Перейти к содержимому
Lyudmila

Контроль аудирования

Рекомендуемые сообщения

Согласна, что личностные особенности резко влияют на мотивацию, но мне кажется, в принципе сложно и не нужно включать в текст для аудирования ВСЮ активную лексику, особенно в средних и старших классах, эта задача вряд ли вообще посильна. И наоборот, нужен определенный процент незнакомых слов, но задания составлять таким образом, чтобы незнакомые слова не затрудняли понимания общего смысла текста.

Но ведь каким-то стандартным набором лексических единиц руководствуются составители билетов ЕГЭ, почему бы его не опубликовать? Не оговорить минимальный процент незнакомых слов, который может содержаться в материале и не влиять на общее понимание смысла. У учителей должны быть четкие ориентиры, чтобы готовить школьников к такой трудной части ЕГЭ как аудирование. Дети ведь не находятся в среде изучаемого языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
"Если кого-то интересует - то готов дать ссылки и рассказать как подписаться на подкасты."

да, интересует и очень. Заранее благодарна.

Извините за долгое молчание, провел началооктября в поездках, совсем не было времени собрать вместе свылки. Итак, вот что я делаю в плане материалов для аудирования. На странице http://www.bbc.co.uk/radio/ есть ссылки на радиоканалы Би-Би-Си. Если Вы пройдете на сайт каждого из каналов, то увидите, что многие передачи в формате МР3 можно просто скачать на ваш компьютер, а к ряду передач есть еще и transcripts. Мне наиболее интересными кажутся следующие:

http://www.bbc.co.uk/worldservice/documentaries/ - документальные передачи World Service вместе с архивом за несколько лет (с 2004 года). Как правило, длина передачи - 23 минуты, поэтому приходится выбирать из их нужные кусочки, но для себя все интересно послушать.

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ - специальные учебные передачи различной длины, объяснение лексики по темам, идиомы, тесты и так далее.

Музыкальные радиопередачи и репортажи - тут: http://www.bbc.co.uk/radio1/podcasts/

Удобно использовать хотя бы чарты в старщих классах, когда речь идет о музыке. Множество направлений, есть из чего выбрать, неплохо получаются дискуссии, так как дети, как правило, больше интересуются американскими чартами, и британские становятся для них открытием.

http://www.bbc.co.uk/radio2/podcasts/ - различные интервью со знаменитостями, но. если честно, для школы несколько сложновато, использовать не получалось.

http://www.bbc.co.uk/radio3/theessay/ - интересные передачи о культуре, но их скачать нельзяч, можно только послушать из интернета.

http://www.bbc.co.uk/radio3/podcasts/ - передачи о музыке, композиторах, исполнителях - в основном более классические жанры, классика, джаз и так далее. Можно скачивать.

http://www.bbc.co.uk/radio/podcasts/direct...station/radio4/ - доступно для скачивания: новости, обсуждени\, передачи о путешествиях, радиоспектакли. Отсюда беру больше всего, для старших классов много полезного.

http://www.bbc.co.uk/radio/podcasts/directory/station/bbc7/ - передачи для младшего и среднего школьного возраста - новости и занимательные песни, стихи, и т.д.

http://www.bbc.co.uk/radio/podcasts/direct...ation/scotland/ - передачи о Шотландии

http://www.voanews.com/specialenglish/index.cfm - раздел для изучающих американский вариант английского языка: новости, объяснение слов по темам, документальные передачи.

http://www.betteratenglish.com/ - real English conversations and transcripts. Не слушал еще, только нашел. Вечером, надеюсь, удастся послушать.

http://veryvocabulary.blogspot.com/ - обучение лексике. Тоже пока не слушал, но кажется интересным.

http://www.podcastsinenglish.com/index.htm - как раз для школьного уровня, с начальных до старших классов

http://www.listen-to-english.com/ - рассказы н аразные темы - о святом покровителе Англии, о новых сотовых телефонах и так далее. Даются транскрипты и упражнения, удобно - можно выбрать именно то. что нужно. Длительность текстов - 5 - 7 минут.

http://www.britishcouncil.org/professional...ds-homepage.htm - страница Британского совета с аудиофайлами на различные темы для изучающих английский язык. Скрипты прилагаются.

И теперь о том, как сделать, чтобы аудиозаписи при наличии обновлений загружались автоматически, а Вам не пришлось бы снова и снова просматривать эти сайты. Для этого нужна специальная программа, мне наиболее удобной кажется iTunes. Программа бесплатная, загрузить ее можно по адресу: http://www.apple.com/ru/itunes/download/

Для того, чтобы "подписаться" на подкаст, нужно или на самом подкасте на указанных выше страницах нажать кнопку iTunes - и он автоматически впишется в Ваш список подписки, или же скопировать код в окошке subscribe, в iTunes в разделе "Подкасты" нажать "ПАодписаться" и вставить скопированный код. Если Вы хотите, чтобы уже скачанные подкасты не стирались автоматически, а просто новые сохранялись в той же папке (я так и делаю, чтобы не потерять информации, а старые стираю только те, которые не очень интересны), щелкните правой кнопкой по названию подкаста и нажмите появившуюся надпись "Отключить автостирание". Если Вы поймете, что подкаст Вам не интересен, от него всегда можно "отписаться", то есть отказаться от подписки.

Надеюсь, Вам удастся найти для себя не тлько интересные, но и полезные аудиоресурсы :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Надеюсь, Вам удастся найти для себя не тлько интересные, но и полезные аудиоресурсы :-)

Я тоже интересную ссылку нашла, там много для детей как раз материалов: http://www.britishcouncil.org/learnenglish-podcasts.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Спасибо за интересные ссылки и подробные инструкции.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нашел также немало подкастов по истории и культуре, но это, скорее, уже для элективных курсов и профильных классов пригодится. Если надо - тоже могу ссылки дать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но ведь каким-то стандартным набором лексических единиц руководствуются составители билетов ЕГЭ, почему бы его не опубликовать? Не оговорить минимальный процент незнакомых слов, который может содержаться в материале и не влиять на общее понимание смысла. У учителей должны быть четкие ориентиры, чтобы готовить школьников к такой трудной части ЕГЭ как аудирование. Дети ведь не находятся в среде изучаемого языка.

Вопрос в том, кто этим будет заниматься. А если даже и выполнят это требование, тогда все ученики сдадут ЕГЭ хорошо! А начальная идея ЕГЭ - экзамен, который дает право на поступление в ВУЗ и сдавать его на отлично и хорошо должны лишь немногие. Почему поднимается такой шум, если ученик сдал ЕГЭ на 90 - 100 баллов. Потому что по мнению авторов ученики просто не МОГУТ иметь такие высокие баллы! А если (как вы предлагаете) они дадут нам четкие ориентиры (читай - "расскажут нам все секреты"), какой же это ЕГЭ!?

Я не совсем уверена, что создатели КИМов ЕГЭ вообще заглядывают в школьные программы. И происходит это из-за того, что учебники разрабатывают одни люди, программы пишут другие, а КИМы ЕГЭ - третьи.

Да, появилась четвертая группа, которая пытается хоть как-то помочь объяснить, как все-таки готовиться к этому экзамену. Хотя по-моему - это блеф. Я всегда относилась с подозрением к курсам типа "Подготовлю к ЕГЭ". Готовиться к ЕГЭ нужно все 10 лет обучения!!!

Хотя чему удивляться. ВУЗы всегда завышали требования к абитуриентам. И чтобы поступить в ВУЗ, никогда не хватало школьной программы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Thanks a lot. Now I'm surfing these sites with great pleasure. I've already found some files just for my students.

Glad to hear that, always happy to share information with colleagues.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги! Не могу не поучаствовать в обсуждении, так как тема обучения аудированию, действительно, больная. Почему учащиеся часто боятся заданий на аудирование? Почему могут сказать "А я ничего не понял."?

Давайте вспомним себя школьниками - мы ведь тоже опасались заданий на аудирование. А вдруг не сможем все понять и запомнить?

А может быть все и не нужно? Ведь даже на родном языке от нас это не требуется. Мы слушаем собеседника /передачу / разговор для того, чтобы либо понять "о чем идет разговор", либо "поймать" ту информацию, которая нам нужна. Мы никогда не пытаемся запомнить все. Школьники же часто пытаются. И если это не получается (а это не получается!), то говорят: "А я ничего не понял."

В своей практике, прежде чем дать учащимся задание послушать, я обязательно формулирую для себя, какое умение в аудирование я хочу у них развивать - умение понять "о чем?" или умение услышать и "поймать" нужную информацию. После этого формулирую задание. В первом случае это может быть, например, Listen to Jim and Andrew talking about a coming exam. Do they feel optimistic or pessimistic about it? При этом не имеет значения, какой процент незнакомых слов будет в тексте - учащиеся учатся понимать "о чем?", опираясь на многие факторы - интонацию, знакомые слова, междометья. Ведь это то, что пригодится им в жизни при общении на иностранном языке (и на экзамене тоже). Там никто не будет вычислять, какие слова они знают, а какие "еще не проходили". Да, я считаю, что тексты для аудирования не обязательно должны базироваться на знакомой лексике. Но только задание должно быть адекватным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А может быть все и не нужно? Ведь даже на родном языке от нас это не требуется. Мы слушаем собеседника /передачу / разговор для того, чтобы либо понять "о чем идет разговор", либо "поймать" ту информацию, которая нам нужна.... Да, я считаю, что тексты для аудирования не обязательно должны базироваться на знакомой лексике. Но только задание должно быть адекватным.

Действительно, к аудированию школьники относятся настороженно. Возможно, причина именно в том, что учитель не сформулировал цель аудирования, не провёл подготовительный этап на снятие трудностей понимания? А, возможно, и контроль понимания не соответствует цели аудирования? Иногда, учитель просит написать по-русски то, что поняли и считает неверные факты, как ошибки, вплоть до мельчайших, малозначительных деталей текста. Именно такое "аудирование" и вызывает негативное отношение к этому виду деятельности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Действительно, к аудированию школьники относятся настороженно. Возможно, причина именно в том, что учитель не сформулировал цель аудирования, не провёл подготовительный этап на снятие трудностей понимания? А, возможно, и контроль понимания не соответствует цели аудирования? Иногда, учитель просит написать по-русски то, что поняли и считает неверные факты, как ошибки, вплоть до мельчайших, малозначительных деталей текста. Именно такое "аудирование" и вызывает негативное отношение к этому виду деятельности.

Я тоже замечаю, что проблема непопулярности у школьников аудирования нередко связана с их неподготовленностью к этому виду работы, а также со слишком большим количеством незнакомых слов. Навык слушать должен формироваться регулярно и с постепенно нарастающей сложностью.. Чем чаще учителю удается использовать на уроках аудио приложение к учебнику, тем больше шансов более или мене прилично подготовить учеников к аудированию. Но и просто чтение учителем текстов на аудирование тоже может срабатывать.

Оценка результатов аудирования, конечно, должна соотноситься и с его размерами, и с его сложностью. При этом трудно не оценивать детали, если текстики совсем короткие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уважаемые коллеги! Не могу не поучаствовать в обсуждении, так как тема обучения аудированию, действительно, больная. Почему учащиеся часто боятся заданий на аудирование? Почему могут сказать "А я ничего не понял."?

Давайте вспомним себя школьниками - мы ведь тоже опасались заданий на аудирование. А вдруг не сможем все понять и запомнить?

А может быть все и не нужно? Ведь даже на родном языке от нас это не требуется. Мы слушаем собеседника /передачу / разговор для того, чтобы либо понять "о чем идет разговор", либо "поймать" ту информацию, которая нам нужна. Мы никогда не пытаемся запомнить все. Школьники же часто пытаются. И если это не получается (а это не получается!), то говорят: "А я ничего не понял."

... Да, я считаю, что тексты для аудирования не обязательно должны базироваться на знакомой лексике. Но только задание должно быть адекватным.

Согласна с Вами. Могу от себя добавить, что и качество записи должно быть соответствующим. Ведь нередко бывает так, что, вроде бы и текст не очень сложный, но запись и темп речи диктора оставляют желать лучшего. Помню наши школьные уроки. Как я не любила аудирование, потому что из динамиков доносилось невнятное бормотание и шипение. Все-таки нужно как можно быстрее полностью переходить на CD - там и запись лучше, да и не теряешь время на поиск нужного текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Согласна с Вами. Могу от себя добавить, что и качество записи должно быть соответствующим. Как я не любила аудирование, потому что из динамиков доносилось невнятное бормотание и шипение. Все-таки нужно как можно быстрее полностью переходить на CD - там и запись лучше, да и не теряешь время на поиск нужного текста.

Многие специалисты у нас и за рубежом считают, что от чисто дикторской работы надо как можно быстрее уходить, поскольку в реальной жизни человек слышит речь на общем звуковом фоне: шум от машин, от играющих детей, шум ветра, дождя, звуки животных, вообще всего окружающего мира). Поэтому на многих обучающих сайтах предлагается услышать разговор о походе в магазин, диалог в магазине записанный "в магазине" со всеми сопутствующими шумами. Это один из методов, позволяющих слушать иностранную речь в естественной среде.

Но начальная постановка произношения, первые слушания, конечно, должны быть на базе качественно и чисто записанных материалах, я с вами совершенно согласна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Аудирование - это сложный процесс. Оно выступает как цель и как средство обучения. При аудировании необходимо учитывать возможные объективные трудности: внешние шумы, помехи, плохую акустику, тембр голоса, большое количество незнакомой лексики и др. Однако существуют упражнения на развитие навыков аудирования:

повторение иноязычной речи за диктором (в паузу или синхронно);

упражнения на развитие речевого слуха (аудирование со зрительной опорой, текст, картинки, видеофильм); упражнения на тренировку памяти (согласиться с утверждением или опровергнуть, прослушать текст, затем сравнить его с печатным, прослушать слова и сгруппировать их по какому-нибудь признаку и др.);

упражнения на тренировку вероятностного прогнозирования (составить возможные словосочетания с существительными, глаголами и т.д., закончить фразу, текст, определить содержание по заголовку и др.)

Какие ещё упражнения помогают тренировать навыки аудирования?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

простите, а цель аудирования, обсуждаемая в этой теме какая? ЕГЭ или просто понимать на слух? какая цель, такие и методы. у ЕГЭ есть сроки, правила, нормативы и оценка. у понимания на слух только один критерий - понял или не понял. чему учим учеников, к чему готовим? ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
простите, а цель аудирования, обсуждаемая в этой теме какая? ЕГЭ или просто понимать на слух? какая цель, такие и методы. у ЕГЭ есть сроки, правила, нормативы и оценка. у понимания на слух только один критерий - понял или не понял. чему учим учеников, к чему готовим? ;-)

Хороший вопрос. Аудирование - это обучение понимать на слух. На ЕГЭ этот раздел - один из самых трудных для учеников, потому что не особо есть на чем тренироваться, нет систематической тренировки к восприятию устной речи, особенно реально темповой. Вот ЕГЭ для 9-го класса - это еще труднее будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
простите, а цель аудирования, обсуждаемая в этой теме какая? ЕГЭ или просто понимать на слух? какая цель, такие и методы. у ЕГЭ есть сроки, правила, нормативы и оценка. у понимания на слух только один критерий - понял или не понял. чему учим учеников, к чему готовим? ;-)

Что значит, какая цель? Разве можно разделять понятие "аудирование" - учить аудированию для ЕГЭ и для жизни? Значит, научил правилам ЕГЭ, сдал и всё, дальше можно забыть про это. Значит, учитель должен не учить реальному восприятию и пониманию речи, чтобы в жизни это помогало, а, просто, "натаскать" для ЕГЭ! И самому учителю сразу сколько почёта! Учить аудированию следует постоянно и в любых ситуациях и не пугать учеников этим самым ЕГЭ :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вопрос в том, кто этим будет заниматься. А если даже и выполнят это требование, тогда все ученики сдадут ЕГЭ хорошо! А начальная идея ЕГЭ - экзамен, который дает право на поступление в ВУЗ и сдавать его на отлично и хорошо должны лишь немногие. Почему поднимается такой шум, если ученик сдал ЕГЭ на 90 - 100 баллов. Потому что по мнению авторов ученики просто не МОГУТ иметь такие высокие баллы! А если (как вы предлагаете) они дадут нам четкие ориентиры (читай - "расскажут нам все секреты"), какой же это ЕГЭ!?

Я не совсем уверена, что создатели КИМов ЕГЭ вообще заглядывают в школьные программы. И происходит это из-за того, что учебники разрабатывают одни люди, программы пишут другие, а КИМы ЕГЭ - третьи.

Да, появилась четвертая группа, которая пытается хоть как-то помочь объяснить, как все-таки готовиться к этому экзамену. Хотя по-моему - это блеф. Я всегда относилась с подозрением к курсам типа "Подготовлю к ЕГЭ". Готовиться к ЕГЭ нужно все 10 лет обучения!!!

Хотя чему удивляться. ВУЗы всегда завышали требования к абитуриентам. И чтобы поступить в ВУЗ, никогда не хватало школьной программы.

ЕГЭ - аналог выпускных экзаменов, которые проводятся во всем мире. Эти экзамены всегда и везде - сложные, требуют дополнительной подготовки, вызывают стресс. Другого способа отделить наиболее подготовленных от других групп учащихся пока еще не нашли. Недобросовестность, плохая организация, а также коррупция нарушают точность педагогических измерений, но эти явления социальной патологии лежат вне сферы языковой педагогики. Итак, ЕГЭ сложен и его сдают на "отлично" единицы. Правильно. Это означает, что экзамен обладает дифференцирующей силой, а его результаты в целом соответствуют закону нормального распределения. Примерно 10% отличников, где-то около или чуть больше 10% двоечников, 40% троечников и 40% "хорошистов". Грубые отклонения от такого распределения означают, что либо экзамен слишком легкий или все сдали на "пять", или он оказался непомерно трудным и его "завалило" большинство сдающих. Таких жалоб на ЕГЭ пока не было. Нужно ли готовиться к ЕГЭ? Да. Так считают во всем мире и не потому, что экзамен не соответствует школьной программе. ЕГЭ соответствует в целом образовательному стандарту и иначе быть не может. Формат экзамена также состоит из заданий, которые достаточно широко встречаются в современных учебниках. Эти учебники включают также и другие задания и это правильно. Ведь задача школьного курса по иностранному языку значительно шире, чем подготовка к экзамену в форме теста. Дополнительная подготовка с репетитором обусловлена тем, что во-первых, каждый хочет сдать как можно лучше этот экзамен повышенной ответственности, многие хотят потренироваться в формате экзамена, так как набор упражнений в учебнике шире. Некоторые хотят наверстать упущенное в условиях индивидуального обучения. Вообщем, ЕГЭ в наших школах безусловно останется, хотя формат экзамена может измениться. Вряд ли нация вернется в тому, чтобы в оценке итоговых достижений учащихся за весь школьный курс полагаться на мнение выпускающего учителя. Возможно, повысится роль ученического портфолио с демонстрацией результатов за несколько лет, но замену тестам педагогическая наука пока не нашла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
ЕГЭ - аналог выпускных экзаменов, которые проводятся во всем мире. Эти экзамены всегда и везде - сложные, требуют дополнительной подготовки, вызывают стресс. Другого способа отделить наиболее подготовленных от других групп учащихся пока еще не нашли. Нужно ли готовиться к ЕГЭ? Да. Так считают во всем мире и не потому, что экзамен не соответствует школьной программе. ЕГЭ соответствует в целом образовательному стандарту и иначе быть не может. Вообщем, ЕГЭ в наших школах безусловно останется, хотя формат экзамена может измениться. Вряд ли нация вернется в тому, чтобы в оценке итоговых достижений учащихся за весь школьный курс полагаться на мнение выпускающего учителя. Возможно, повысится роль ученического портфолио с демонстрацией результатов за несколько лет, но замену тестам педагогическая наука пока не нашла.

Действительно, в большинстве стран мира существуют итоговые испытания при окончании школы. Однако, далеко не везде в виде такого несовершенного варианта как ЕГЭ. Например, в США, если не ошибаюсь, это лишь в чуть более половины штатов. В Великобритании учащиеся совместно со школой выбирают организацию, которая будет проводить экзаменационные испытания на нужный сертификат. При этом в 6 классе британцы учатся 2 года, все время затрачивая на выбранные учеником 5-7 предметов из 30, т.е. те, которые будут необходимы для продолжения образования в вузе. Многие страны через несколько лет применения тестового ЕГЭ отказываются от такой формы, именно потому, что она предполагает больше натаскивания, чем глубины знаний, особенно по гуманитарным предметам. При этом я не считаю полное отсутствие выпускных экзаменов правильной практикой - справка, что человек посещал школу в течение ряда лет, совершенно не удостоверяет наличия каких-то знаний.

Старая форма государственных выпускных экзаменов требовала создания экзаменационной комиссии для приёма экзамена и вовсе не из одного учителя.

Я придерживаюсь мнения, что тесты/контрольные - это инструмент промежуточной проверки знаний, позволяющий, с одной стороны, выявить слабые места, а с другой, тренировать навыки сдачи экзаменов разного рода. Сами ученик должны иметь право выбора того, в какой форме им сдавать аттестационный/выпускной экзамен. Так же, как и вузы, колледжи должны иметь право выбирать форму приёмных испытаний или их сочетание. Потому что мы часто встречаем детей, которые реально обладая очень хорошими знаниями, не могут хорошо сдавать экзамены, тесты. Выявить это при сдаче/приёме экзамена и оценить реально хорошие знания, значить отобрать в вуз, например, более эффективного студента и, возможно, специалиста в будущем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Действительно, в большинстве стран мира существуют итоговые испытания при окончании школы. Однако, далеко не везде в виде такого несовершенного варианта как ЕГЭ. Например, в США, если не ошибаюсь, это лишь в чуть более половины штатов. В Великобритании учащиеся совместно со школой выбирают организацию, которая будет проводить экзаменационные испытания на нужный сертификат. При этом в 6 классе британцы учатся 2 года, все время затрачивая на выбранные учеником 5-7 предметов из 30, т.е. те, которые будут необходимы для продолжения образования в вузе. Многие страны через несколько лет применения тестового ЕГЭ отказываются от такой формы, именно потому, что она предполагает больше натаскивания, чем глубины знаний, особенно по гуманитарным предметам. При этом я не считаю полное отсутствие выпускных экзаменов правильной практикой - справка, что человек посещал школу в течение ряда лет, совершенно не удостоверяет наличия каких-то знаний.

В США нет единого общенационального государственного стандарта. Экзамены в разных штатах проводятся по-разному, однако к этим экзаменам как внутри страны, так и за ее пределами есть доверие. То же самое можно сказать и о разных агенствах по контролю качества образования в Великобритании. Множественность агенств - попытка преодолеть опасность монополии в проведении тестирования, однако эти агенства пользуются доверием. Главный недостаток экзаменов в России "до ЕГЭ" было то, что им нельзя было доверять по разным причинам: давление "снизу" и сверху, "добрая" комиссия, субъективность подхода "не местах" и проч. Влияние на результаты ЕГЭ сегодня "сверху" имеет место и это недопустимо, но есть и положительные стороны в объективной оценке обученности учащихся английскому языку. Например, многие учащиеся из отдаленных сельских школ имели по английскому языку 4 и 5. Где сегодня эти четверки и пятерки? Большинство учащихся вообще не сдают этот экзамен, а сдающие иногда показывают результат не выше 6-9 баллов (есть, конечно, и настоящие отличники и с этими высокими единичными показателями никто не спорит).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если кого-то заинтересует, предлагаю наработки по аудированию (УМК Верещагиной 5 кл). Текстики и задания к ним.

аудирование___приложение__аудиотексты_.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Товарищи, а какие тексты для аудирования вы используете в старших классах? Я чувствую, что не хватает моим ученикам, хочется им что-то дать для самостоятельного прослушивания или хотя бы сделать на основе текстов диктанты, чтобы можно было потренировать и слух заодно. А найти ничего небанального не могу, неужели самой садиться сочинять придется?

Хотела бы вам посоветовать пособие Е. Н. Солововой "State Exam", там очень большое разнообразие заданий по аудированию, начиная с простейших и 2 аудиодиска. Попробуйте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Какие способы контроля понимания речи на слух вы используете и какие упражнения наиболее эффективны?

Я считаю, что аудирование одна из сложнейших задач в обучении иностранному языку, я пробую пособие Е Н Солововой "State Exam", которое считаю очень удачным для подготовки уч-ся к ЕГЭ. включая раздел "Аудирование". В нем очень последовательно идет подготовка к разным заданиям по степени сложности. А для контроля можно использовать упражнения на "верно/неверно", дополнить предложения,заполнить таблицу недостающей информацией, вставить пропущенные слова по смыслу, ответить на вопросы, найти и исправить ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Давайте вспомним себя школьниками - мы ведь тоже опасались заданий на аудирование. А вдруг не сможем все понять и запомнить?

В своей практике, прежде чем дать учащимся задание послушать, я обязательно формулирую для себя, какое умение в аудирование я хочу у них развивать - умение понять "о чем?" или умение услышать и "поймать" нужную информацию. После этого формулирую задание. В первом случае это может быть, например, Listen to Jim and Andrew talking about a coming exam. Do they feel optimistic or pessimistic about it? При этом не имеет значения, какой процент незнакомых слов будет в тексте - учащиеся учатся понимать "о чем?", опираясь на многие факторы - интонацию, знакомые слова, междометья. Ведь это то, что пригодится им в жизни при общении на иностранном языке (и на экзамене тоже). Там никто не будет вычислять, какие слова они знают, а какие "еще не проходили". Да, я считаю, что тексты для аудирования не обязательно должны базироваться на знакомой лексике. Но только задание должно быть адекватным.

Когда училась я, не было даже такого понятия "аудирование"! Наверное вы намного моложе...

То о чем пишите вы, несомненно, имеет смысл. Но насколько я понимаю по названию текста, речь идет о старших классах. И тогда возникает вопрос - ведь это задание не тянет даже на базовый уровень понимания. И потом если детям дать такую установку в начале прослушивания, то вряд ли они будут сильно напрягаться. Пожалуй, я могу с вами согласиться, что это хороший способ проверки текста, если задание огласить в конце, после прослушивания???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
И тогда возникает вопрос - ведь это задание не тянет даже на базовый уровень понимания. И потом если детям дать такую установку в начале прослушивания, то вряд ли они будут сильно напрягаться. Пожалуй, я могу с вами согласиться, что это хороший способ проверки текста, если задание огласить в конце, после прослушивания???

Но, всё же, методика учит давать задание перед прослушиванием, и это разумно, даётся установка на что обращать внимание, какая цель аудирования, а сложность задания определяется целью, содержанием и зависит от возраста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×