Перейти к содержимому

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'будущее национальных языков'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • О работе форума/About the forum
    • Важные темы и объявления/Important issues and announcements
    • Развитие форума/Forum development
    • Тренировочный раздел/Training
    • Архив
  • Учебники и учебные пособия/Textbooks
    • Издательство "Титул". Информация, вопросы и ответы./Titul Publishers. Information, questions and answers
    • Развитие и обучение дошкольников (не только английскому)
    • Курс "Happy English.ru"
    • Курс "Millie"
    • Курс "New Millennium English"
    • Курс "Enjoy English"
    • Дополнительные пособия издательства "Титул"
    • Электронные учебные пособия
    • Английский для взрослых “English for adults”
    • О России на английском языке
    • Другие учебники/Other textbooks
    • Федеральный перечень
  • Теория и практика обучения английскому языку/Teaching English - theory and practice
    • Журнал "Английский язык в школе"
    • Развиваем умения и совершенствуем навыки/Developing language skills
    • Лексика, грамматика, перевод/Teaching vocabulary, grammar and translation
    • Работа по ФГОС
    • Как подготовить к экзаменам (ГИА (ОГЭ, ЕГЭ), FCE, IELTS, TOEFL...) / Training for Exams
    • Теория обучения языку - учебники для учителей
    • Учить английский язык с удовольствием
    • ИКТ в обучении английскому языку / ICT for teaching English
    • Разработка курсов и программ/Course and programme development
    • Репетиторство по английскому языку/Private lessons
    • Другие вопросы (Темы, не вошедшие в другие разделы)/Other issues
    • Новости образования
  • Тематические разделы
    • Конкурсы для учителей и учеников
    • Методическая школа Р.П. Мильруда/Dr. Millrood's School of Methodology
    • Использование интернет-ресурсов на уроке/Internet resources in the classroom
    • Всероссийский семинар "Обучение английскому языку в российских школах"
    • Аттестация и повышение квалификации учителей
    • Повседневная работа учителя
    • Межшкольные проекты / School link projects
    • Другие языки
  • Ресурсы/Resources
    • Статьи и разработки учителей (Поурочные планы, дополнительные упражнения и т.д.)/Materials developed by teachers
    • Тесты, тексты и упражнения/Tests, texts and exercises
    • Аудиоматериалы/Audio files
  • Для родителей и учеников/For parents and students
    • Для родителей/For parents
    • Как мне изучать.../How do I study...
    • Penpals ads

Блоги

  • English for All - Алексей Конобеев's Blog
  • English For Pleasure
  • компания ОКТ's Blog
  • Gaweda's Blog
  • Irina Starovoytova's Blog
  • Учительский калейдоскоп
  • five sunlit moutains
  • Harry Smith's Blog
  • Face the Truth - Avgust's Blog
  • Aleksana's Blog
  • yuliyakrasnouralochka's Blog
  • H_uch's Blog
  • H_uch's Blog
  • Johna's Blog
  • Johna's Blog
  • Tonks's blog
  • Svetlana Tkacheva's Blog
  • Svetlana Tkacheva's Blog
  • Мякишева Светлана's Blog
  • Tassa's Blog
  • Tassa's Blog
  • grischina lyudmila2010's Blog
  • My Blog

Календари

  • Основной календарь



Фильтр по количеству...

Найдено 1 результат

  1. Глобальный язык: плюсы и минусы

    ВАШЕ МНЕНИЕ О ГЛОБАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ? ПЛЮСЫ И МИНУСЫ ЕГО НАЛИЧИЯ? ЕГО БУДУЩЕЕ И БУДУЩЕЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ? В разные исторические периоды разные языки становились более значимыми в мире в силу объективных причин. В своих лекциях С.Г. Тер-Минасова отмечает, что в первую очередь это обуславливалось политическими и экономическими причинами, а не лексическим, грамматическим или семантическим богатством того или иного языка, равно как и не культурой народа, носителя этого языка. Так, немецкий язык веками служил языком науки; французский, испанский или португальский языки распространялись вместе с их носителями, завоевывавшими все новые территории. Русский язык стал языком межнационального общения не только на территории СССР, но после окончания Второй мировой войны и во всей Восточной Европе. Тема эта очень интересная, позволяющая видеть самые разные стороны жизни в их взаимосвязи. Вспомним термин ли́нгва фра́нка (итал. lingua franca — «франкский язык») — язык, используемый как средство межэтнического общения в определённой сфере деятельности. Однако в данной работе я рассмотрю язык, который в настоящее время стал глобальным – английский. По словам лектора, это язык трёх «империй»: Британской империи, подхваченного в середине 20 века, после ее падения, мирового господства США и случившейся позже Интернет революции. Очевидны плюсы глобального языка. Во-первых, он является универсальным средством межнационального общения. Если все пользуются одним инструментом, кажется, что достичь взаимопонимания по любым вопросам становится проще. Известно, что язык и мышление взаимосвязаны, а значит, будет легче разрешить любые противоречия мирным путем, путем переговоров. Во-вторых, требуется меньше человеческих и материальных ресурсов. Представьте, что весь аппарат международных организаций сокращается: все документы представляются на одном языке. В-третьих, это ощущение утраченного рая, стоит только вспомнить легенду о Вавилонской башне. Словно люди естественным образом вернулись к когда-то существовавшему состоянию «единоязычия». Однако, не все так радужно и, как это часто бывает, недостатки и даже проблемы являются прямым продолжением достоинств и преимуществ. Во-первых, язык влияет на мировосприятие человека. А это значит, что люди и целые народы начинают видеть этот мир через призму одного языка, вольно или невольно впитывая культуру носителей глобального языка, перенимая их ценности и нормы и утрачивая свои и теряя собственную самобытность. Во-вторых, им становится сложнее отстаивать свои интересы. Более того, носители языка могут манипулировать другими народами и использовать свое положение в собственных интересах, что отмечал в своих работах Дэвид Кристалл, известнейший авторитет в этой области. В-третьих, сама легенда о Вавилонской башне может иметь еще один, скрытый смысловой слой: а может быть Бог, разрушивший ее и смешавший языки, сделал это во благо человечеству, создав тем самым такое многообразие мира и культур? Здесь есть над чем подумать. Говоря о будущем глобального языка и национальных языков, следует констатировать, что в настоящее время объективно не существует факторов, способных радикально изменить существующее положение, переломить тенденцию к дальнейшему возрастанию роли английского языка как глобального, его укреплению на мировой арене. Число изучающих и владеющих английским языком, на мой взгляд, будет только расти, чему прежде всего способствует быстрое развитие информационных технологий. Английский стал доступной роскошью благодаря дистанционным технологиям обучения и техническому прогрессу в целом. Мотивацию как внешнюю, так и внутреннюю задает англоязычная сверхдержава, нравится нам это или нет. И народы пытаются отвечать этому вызову времени. В 2020 году, например, все российские школьники будут сдавать иностранный язык как обязательный школьный экзамен. Впрочем, моноязычие, свойственное русским, не есть норма. Ведь люди других национальностей даже внутри России владеют как минимум двумя языками: родным и русским. Такая же картина наблюдается и в мире. Таким образом, знание еще одного языка, глобального английского, не является чем-то недостижимым. Однако встает вопрос о судьбе национальных языков при таком доминировании глобального. Не существует ли угрозы их исчезновения? Ведь если рассматривать историю Соединенных Штатов, можно как в капле воды увидеть то, что происходит сейчас в мире, а это настораживает. Так, мои собственные американские друзья, чьи семьи несколько поколений назад переселились из Германии, Норвегии, Голландии, знают историю своих семей, но не могут уже ни одного слова сказать на языке своих предков. Эта угроза заставляет людей осознавать значимость своего родного языка и национальной культуры. Так даже в Великобритании растет процент владеющих валлийским, шотландским, ирландским языками. Издаются учебники, словари и самоучители. С.Г. Тер-Минасова использует метафору «языка как щита», иллюстрируя данную функцию языка, не позволяющего размыться культуре в наш век всеобщей глобализации. Таким образом, на мой взгляд, сохранятся и даже усилятся две тенденции, явственно просматривающиеся уже сегодня. С одной стороны, роль английского языка как глобального будет только расти и расширяться, и все больше людей будут владеть им. С другой стороны, наряду с изучением и употреблением в своей профессиональной деятельности и повседневной жизни люди сохранят и, возможно, будут больше ценить свой «щит», свой родной язык. Однако я не исключаю такой реакции носителей языка, ставшего глобальным, как появление иного, «нового» английского языка, который носители будут вынуждены изобретать для того, чтобы защититься от отнятого у них или подаренного ими глобального английского, и эти два языка будут удаляться друг от друга со временем.
×