Перейти к содержимому
ElenaVR

Обучение грамматике английского языка

Рекомендуемые сообщения

Обычно это

reddish-blue если имеется в виду один цвет - красновато-синий

 

red-and-blue - если два цвета рядом, как на флаге, например

 

Или еще проще red-white (background)

 

Для описания цвета вот такие еще предложены слова

General words used to describe colours

ablaze

 

adjective

 

bright and full of light or colour

bleached

 

adjective

 

made very pale by chemicals or strong sunlight

bold

 

adjective

 

very bright, clear, or strong in colour and therefore easy to notice

brash

 

adjective

 

big, bright, or colourful in a way that is not attractive

bright

 

adjective

 

bright colours are strong but not dark

chintzy

 

adjective

 

too colourful and in poor taste

clean

 

adjective

 

clean smells, tastes, and colours are light and fresh

cold

 

adjective

 

cold colours are colours such as white, blue, and grey that make you think of things that are cold

colored

 

the American spelling of coloured1

colorful

 

the American spelling of colourful

colorless

 

the American spelling of colourless

colour-coded

 

adjective

 

marked with different colours to make it easy to see different features or uses

coloured

 

adjective

 

red, green, orange etc instead of black and white or transparent

colourful

 

adjective

 

something that is colourful has bright colours or a lot of different colours

colourless

 

adjective

 

something that is colourless has no colour

cool

 

adjective

 

cool colours, such as white and blue, give an idea of cold instead of heat

dappled

 

adjective

 

covered with or forming areas of lighter and darker colour or light and shadow

dark

 

adjective

 

strong and not pale in colour

darkly

 

adverb

 

in a dark colour

deep

 

adjective

 

a deep colour is dark and strong

delicate

 

adjective

 

a delicate taste, smell, or colour is pleasant and not too strong

delicately

 

adverb

 

in a way that is pleasant and not too strong in flavour, smell, or colour

discolored

 

the American spelling of discoloured

discoloured

 

adjective

 

something that is discoloured has changed in colour and no longer looks new, clean, or healthy

dusty

 

adjective

 

used for describing a colour that is not bright because it has some grey in it

fast

 

adjective

 

colours that are fast will not become paler when clothes are washed

festive

 

adjective

 

bright and colourful in a way that makes you think of a celebration

fiery

 

adjective

 

very bright in colour, especially bright red, orange, or yellow

flamboyant

 

adjective

 

brightly coloured or decorated

flaming

 

adjective

 

brightly coloured red, orange, or yellow

fluorescent

 

adjective

 

a fluorescent colour is very bright and seems to reflect light

fresh

 

adjective

 

used about colours

gaily

 

adverb

 

with bright attractive colours

gay

 

adjective

 

brightly-coloured or attractive

glowing

 

adjective

 

glowing colours are bright and look warm

grayscale

 

noun

 

the American spelling of greyscale

harmonious

 

adjective

 

harmonious colours or parts combine well with each other

harsh

 

adjective

 

harsh colours or lights are not pleasant because they are very bright

in

 

adjective, adverb, preposition

 

used for saying what colour decorations, clothes etc are

iridescent

 

adjective

 

showing changing colours in different types of light

jazzy

 

adjective

 

bright, colourful, and attractive

light

 

adjective

 

pale in colour, not dark

loud

 

adjective

 

very bright in a way that does not show good taste

matching

 

adjective

 

with the same colour, pattern, or design

medium

 

adjective

 

neither light nor dark in colour

mellow

 

adjective

 

soft and warm in colour

monochrome

 

adjective

 

able to show or produce only black, white, and grey

monochrome

 

adjective

 

not brightly coloured and usually grey in colour

monotone

 

adjective

 

a monotone colour is all the same shade of that colour

multicolored

 

the American spelling of multicoloured

multicoloured

 

adjective

 

consisting of several different colours

muted

 

adjective

 

not as bright or colourful as usual

neutral

 

adjective

 

neutral colours are not very strong or bright

neutral

 

noun

 

a neutral colour

opalescent

 

adjective

 

something that is opalescent seems always to be changing colour slightly

pastel

 

adjective

 

having a pale soft colour

pastel

 

noun

 

a pale soft colour

psychedelic

 

adjective

 

psychedelic clothes, designs etc are very brightly coloured and have big unusual patterns

pure

 

adjective

 

a pure sound, colour, light etc is very clear and beautiful

restrained

 

adjective

 

not too bright in colour, or not decorated too much

rich

 

adjective

 

a rich colour, sound, or smell is strong in a pleasant way

sepia

 

adjective

 

sepia photographs are old and are a red-brown colour

showy

 

adjective

 

brightly coloured and attractive

sickly

 

adjective

 

a sickly colour is so pale that is looks unpleasant

sober

 

adjective

 

plain and not brightly coloured

soft

 

adjective

 

a soft light or colour is pale, gentle and pleasant to look at

somber

 

the American spelling of sombre

sombre

 

adjective

 

dark in colour, especially grey or black

splashy

 

adjective

 

brightly coloured

tinged

 

adjective

 

something that is tinged with a colour, feeling, or quality contains a small amount of it

tinted

 

adjective

 

containing a small amount of a particular colour

tonal

 

adjective

 

relating to the tone of something, especially a colour or sound

translucent

 

adjective

 

a translucent colour is very pale or light

two-tone

 

adjective

 

two-tone shoes or clothes have two colours

vibrant

 

adjective

 

bright and colourful

violent

 

adjective

 

a violent colour is very bright and almost painful to look at

vivid

 

adjective

 

a vivid colour is strong and bright

warm

 

adjective

 

warm colours have red, orange, or yellow in them. Colours with blue or green in them are called cool colours

washed-out

 

adjective

 

washed-out clothes have lost a lot of their colour because they have been washed so often

watery

 

adjective

 

pale, or not strong

colourfully

 

adverb

colourlessly

 

adverb

faded

 

adjective

vibrantly

 

adverb

vividly

 

adverb

vividness

 

noun

a riot of something

 

a lot of different bright colours together

pale blue/grey/pink etc

 

something that is pale blue/grey/pink etc is a lighter type of blue/grey/pink etc than usual

 

http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/british/General-words-used-to-describe-colours

 

http://usefulenglish.ru/vocabulary/colors

http://www.vocabulary.cl/Basic/Colours.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Например, мне выдают eraser, и я уточняю, что rubber. Вроде бы и не ошибка, но и не совсем то, что требуют авторы. Да и у остальных детей в глазах недоумение...

согласна..))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обычно это

reddish-blue если имеется в виду один цвет - красновато-синий

 

red-and-blue - если два цвета рядом, как на флаге, например

 

Или еще проще red-white (background)

 

Для описания цвета вот такие еще предложены слова

 

 

http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/british/General-words-used-to-describe-colours

 

http://usefulenglish.ru/vocabulary/colors

http://www.vocabulary.cl/Basic/Colours.htm

а где там описание многоцветных предметов (из 4-х цветов)?..))

Изменено пользователем Roswell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обязательно сочетание устной и письменной работы. Но у меня вопрос: как лучше работать - на каждом уроке уделять внимание отработке того или иного грамматического явления, или проводить отдельный урок грамматики, скажем, только по учебнику Вирджинии Эванс? Что думаете?

Я считаю, что нет ничего страшного в том, если учитель посвящает весь урок изучению и отработке какого-либо грамматического явления. В то же время, как бы то ни было, на каждом уроке при изучении лексики, при аудировании и других деятельностях идет повторение и отработка разных грамматических структур. Все зависит от творчества учителя, от того как он построит свой урок. Ведь даже изучая что -то одно, можно затронуть разные речевые деятельности, обыграв в различных ситуациях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Помогите, пожалуйста с объяснением, почему в данном предложении используется Past Perfect

Since I sold my bike, I had walked to school every day.

 

(из учебника Афанасьевой , Михеевой 9 класс)

Тут, по-моему, смысл нарушен, или я чего-то не понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Помогите, пожалуйста с объяснением, почему в данном предложении используется Past Perfect

Since I sold my bike, I had walked to school every day.

 

(из учебника Афанасьевой , Михеевой 9 класс)

Тут, по-моему, смысл нарушен, или я чего-то не понимаю.

Похоже опечаточка. Хотя демагогию притянуть за уши тоже можно при желании)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Похоже опечаточка. Хотя демагогию притянуть за уши тоже можно при желании)))

Тогда второй вопрос-как это предложение правильно сформулировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тогда второй вопрос-как это предложение правильно сформулировать?

Ну я бы сказал Since I sold my bike I have been walking to school every day. Американец бы сказал ... I have walked to school every day. И сейчас хожу пешком. А вот если все это было в далеком прошлом тогда в учебнике все правильно Since I sold my bike I had walked to school every day. До тех пор пока не окончил школу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Самое сложное для наших учеников-это разобраться с временами английского языка.Некоторые не владеют даже базовым уровнем (я работаю в колледже). На своих уроках я использую метод Дмитрия Петрова (программа полиглот 1 урок), где он объясняет самые простые времена (Present, Past, Future Simple) с помощью таблицы и отрабатывает их на самых простых примерах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

7 grammar rules you really should pay attention to

 

http://theweek.com/article/index/241295/7-grammar-rules-you-really-should-pay-attention-to

 

 

2. Bad parallelism

This issue comes up most often in lists, for example: My friend made salsa, guacamole, and brought chips. If you start out by having made cover the first two items, it has to cover subsequent ones as well. To fix, you usually have to do just a little rewriting. Thus, My friend made salsa and guacamole and brought chips to go with them.

 

4. Pronoun problems

Let's take a look at three little words. Not "I love you," but me, myself and I. Grammatically, they can be called object, reflexive, and subject. As long as they're by themselves, object and subject don't give anyone problems. That is, no one who's an adult native English speaker would say Me walked to the bus stop or He gave the book to I. For some reason, though, things can get tricky when a pronoun is paired with a noun. We all know people who say things like Me and Fred had lunch together yesterday, instead of Fred and I... Heck, most of us have said it ourselves; for some reason, it comes trippingly off the tongue. We also (most of us) know not to use it in a piece of writing meant to be published. Word to the wise: Don't use it in a job interview, either.

 

There's a similar attraction to using the subject instead of object. Even Bill Clinton did this back in 1992 when he asked voters to give Al Gore and I [instead of me] a chance to bring America back. Or you might say, Thanks for inviting my wife and I, or between you and I… Some linguists and grammarians have mounted vigorous and interesting defenses of this usage. However, it's still generally considered wrong and should be avoided.

 

A word that's recently become quite popular is myself — maybe because it seems like a compromise between I and me. But sentences like Myself and my friends went to the mall or They gave special awards to Bill and myself don't wash. Change the first to My friends and I… and the second to Bill and me.

 

5. The 'dangling' conversation

In a class, I once assigned students to "review" a consumer product. One student chose a bra sold by Victoria's Secret. She wrote:

 

Sitting in a class or dancing at the bar, the bra performed well…. Though slightly pricey, your breasts will thank you.

 

The two sentences are both guilty of dangling modifiers because (excuse me if I'm stating the obvious), the bra did not sit in a class or dance at the bar, and "your breasts" are not slightly pricey.

 

Danglers are inexplicably attractive, and even good writers commit this error a lot... in their first drafts. Here's a strategy for smoking these bad boys out in revision. First, recognize sentences that have this structure: MODIFIER-COMMA-SUBJECT-VERB. Then change the order to: SUBJECT-COMMA-MODIFIER-COMMA-VERB. If the result makes sense, you're good to go. If not, you have a dangler. So in the first sentence above, the rejiggered sentence would be:

 

The bra, sitting in a class or dancing at a bar, performed well.

 

Nuh-uh. The solution here, as it often is, is just to add a couple of words: Whether you're sitting in a class or dancing at the bar, the bra performs well.

 

7. Words

As I noted in my previous article, the meaning of words inevitably and perennially change. And you can get in trouble when you use a meaning that has not yet been widely accepted. Sometimes it's fairly easy to figure out where a word stands in this process. It's become more common to use nonplussed to mean not bothered, or unfazed, but that is more or less the opposite of the traditional meaning, and it's still too early to use it that way when you're writing for publication. (As is spelling unfazed as unphased.) On the other hand, no one thinks anymore that astonish means "turn to stone," and it would be ridiculous to object to anyone who does so. But there are a lot of words and expressions in the middle. Here's one man's list of a few meanings that aren't quite ready for prime time:

 

* Don't use begs the question. Instead use raises the question.

 

* Don't use phenomena or criteria as singular. Instead use phenomenon or criterion.

 

* Don't use cliché as an adjective. Instead use clichéd.

 

* Don't use comprised of. Instead use composed of/made up of.

 

* Don't use less for count nouns such people or miles. Instead usefewer.

 

* Don't use penultimate (unless you mean second to last). Instead use ultimate.

 

* Don't use lead as past tense of to lead. Instead use led.

 

I hesitate to state what should be obvious, but sometimes the obvious must be stated. So here goes: Do not use it's, you're or who's when you mean its, your or whose. Or vice versa!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

7 bogus grammar 'errors' you don't need to worry about

 

You actually can start a sentence with a conjunction — and end it with a preposition

 

http://theweek.com/article/index/240882/7-bogus-grammar-errors-you-dont-need-to-worry-about

 

1. Don't split infinitives

The rule against splitting infinitives — that is, putting an adverb between the word to and a verb — was pretty much made up out of whole cloth by early 19-century grammarians, apparently because they felt the proper model for English was Latin, and in Latin, infinitive-splitting is impossible. However, English is not Latin, and infinitives have been profitably split by many great writers, from Hemingway ("But I would come back to where it pleases me to live; to really live") to Gene Rodenberry ("to boldly go where no man has gone before"). It's okay to boldly do it.

 

2. Don't end a sentence with a preposition

The idea that it's wrong to end a sentence with a preposition (from, with, etc.) was invented by the English poet John Dryden... in 1672. He probably based his objection on a bogus comparison with — you guessed it — Latin, where such constructions don't exist. In any case, there is no basis to the rule in English grammar, and, once again, great writers have ignored it with no great loss to their prose or reputations. Jane Austen: "Fanny could with difficulty give the smile that was asked for." Robert Frost: "The University is one most people have heard of." James Joyce: "He had enough money to settle down on." Trying to avoid ending with a preposition frequently ties you into the awkward knot of "to whom" and "to which" constructions. On a memo criticizing a document for committing this "error," Winston Churchill allegedly wrote: "This is the type of arrant pedantry up with which I will not put."

 

It is true that prepositions are a relatively weak part of speech and, all things being equal, it's desirable to end sentences strongly. So sometimes it pays to rewrite such constructions. Thus, "He's the person I gave the money to" isn't as good as "I gave him the money."

 

3. Don't use "which" as a relative pronoun

The bogus idea here is that only that, never which, should be used to introduce so-called defining or restrictive clauses. For example, "The United States is one of the countries which that failed to ratify the Kyoto Protocol." One again, this is totally made up. Geoffrey Pullum, co-editor of the authoritative Cambridge Grammar of the English Language, has written, "The alleged rule has no basis. Even in edited prose, 75 percent of the instances of relative 'which' introduce 'restrictive' relatives." The culprit here seems to be the great language commentator H.W. Fowler, who popularized the notion in his 1926 book, Modern English Usage.

 

In fairness to Fowler, he merely speculated that if writers were to follow this custom (as he acknowledged they currently did not), "there would be much gain both in lucidity & ease." Language sticklers took that and ran with it, and this idea reigned for most of the rest of the century. Even now, it has a lot of adherents. But it still doesn't have any justification. One of the great sticklers, Jacques Barzun, advised in a 1975 book that we ought to avoid such whiches. But as Merriam-Webster's Dictionary of English Usage points out, on the very next page Barzun broke his own rule, writing, "Next is a typical situation which a practiced writer corrects 'for style' virtually by reflex action…."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте! Вверху и внизу (под последней записью) есть тёмно-синие кнопки, где написано: "Ответить" и "Открыть тему". Удачи!

Открывать темы, прикреплять свои материалы можно будет после того, как Вы сделаете 5 сообщений в любой ветке нашего форума. Успеха!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте! Я хочу выложить для голосования созданную мной когда-то таблицу образования форм активного залога, которая, на мой взгляд, позволяет, во-первых, показать все закономерности образования форм (весьма наглядно), а во-вторых, путем несложных практических заданий познакомить учащихся и отточить их умение безошибочно строить формы глагола в активном залоге. Заранее благодарен, если будут какие-то отзывы.

Вот, все написал, осталось прикрепить приложение, но ума не приложу, как. Не поможет ли кто, пожалуйста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Открывать темы, прикреплять свои материалы можно будет после того, как Вы сделаете 5 сообщений в любой ветке нашего форума. Успеха!

понятно, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте! Я хочу выложить для голосования созданную мной когда-то таблицу образования форм активного залога, которая, на мой взгляд, позволяет, во-первых, показать все закономерности образования форм (весьма наглядно), а во-вторых, путем несложных практических заданий познакомить учащихся и отточить их умение безошибочно строить формы глагола в активном залоге. Заранее благодарен, если будут какие-то отзывы.

AVTable.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте! Я хочу выложить для голосования созданную мной когда-то таблицу образования форм активного залога, которая, на мой взгляд, позволяет, во-первых, показать все закономерности образования форм (весьма наглядно), а во-вторых, путем несложных практических заданий познакомить учащихся и отточить их умение безошибочно строить формы глагола в активном залоге. Заранее благодарен, если будут какие-то отзывы.

Вот, все написал, осталось прикрепить приложение, но ума не приложу, как. Не поможет ли кто, пожалуйста?

 

Не думаю, что такая таблица поможет "отточить умения". Познакомить, да. Но можно это сделать намного ярче и красочнее, если Вы работаете с детьми, а не со взрослыми.

Эта таблица не know-how. Подобную таблицу использовала в своих УМК Татьяна Борисовна Климентьева начиная с 5-6 класса и до 7-9, когда полностью дети знали все 12 времен активного 9 пассивного залога. Я на ее основе делала огромный плакат от руки ( тогда еще не было компьютера и ИД). Попробую прикрепить здесь, если получится. А потом сделала эти таблицы на слайдах и пользуюсь ими постоянно и при объяснении, и при работе над временами. Посмотрите по ссылке.

 

 

http://metodisty.ru/m/files/view/-sistema_vremen_angliiskogo_glagola

Рисунок1.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если оставить в стороне мелкие погрешности визуального плана, то чисто по содержанию мне не хватает примеров с предложениями после стоблика "неизменяемая часть". Кроме этого, почему-то режет слух сочетания "активное причастие" и "пассивное причастие". По-моему, это не совсем корректный русский эквивалент. Далее, для полноты картины нужны отрицательные и вопросительные формы, а также краткие ответы, иначе "все закономерности образования форм" не выявляются. (Что означают "- ?" после "Present" и "Past"? Зачем они там тогда?) Наконец, хотелось бы ознакомиться собственно с "несложными практическими заданиями", которые Вы упоминаете. В противном случае, разработка теряет свою оригинальность, и становится невозможно судить о том, что она способствует развитию умения "безошибочно строить формы глагола в активном залоге".

Думаю, следует доработать материал. :)/>

+ - это утвердительные предложения, - и ? - (соответственно) отрицательные и вопросительные предложения. Кроме того, это просто ТАБЛИЦА, справочный материал. Примеры, конечно, нужны, каждый может их дать, что им делать в таблице-то? То есть, мысль в том, что форма времени = Изменяемая часть (если есть) + Неизменяемая часть. Насчет активного и пассивного причастий - да, можно заменить на действительное и страдательное, но ведь это термины для русской грамматики, разве нет?

А "практические задания", которые, конечно же, есть, не дал, потому как очевидно, что каждый может их выдумать за пару секунд: например, образуйте форму такого-то глагола в таком-то времени с таким-то подлежащим. Вот и весь нехитрый треннинг...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

+ - это утвердительные предложения, - и ? - (соответственно) отрицательные и вопросительные предложения. Кроме того, это просто ТАБЛИЦА, справочный материал. Примеры, конечно, нужны, каждый может их дать, что им делать в таблице-то? То есть, мысль в том, что форма времени = Изменяемая часть (если есть) + Неизменяемая часть. Насчет активного и пассивного причастий - да, можно заменить на действительное и страдательное, но ведь это термины для русской грамматики, разве нет?

А "практические задания", которые, конечно же, есть, не дал, потому как очевидно, что каждый может их выдумать за пару секунд: например, образуйте форму такого-то глагола в таком-то времени с таким-то подлежащим. Вот и весь нехитрый треннинг...

Мне тоже всегда хотелось сделать какую-то универсальную таблицу легкой английской грамматики. Но сделать это в одной таблице не получилось. Вместо этого мне и соавтору удалось разработать таблицы несложной английской грамматики в нашем пособии "Английский для взрослых". А что касается причастий то в терминах "действительное" или "страдательное" причастие нет большого смысла так как в этих формах нет переноса акцента с деятеля на предмет деятельности как в залогах. Я использую термина причастия настоящего и прошедшего времени но и это не точно. У неличных форм нет грамматического времени. Лучше всего сне кажется говорить первая вторая и третья форма глагола ... Но это дело вкуса и традиций. Не принципиально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне тоже всегда хотелось сделать какую-то универсальную таблицу легкой английской грамматики. Но сделать это в одной таблице не получилось. Вместо этого мне и соавтору удалось разработать таблицы несложной английской грамматики в нашем пособии "Английский для взрослых". А что касается причастий то в терминах "действительное" или "страдательное" причастие нет большого смысла так как в этих формах нет переноса акцента с деятеля на предмет деятельности как в залогах. Я использую термина причастия настоящего и прошедшего времени но и это не точно. У неличных форм нет грамматического времени. Лучше всего сне кажется говорить первая вторая и третья форма глагола ... Но это дело вкуса и традиций. Не принципиально.

спасибо! насчет причастий - согласен, непросто. Я тоже сторонник первой, второй и третьей. Но из стратегических соображений объясняю, потому как они и сами по себе употребляются, пусть дети знают, если встретят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

спасибо! насчет причастий - согласен, непросто. Я тоже сторонник первой, второй и третьей. Но из стратегических соображений объясняю, потому как они и сами по себе употребляются, пусть дети знают, если встретят.

Да. Таблицы -!это удобно. Главное чтобы они облегчали формирование грамматических представлений у детей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да. Таблицы -!это удобно. Главное чтобы они облегчали формирование грамматических представлений у детей.

Извините,но хотела бы спросить.Вам не хватает плакатов,выпущенных издательствами?Да и в интернете их можно скачать в готовом виде.Для чего изобретать велосипед?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Извините,но хотела бы спросить.Вам не хватает плакатов,выпущенных издательствами?Да и в интернете их можно скачать в готовом виде.Для чего изобретать велосипед?

Плакаты большие и, как правило, дорогие. Часто бывает нужно по плакату на парту (на двоих), часто надо учитывать, что у 40% учеников имеются нарушения зрения, и даже крупный плакат для них не читаем из-за расстояния. Отлично знаю по себе и многим детям, моим нынешним и прошлым ученикам. Они не видят и не могут прочитать написанное на плакате, если не подойдут к нему, поэтому перестают и пытаться смотреть на него. Еще на уроках бывает нужны наглядные плакаты-подсказки, которые посвящены отдельным явлениям ИЯ, а на все варианты необходимого для работы с конкретными учениками по КОНКРЕТНЫМ УМК (это тоже бывает необходимо и важно) пока что плакатов или аналогичных подручных средств не создали пока.

А если говорить о велосипедах, то их варианты создаются самыми серьезными людьми во всем мире в заметных количествах не ради славы только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Извините,но хотела бы спросить.Вам не хватает плакатов,выпущенных издательствами?Да и в интернете их можно скачать в готовом виде.Для чего изобретать велосипед?

Лично я раздаю эти таблицы детям, чтобы они могли ими пользоваться и дома тоже. Плакаты ж не раздашь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×