Перейти к содержимому
Алексей Конобеев

Типичные грамматические ошибки и как с ними бороться

Рекомендуемые сообщения

It may interest you that the film you were talking about is on TV the next week. Где ошибка? Were talking - неправильно? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

You know she fancy such things.  Нужно ли окончание в глаголе  fancy ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, tam сказал:

You know she fancy such things.  Нужно ли окончание в глаголе  fancy ?

Мне кажется, что нужно, это же не наклонение никакое. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги,

Хочу уточнить, как могут быть двойные ответы в ключах вот к таким заданиям:

1.     К,П Словохотов Тренировочные тесты, 9 класс

County, the US state in California. It_____________ for use in 1937.          (OPEN)  - was opened/opened

2.     М.Вербицкая Тесты для подготовки к ГИА по английскому языку.

“Well, if I ______________ you, I would stsrt with the colout of the walls”, said Mark.

 (BE) – was/were

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, tam сказал:

Уважаемые коллеги,

Хочу уточнить, как могут быть двойные ответы в ключах вот к таким заданиям:

1.     К,П Словохотов Тренировочные тесты, 9 класс

County, the US state in California. It_____________ for use in 1937.          (OPEN)  - was opened/opened

2.     М.Вербицкая Тесты для подготовки к ГИА по английскому языку.

“Well, if I ______________ you, I would stsrt with the colout of the walls”, said Mark.

 (BE) – was/were

В предложении №1 правильный ответ was opened Проблема возникает очевидно под влиянием русского языка, где мы часто говорим "станция открылась для пассажиров". В английском корпусе наверное тоже можно встретить такие примеры, но страдательный залог предпочтительнее. 

В предложении №2 единственно правильный ответ If I were you... Хотя в речи носителей английского языка можно нередко услышать If I was... такие native speakers' errors не являются основанием для отмены конструкций нереального условия. If I was ... можно вполне обоснованно использовать в речи, если вложить следующий смысл: Ну если я БЫЛ ТАМ, тогда почему не не подошел? То есть, если в русском языке мы скажем, ЕСЛИ БЫ ... ТО Я БЫ... правильно писать If I were...

Коллеги конечно же могут спорить, но если проанализировать разные источники, можно прийти к выводу, что в живой речи можно все, но по правилам стандартной грамматики есть более предпочтительные варианты. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

 

Присоединяюсь к вопросу Татьяны Геннадьевны по поводу двойных ответов. В учебнике 8 класса "Spotlight" ( Progress Chеck 6" в  упражнении на перевод прямой речи в косвенную «I visited Spain last year», he said.   в ключах правильный ответ - He said that he had visited Spain last/the previous year.....  Ведь правильно может быть только the previous year?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, rais сказал:

 

 

Присоединяюсь к вопросу Татьяны Геннадьевны по поводу двойных ответов. В учебнике 8 класса "Spotlight" ( Progress Chеck 6" в  упражнении на перевод прямой речи в косвенную «I visited Spain last year», he said.   в ключах правильный ответ - He said that he had visited Spain last/the previous year.....  Ведь правильно может быть только the previous year?

Идеальный ответ the previous year. Под влиянием разговорной практики, авторы вероятно приняли решение дать два варианта так как в живой аутентичной речи скажут скорее yesterday. Учащимся полезно знать разницу между разговорными вариантами стандартной грамматикой проверяемой на экзамене. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 часов назад, rpmillrood сказал:

Идеальный ответ the previous year. Под влиянием разговорной практики, авторы вероятно приняли решение дать два варианта так как в живой аутентичной речи скажут скорее yesterday. Учащимся полезно знать разницу между разговорными вариантами стандартной грамматикой проверяемой на экзамене. 

Да, на экзамене никто не посчитает правильным такие ответы. Зачем уважаемые люди дают такие двойные ответы в ключах? Запутать детей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 25.03.2019 в 16:34, tam сказал:

Да, на экзамене никто не посчитает правильным такие ответы. Зачем уважаемые люди дают такие двойные ответы в ключах? Запутать детей?

У учителей всегда запретов больше чем на самом деле требуется. Причина - оторванность наших учителей от реальной языковой среды. Grammarway 3 - оба варианта возможны  

 

Изменено пользователем rpmillrood

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
58 минут назад, rpmillrood сказал:

У учителей всегда запретов больше чем на самом деле требуется. Причина - оторванность наших учителей от реальной языковой среды. Grammarway 3 - оба варианта возможны  

 

И что Вы предлагаете написать? Два варианта ответа? В компьютер наверняка будет один заложен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, tam сказал:

И что Вы предлагаете написать? Два варианта ответа? В компьютер наверняка будет один заложен.

 

9 часов назад, tam сказал:

И что Вы предлагаете написать? Два варианта ответа? В компьютер наверняка будет один заложен.

Я всегда различаю "тест" и "упражнение". В упражнении - хоть десять вариантов для сравнения, обсуждения, анализа и поиска объяснений. В тесте - чёткий правильный вариант по изученным правилам НА ЗАЯВЛЕННОМ УРОВНЕ А1-С2. В тесте можно предусмотреть и два ответа. Почему бы нет? Все бывает. А вообще все зависит от уровня изучения языка. Где что. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ÐÐµÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑо.

В подтверждение перехода "на одно время назад" в косвенной речи как ОДНОГО ИЗ ДВУХ ВАРИАНТОВ: 1) ПЕРЕЙТИ НА ОДНО ВРЕМЯ НАЗАД, ЕСЛИ АКТУАЛЬНЫЙ ПЕРИОД ЗАКОНЧИЛСЯ (HE SAID HE HAD DONE) И ОСТАТЬСЯ В ТОМ ЖЕ ВРЕМЕНИ (HE SAID THAT HE DID), ЕСЛИ АКТУАЛЬНЫЙ ПЕРИОД ЕЩЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ И ВСЕ ЕЩЕ "СЕГОДНЯ" ИЛИ "ЭТА НЕДЕЛЯ" И ПРОЧ. Пример взят из нового замечательного учебника по грамматика Virginia Evans "Grammarway 3". Всего в линии 4 уровня. 

Подобные тонкости мы даем учащимся на продвинутом этапе овладения языком. Начинающих школьников безусловно оберегаем от лишней информации и даем универсальное правило - ЕСЛИ ГЛАГОЛ В ГЛАВНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ СТОИТ В ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ, ТО В КОСВЕННОЙ РЕЧИ ГЛАГОЛ В ПРИДАТОЧНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ПЕРЕВОДИТСЯ "НА ОДНОМ ВРЕМЯ НАЗАД". Как-то так ...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 24.03.2019 в 19:51, rais сказал:

 

 

Присоединяюсь к вопросу Татьяны Геннадьевны по поводу двойных ответов. В учебнике 8 класса "Spotlight" ( Progress Chеck 6" в  упражнении на перевод прямой речи в косвенную «I visited Spain last year», he said.   в ключах правильный ответ - He said that he had visited Spain last/the previous year.....  Ведь правильно может быть только the previous year?

Тут скорее всего будет правильно если сказать the last year. Или можно оставить last year без изменения если год тот же самый...)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×