<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><title>&#x41F;&#x43E;&#x441;&#x43B;&#x435;&#x434;&#x43D;&#x438;&#x435; &#x442;&#x435;&#x43C;&#x44B;: &#x423;&#x447;&#x438;&#x43C; &#x43F;&#x43E;&#x43D;&#x438;&#x43C;&#x430;&#x442;&#x44C; &#x440;&#x435;&#x447;&#x44C; &#x43D;&#x430; &#x441;&#x43B;&#x443;&#x445;/Teaching listening skills</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=forums&id=55]]></link><description>&#x41F;&#x43E;&#x441;&#x43B;&#x435;&#x434;&#x43D;&#x438;&#x435; &#x442;&#x435;&#x43C;&#x44B;: &#x423;&#x447;&#x438;&#x43C; &#x43F;&#x43E;&#x43D;&#x438;&#x43C;&#x430;&#x442;&#x44C; &#x440;&#x435;&#x447;&#x44C; &#x43D;&#x430; &#x441;&#x43B;&#x443;&#x445;/Teaching listening skills</description><language>ru</language><item><title>&#x41E;&#x43D;&#x43B;&#x430;&#x439;&#x43D; &#x434;&#x438;&#x43A;&#x442;&#x430;&#x43D;&#x442;&#x44B;</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=3604]]></link><description><![CDATA[<p><span style="color:rgb(51,51,51);font-family:Roboto, arial, sans-serif;font-size:13px;">30 ноября в рамках Года языка и литературы Великобритании в России 2016 Британский Совет совместно с Российским экономическим университетом имени Г. В. Плеханова и фондом поддержки языковой культуры граждан «Тотальный диктант» организовал в России первый открытый диктант по английскому языку.</span> Вот <a href="https://www.youtube.com/watch?v=jzBUCoY6Mdc" rel="external nofollow">видеозапись</a>, диктант читал Владимир Познер, а подготовку проводил англичанин., Я посмотрела и подумала, что в интернете есть много хороших диктантов и начитанных текстов, которые можно использовать в качестве диктантов. Вам такие попадались? Я попробую поделиться такими тематическими готовыми диктантами если это вам будет полезно, уважаемые коллеги.</p>]]></description><guid isPermaLink="false">3604</guid><pubDate>Thu, 01 Dec 2016 11:44:36 +0000</pubDate></item><item><title>&#x411;&#x435;&#x441;&#x43F;&#x43B;&#x430;&#x442;&#x43D;&#x44B;&#x435; &#x43C;&#x430;&#x442;&#x435;&#x440;&#x438;&#x430;&#x43B;&#x44B; &#x434;&#x43B;&#x44F; &#x430;&#x443;&#x434;&#x438;&#x440;&#x43E;&#x432;&#x430;&#x43D;&#x438;&#x44F;</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=1458]]></link><description><![CDATA[
<p>Одной из типичных проблем при изучении английского языка является где взять материалы для аудирования. На самом деле бесплатных и качественных материалов немало в интернете. Множество из них размещены в виде подкастов. Что же такое подкаст, чем он удобен и как им пользоваться для обучения английскому языку?</p>
<p>Итак, подкаст - это аудио или видеопрограмма, которая размещается в интернете для скачивания. Пишу именно "программа", так как это примерно то же самое, что радиопередача или телепрограмма, которая обновляется с некоей регулярностью. Например, передачи британского BBC radio. Такие вещи очень удобны для изучения иностранных языков, так как скачивать передачи можно бесплатно и слушать в плеере в удобное время. Чтобы не ходить на тот сайт постоянно и не проверять не пропустили ли новый подкаст, на подкаст проще всего подписаться. Есть несколько вариантов, я подписываюсь обычно через iTunes. Это удобно, так как при запуске iTunes проверяет наличие новых подкастов и закачивает их сама. Установить iTunes можно отсюда: <a href="http://www.apple.com/ru/itunes/download/" rel="external nofollow">http://www.apple.com/ru/itunes/download/</a></p>
<p> </p>
<p>Несколько подкастов для изучения английского, которые мне кажутся интересными:</p>
<p><a href="http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/english" rel="external nofollow">http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/english</a> - Learn English with BBCRussian Using these short topical modules from the BBC Russian Service, this podcast will help you learn the English language. Updated weekly.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/how2" rel="external nofollow">http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/how2</a> - 6 Minute English Learn and practise useful English language for everyday situations with the BBC. Your weekly instruction manual for saying or doing something in English is published every Wednesday. Each programme is six minutes long and contains examples and explanations to help you improve your knowledge of the English language across a wide range of topics.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/tae" rel="external nofollow">http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/tae</a> - Talk About English (Learn English) Improve your English vocabulary, grammar, and listening skills with the BBC. Our weekly 20 minute chat show includes features and interviews to help you practise and develop your English. We cover a range of topics using everyday informal English, highlighting useful words and expressions. Talk about English is presented every Thursday by the team from BBC Learning English including Callum Robertson, William Kremer and Jackie Dalton.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://www.voanews.com/learningenglish/podcasts/" rel="external nofollow">http://www.voanews.com/learningenglish/podcasts/</a> - несколько подкастов, включая: Special English TV Each Sunday, five of our short features are broadcast on satellite television. Each feature is about four minutes long and has captions</p>
<p> </p>
<p>Wordmaster Interviews with English teachers, authors, linguists and other guests; reports on topical issues in language and culture in the United States; explanations of slang, idioms and other features of American English</p>
<p> </p>
<p>15 Minute Features People in America (Sunday), This Is America (Monday), Science in the News (Tuesday), Explorations (Wednesday), The Making of a Nation (Thursday), American Mosaic (Friday), American Stories (Saturday)</p>
<p> </p>
<p>5 Minute Features In the News (Saturday), Words and Their Stories (Sunday)</p>
<p> </p>
<p>Special English Radio: 30 Minutes of News and Features Special English news and feature programs use a limited vocabulary and are read at a slower pace than VOA's other English broadcasts.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://theenglishdesk.podbean.com/" rel="external nofollow">http://theenglishdesk.podbean.com/</a> - подкаст из Канады для изучающих английский язык. Тексты аудиозаписей есть здесь: <a href="http://englishdesk.blogspot.com/" rel="external nofollow">http://englishdesk.blogspot.com/</a></p>
<p> </p>
<p><a href="http://www.canadapodcasts.ca/" rel="external nofollow">http://www.canadapodcasts.ca/</a> - здесь множество подкастов из Канады, на самые разные темы.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/australia-network-living-english/id332656451" rel="external nofollow">http://itunes.apple.com/us/podcast/austral...ish/id332656451</a> - видеоуроки английского из Австралии</p>
<p> </p>
<p><a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/american-english-pronunciation/id276921054" rel="external nofollow">http://itunes.apple.com/us/podcast/america...ion/id276921054</a> - The American English Pronunciation Podcast offers weekly lessons covering the most common and difficult English pronunciation issues. Learn the General American Accent English speaking techniques and become better understood. Level: Intermediate to Advanced ESL/ELL students</p>
<p> </p>
<p><a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/english-grammar-help-podcasts/id210895970" rel="external nofollow">http://itunes.apple.com/us/podcast/english...sts/id210895970</a> - At the HELP! Desk, English grammar is made easy to understand. Ask that question that you've needed an answer to in our interactive forum. Listen to an audio of a story written by an ESL student. All our examples are authentic student-generated language. </p>
<p> </p>
<p><a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/english-idioms-slang-useful/id279999557" rel="external nofollow">http://itunes.apple.com/us/podcast/english...ful/id279999557</a> - Listen to fun English podcasts with natural expressions and everyday vocabulary for language learners. Every Culips episode has interesting elements of culture as well as language.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/gofluents-english-in-real/id113791515" rel="external nofollow">http://itunes.apple.com/us/podcast/gofluen...eal/id113791515</a> - goFluent’s weekly podcasts provide you with real-life responses to real-life situations guaranteed to improve your English communication skills. </p>
<p> </p>
<p><a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/grammar-girl-quick-dirty-tips/id173429229" rel="external nofollow">http://itunes.apple.com/us/podcast/grammar...ips/id173429229</a> - Grammar Girl provides short, friendly tips to improve your writing. Whether English is your first language or your second language, these grammar, punctuation, style, and business tips will make you a better and more successful writer.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://itunes.apple.com/us/podcast/better-at-english-learn-english/id188247710" rel="external nofollow">http://itunes.apple.com/us/podcast/better-...ish/id188247710</a> - Free English lessons podcasts - English vocabulary, slang, idioms and everyday conversation.Better at English uses a light, fun conversational format to help you learn English in just a few minutes a day. All episodes come with transcripts and vocabulary notes.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://itunes.apple.com/us/genre/podcasts-education-language/id1469" rel="external nofollow">http://itunes.apple.com/us/genre/podcasts-...language/id1469</a> - уроки самых разных языков, выбирайте что вам подходит</p>
<p> </p>
<p>Бесплатных материалов для аудирования множество,  осталось только найти время на них и выбрать те, которые подходят именно вам.</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">1458</guid><pubDate>Sun, 05 Sep 2010 10:33:33 +0000</pubDate></item><item><title>&#x423;&#x447;&#x438;&#x43C;&#x441;&#x44F; &#x441;&#x43B;&#x44B;&#x448;&#x430;&#x442;&#x44C; &#x441;&#x43B;&#x43E;&#x432;&#x430; &#x432; &#x43F;&#x435;&#x441;&#x43D;&#x44F;&#x445;</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=3518]]></link><description><![CDATA[
<p>Нашла отличный сайт. На нем вы выбираете язык, затем песни, которые хотите послушать. Потом выбираете уровень сложности. Звучит песня, на экране перед вами текст с пропущенными словами. Ваша задача - впечатать нужные слова. Программа показывает вам правильное ли слово вы впечатали. Очень интересно!</p>
<p><a href="http://lyricstraining.com/en" rel="external nofollow">http://lyricstraining.com/en</a></p>
]]></description><guid isPermaLink="false">3518</guid><pubDate>Tue, 09 Aug 2016 12:00:45 +0000</pubDate></item><item><title>&#x41F;&#x43E;&#x43D;&#x438;&#x43C;&#x430;&#x43D;&#x438;&#x435; &#x440;&#x435;&#x447;&#x438; &#x43D;&#x430; &#x441;&#x43B;&#x443;&#x445;.</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=643]]></link><description><![CDATA[
<p>Одним из эффективных способов для обучения пониманию на слух - это чтение и слушание стихов. Материалы для такой работы можно найти на  <a href="http://www.poets.org/booth/booth/cfm" rel="external nofollow">http://www.poets.org/booth/booth/cfm</a></p>
<p>Правда, тексты могут быть не ко всем стихам.</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">643</guid><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 05:09:45 +0000</pubDate></item><item><title>&#x418;&#x43D;&#x442;&#x435;&#x440;&#x435;&#x441;&#x43D;&#x44B;&#x435; &#x43F;&#x43E;&#x434;&#x43A;&#x430;&#x441;&#x442;&#x44B;</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=3588]]></link><description><![CDATA[
<p>Коллеги, иногда для аудирования попадаются хорошие материалы в интернете. Я время от времени пользуюсь подкастами для занятий, а также часто слушаю их сам, это обычно хороший живой язык и можно найти много интересных тем. Давайте поделимся интересными материалами?</p>
<p>Сегодня мне попался <strong>подкаст про паранормальные явления </strong>(как раз перед Halloween): люди рассказывают журналисту с чем им самим доводилось сталкиваться. Кто-то объясняет это естественными причинами, у кого-то есть вопросы но нет ответов. Подкаст записан в Чикаго, язык четкий, понятный, удобный темп речи: <a href="http://www.podcastone.com/pg/jsp/program/episode.jsp?programID=969&amp;pid=1687546" rel="external nofollow">http://www.podcastone.com/pg/jsp/program/episode.jsp?programID=969&amp;pid=1687546</a></p>
]]></description><guid isPermaLink="false">3588</guid><pubDate>Fri, 28 Oct 2016 08:46:28 +0000</pubDate></item><item><title>&#x420;&#x435;&#x433;&#x438;&#x43E;&#x43D;&#x430;&#x43B;&#x44C;&#x43D;&#x44B;&#x435; &#x430;&#x43A;&#x446;&#x435;&#x43D;&#x442;&#x44B; &#x438; &#x432;&#x430;&#x440;&#x438;&#x430;&#x43D;&#x442;&#x44B; &#x43F;&#x440;&#x43E;&#x438;&#x437;&#x43D;&#x43E;&#x448;&#x435;&#x43D;&#x438;&#x44F; - &#x43D;&#x443;&#x436;&#x43D;&#x43E; &#x43B;&#x438; &#x438;&#x445; &#x437;&#x43D;&#x430;&#x442;&#x44C;?</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=677]]></link><description><![CDATA[
<p>Не раз в обсуждениях на форуме поднималась тема того, какому варианту языка следует учить и нужно ли вообще давать детям слушать различные региональные акценты. Мне показалось интересным поподробнее рассмотреть тему региональных акцентов в британском английском. Вот несколько ссылок на статьи, описание различных вариантов, а также аудиоресурсы с записями носителей языка, говорящих с различными местными акцентами:</p>
<p>1. <a href="http://web.ku.edu/idea/europe/england/england.htm" rel="external nofollow">http://web.ku.edu/idea/europe/england/england.htm</a></p>
<p>2. <a href="http://alt-usage-english.org/audio_archive.shtml" rel="external nofollow">http://alt-usage-english.org/audio_archive.shtml</a></p>
<p>3. <a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/4166036.stm" rel="external nofollow">http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/4166036.stm</a></p>
<p>4. <a href="http://www.breakingnewsenglish.com/0512/051230-accents-e.html" rel="external nofollow">http://www.breakingnewsenglish.com/0512/05...-accents-e.html</a></p>
<p>5. <a href="http://www.ic.arizona.edu/~lsp/BritishEnglish.html" rel="external nofollow">http://www.ic.arizona.edu/~lsp/BritishEnglish.html</a></p>
<p>6. <a href="http://bnp.org.uk/2008/10/british-regional-dialects-on-verge-of-extinction/" rel="external nofollow">http://bnp.org.uk/2008/10/british-regional...-of-extinction/</a></p>
<p>7. <a href="http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/index.html" rel="external nofollow">http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/index.html</a></p>
<p>8. <a href="http://www.smh.com.au/news/Breaking/UK-regional-accents-online-at-British-Library/2005/03/02/1109700541261.html" rel="external nofollow">http://www.smh.com.au/news/Breaking/UK-reg...9700541261.html</a></p>
<p>9. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regional_accents_of_English" rel="external nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Regional_accents_of_English</a></p>
<p> </p>
<p>Если эта тема интересна, готов написать небольшой обзор по ней. Как вы считаете, полезно ли учитывать такую информацию на уроках? А надо ли давать ее детям?</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">677</guid><pubDate>Thu, 04 Dec 2008 17:14:34 +0000</pubDate></item><item><title>Misheard songs: &#x447;&#x442;&#x43E; &#x43F;&#x43E;&#x44E;&#x442; &#x438; &#x447;&#x442;&#x43E; &#x441;&#x43B;&#x44B;&#x448;&#x430;&#x442; &#x430;&#x43D;&#x433;&#x43B;&#x438;&#x447;&#x430;&#x43D;&#x435;</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=3243]]></link><description><![CDATA[
<p>Меня периодически спрашивают друзья и знакомые: "а о чем поется в этой песне? А переведи текст!". Конечно, есть певцы и песни, которые переводить легко благодаря четкому произношению, например, очень нейтральное в плане акцента и четкое по артикуляции произношение у Мадонны. А некоторые песни не то что перевести, но и понять непросто (попытайтесь-ка понять что пытается спеть по-английски тот же Филипп Киркоров!). Особенно с пониманием проблемы возникают у детей. Я помню историю о том, как вместо Westminster Abbey один ученик в диктанте написал Westminster rabbit. </p>
<p>Оказывается, носители языка тоже не всегда понимают что поют их певцы, и ошибки порой выглядят забавно. Вот несколько примеров типичных ошибок понимания в песнях:</p>
<p>В песне  “Purple Haze” by Jimi Hendrix <span style="font-size:14px;">слова такие: </span><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">‘scuse me while I kiss the sky,”. Многие вместо этого слышат </span><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">’scuse me while I kiss this guy.”.</span></p>
<p><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">Вместо строчки </span><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">“Let me be your ruler, you can call me queen bee” слышат </span><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">“Let me be your ruler, you can call me green bean” (Royals by Lorde).</span></p>
<p><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">Вместо </span><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">“Because of you, I never stray too far from the sidewalk,” слышится </span><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">“Because of you, I never stray too far from the salad bowl.” (</span>“Because of You” by Kelly Clarkson<span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">)</span><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;"> </span></p>
<p> </p>
<p><span style="color:rgb(89,89,89);font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:15px;">Есть целый сайт с такими misheard lyrics: </span><span style="font-size:14px;"><a href="http://www.kissthisguy.com/funny.php" rel="external nofollow">http://www.kissthisguy.com/funny.php</a></span></p>
]]></description><guid isPermaLink="false">3243</guid><pubDate>Fri, 17 Apr 2015 10:04:33 +0000</pubDate></item><item><title>&#x41A;&#x43E;&#x43D;&#x442;&#x440;&#x43E;&#x43B;&#x44C; &#x430;&#x443;&#x434;&#x438;&#x440;&#x43E;&#x432;&#x430;&#x43D;&#x438;&#x44F;</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=124]]></link><description><![CDATA[<p>Какие способы контроля понимания речи на слух вы используете и какие упражнения наиболее эффективны?</p>]]></description><guid isPermaLink="false">124</guid><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 21:00:54 +0000</pubDate></item><item><title>Listening plus reading</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=2475]]></link><description><![CDATA[<p>Здравствуйте, не подскажите где можно найти задания подобные тем, которые присутствуют на региональной и всероссийской олимпиаде, когда listenig и reading совмещаются?</p>]]></description><guid isPermaLink="false">2475</guid><pubDate>Sun, 06 Jan 2013 07:30:25 +0000</pubDate></item><item><title>&#x413;&#x434;&#x435; &#x431;&#x435;&#x440;&#x435;&#x43C; &#x442;&#x435;&#x43A;&#x441;&#x442;&#x44B;?</title><link><![CDATA[https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=1150]]></link><description><![CDATA[
<p>К каждому учебнику обычно прилагается кассета с диалогами, песнями и фонетикой.</p>
<p>Но мне бы очень хотелось найти маленькие истории на английском.</p>
<p>Нам такие читали, но, ксожалению, не помню книгу и уже долгое время не могу найти.</p>
<p>Там небольшие тексты-на полстранички печатного текста обычно. В них есть смсысл, интересое содержание.</p>
<p>Их удобно читать ученикам,а  потом выполнять задания на понимание, задавать вопросы.</p>
<p>Может кто-нибудь знает где можно найти такие тексты?</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">1150</guid><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 12:21:21 +0000</pubDate></item></channel></rss>
