное - делать всю Language Work, потому что без нее не осилят. А одна моя коллега иногда через эту работу перескакивала, а потом удивлялась, что результаты контрольных недостаточно высокие. В общем, процентов на 90 материала успеваем пройти, а в некоторых классах и весь учебник, хотя темп приходится держать и на уроках выкладываться. А мне нравится, как у учеников развиваются умения, как правильно сказала коллега Natalka. После New Millennium English дети и говорят в рамках тем довольно свободно, и мнение свое не боятся выражать, а как раз это и важно на экзамене. Для дополнительной подготовке к ЕГЭ беру демоверсию обычно, и еще образцы тестов, есть неплохое издательство одно, у них рекомендованы ФИПИ. При наличии навыков дети очень быстро ухватывают.


  2. Уважаемые авторы, мне очень нравятся ваши учебники, считаю, что они очень удачно подходят для младшей школы, и работать по ним - одно удовольствие, особенно благодаря подробным поурочным планам в книге для учителя. Но заметила, что вы знакомите детей с особенностями разных стран мира, и Японии, и Исландии. На фоне такой информации кажется, что Британии вы уделяете не больше внимания, чем другим странам, а нам всегда говорят, что обучать нужно прежде всего социокультурным особенностям Соединенного Королевства. Чем вызвана такая разница между тем, чему нас учили учить, и тем, что заложено в ваши учебники? Согласна, что возможности, заложенные в учебниках МИЛЛИ шире, но все-таки хотелось бы услышать ваши комментарии.


  3. Cтоит только позавидовать его психологической устойчивости, я бы так не сумел. Каковы его реальные результаты?

    Результаты такие - за три месяца занятий по два часа два раза в неделю плюса самостоятельная работа освоил Present Simple, Future Simple и не вполне уверенно еще с неправильными глаголами, но Past Simple. Present и Pаst Continuous понимает, но активно пока не использует, только от случая к случаю. Умеет представиться, рассказать немного о своей работе, заказать номер в отеле, заполнить анкету на заселение и таможенную декларацию, immigration card, спросить дорогу и дать инструкции, заказать еду в ресторане, пожаловаться на качество обслуживания, купить билеты. Аудирование растет понемногу, но это за счет и аудиозаписей, и ролевых игр (на каждом занятии обязательно ролевая игра). Сложности: с грамматикой иногда, лексику запоминает хорошо, читать начал простую адаптированную книжку. Старательно смотрит новости на BBC World и СNN - то есть сначала по-русски посмотрит и почитает в интернете, а потом - смотрит зарубежные каналы, выхватывает слова, а иногда и почти всю новость понимает, как сам говорит - то есть старается себя погрузить в языковую среду. Работает управляющим банка, поэтому ему нужна еще финансовая или пхотя бы деловая лексика, тут я сама ищу, но пока не нашла хорошего ничего - не тот уровень.


  4. Согласен! Знаете, как-то уж очень необъятное объять хочется нашим педагогам. Не думаю, что такой профиль действительно востребован.

    Мне кажется, что переводу учить надо, как это делается в курсе New Millennium English. То есть не наскоком, не в рамках одного - двух лет, а в течение всего обучения. А мы и сами не всегда умеем, это правда. У меня в институте был курс теории перевода, но короткий и практики мало, поэтому что-то я помню, что-то забыла, а учить нас не учили именно переводчиками выступать. Читала, что просто владеть языком и быть переводчиком - это не одно и то же, и постоянно вижу этому подтверждения, и на своем примере, и в учениках своих. А жаль, так хотелось бы хотя бы самой уметь! Может. есть у кого материалы по обучению переводу, или кому-то кроме меня это тоже интересно?


  5. Английский усваивают гораздо лучше те, кто хорошо соображает в математике.

    А знаете, у меня похожий опыт был. Мальчик был не то чтобы неспособный, а просто совсем без мотивации. Любил физику страстно, а английский ему только ненужной тратой времени казался. И как ни билась, как ни старалась - не хотел ничего. Я все-таки нашла подход в итоге. Стала давать ему простые статьи из журналов по физике, вечерами в интернете искала. И давала по ним индивидуальные задания. Конечно, в физике я так не разбираюсь уже, как современные школьники, поэтому выбирала то, что самой понятно - тексты про ученых, про открытия, про эксперименты. И знаете, помогло! Втянулся, как только понял, что может теперь получать знания о любимом предмете еще и через английский язык. И вполне начал свои способности демонстрировать. наверное, у коллеги похожая ситуация. Или с мотивацией проблемы, или считает, что так ему поставят. Мой вам совет - попробуйте мой прием, не пожалеете, времени немного, но еще есть.


  6. Дорогие коллеги! Я участвую в конкурсе "Учитель года", в областном этапе. На этом этапе мне предстоит дать урок на взрослой аудитории. Урок английского языка. На "классе", состоящем из других участников конкурса: учителей биологии, русского языка и т.п., т.е. людей НЕ ЗНАЮЩИХ английский язык! В выборе темы я не ограничена, но что им предложить? Помогите! Может, у кого-то были подобные ситуации или есть какие-то bright ideas по этому поводу. Буду очень благодарна!

    А я для взрослых попробовала бы направления дать, как найти дорогу. Слов немного надо, только Where is the bank& Where is the hospital? Go left, go right и так далее. Подала бы как курс для выживания за границей. Отработку можно делать и всем телом, поворачиваясь и показывая в нужную сторону. Вопросы задавать - можно хором поработать, сделать как jazz chant. Схему-карту использовала бы, простую, и по ней работали бы. А еще - аудиозапись, в интернете неплохие записи и схемы по теме asking the way есть.


  7. Изучение ИЯ в пробках- психологическая защита в создавшейся ситуации, а не процесс самообразования.

    У меня есть взрослый ученик, он как раз так и делает домашнее задание. Конечно, усваивает меньше, чем когда ему удается сесть за стол и поработать традиционно, но дома у него семья, на работе тоже, естественно, не может, а в машине то повторяет лингафонный курс, то просто слушает объяснения. Помогает.


  8. In the attached file please find some exam strategies for the reading section that will help students to cope with examination tasks better. The strategies include coping with reading for specific information, reading for general meaning, matching tasks, understanding the text and answering multiple choice questions, as well as ordering information and answering true-false questions. Also there are tips for teachers. I suggest that be enlarge this list of strategies and extend it to examination sections.

    Thank you, the strategy description is very helpful. I would be very grateful if you could share more strategies with us.


  9. Коллеги! Кто-нибудь работает с электронным журналом? Должны ли нам за это доплачивать?

    Не могли бы Вы подробнее рассказать про электронный журнал? Я и не слышала про него! Это специальная такая программа? А если вы электронный журнал заполняете, то бумажный тоже ведете? Сколько времени у Вас уходит на эту работу?


  10. А я только начала работать по Милли в этом году, но делаем поделки в классе. Они невероятно увлекают детей, а поскольку я им по-английски говорю как и что делать, и показываю при этом, то дети еще и лексику новую повторяют, и отрабатывают уже рассказы о своих поделках. Мне так понравились бабочки, когда проходили названия цветов! А сколько рассказов было у ребят: и как бабочку зовут, и какие цвета на крыльях у нее, и что она делать умеет, и что любит... почти все темы смогли повторить! А в конце урока я детишкам предложила обменяться бабочками друг с другом и пожелать Good Luck, мне потом родители рассказывали какие дети довольные приходили. Конечно, время это занимает, но зато если правильно организовать процесс, то и пользы очень много приносит именно в обучении.


  11. Любой образованный человек, а мы хотим, чтобы наши дети были такими, четко понимает, что существую разные уровни культуры, разные уровни образования, разные стили общения. Все равно все дети, желающие получить нормальный уровень владения языком, сфокусированы не на интернет-чатах, а на академическом письме.

    А мне кажется, что дети еще не настолько образованны, чтобы понять самим разницу между уровнями культуры. Для того, чтобы они захотели учиться академическому письму, тоже нужна мотивация, а реальная мотивация тут - когда они знают, что им такое письмо для экзамена нужно или для каких-то других ситуаций. Очень мало детей сейчас, как мне кажется, действительно сфокусированы на получении нормального уровня владения языколм, а те, что сфокуисрованы, не знают еще как его получить. Сама собой мотивация не возникнет. Я, чтобы они захотели овладеть академическим письмом, объясняю что оно может реально пригодиться в жизни - заявку на грант напистаь, эссе на экзамене и так далее, то есть стараюсь показать им и разыграть с ними реальные жизненные ситуации. Пробую даже научить их как могу художественному письму, веду факультатив для этого. А основы художественного письма вполне можно использовать для письма академического, то есть учебного. Использую для этого сразу несколько различных учебников, но оттуда скорее беру идеи, а так - разрабатываю материалы сама. У нас факультутив раз в неделю, по субботам, вполне можно себе позволить.


  12. Мне в свое время очень повезло - я была на авторском семинаре у Клары Исааковны. Поразила эмоциональность выступления и то, как хорошо она знает ситуацию в обычной школе. Сама третий год работаю по учебникам Happy English.ru, и могу сказать, что они очень удобны для учителя. Времени на подготовку к уроку тратишь немного, все упражнения можно делать по порядку. А какая интересная страноведческая информация, просто увлекательно читать, особенно в текстах для чтения в 8 классе - The Ring of Druids. Ученики узнают историю Англии как будто своими глазами.

    В следующем году начнем учебник для 9 класса. Я его уже просмотрела, там все про Америку. Тоже увлекательно, но хочу спросить: вернутся ли герои в Англию, или в 10 классе приключения тоже продолжатся в США? А может, они и в другие страны попадут?

    А учебники мне нравятся - дети хорошо учатся читать, понимать тексты, даже длинные. И грамматика - тоже сильная сторона: дракоши нравятся детям в 5 классе и в 6 тоже почти всем, легче так запомнить, и любое правило потом почти наизусть могут цитировать. Я и по другим учебникам тоже работаю, но такого увлекательного страноведения и грамматики нигде не встречала больше. Ждем учебников для 10 и 11 классов, тем более что теперь надо будет готовить школьников к ЕГЭ.

×