Перейти к содержимому
Laddy

Forward, под редакцией Вербицкой М.В.

Рекомендуемые сообщения

Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, труден ли будет переход в 5 классе на учебник Вербицкой (2-4 классы учились по Биболетовой)? И стоит ли это делать? С 5 класса начинают идти по линии Виноградовой и заставляют идти по Вербицкой.

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, труден ли будет переход в 5 классе на учебник Вербицкой (2-4 классы учились по Биболетовой)? И стоит ли это делать? С 5 класса начинают идти по линии Виноградовой и заставляют идти по Вербицкой.

Насколько я знаю, Вербицкой для 5 класса вообще пока не существует (могу ошибаться).

Изменено пользователем nemo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Насколько я знаю, Вербицкой для 5 класса вообще пока не существует (могу ошибаться).

 

Есть. Номер 689 в Федеральном перечне на 2012-13 уч.год

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Есть. Номер 689 в Федеральном перечне на 2012-13 уч.год

В Федеральном перечне - да. А в магазинах, интернет-магазинах и даже на сайте издательства - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здраствуйте! Подскажите пожалуйста, у меня кружок в 1 классе по английскому языку, какие учебники лучше использовать?

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добрый вечер!

Подскажите пожалуйста, где можно взять КТП по УМК Forward для 3 класса? Заказала учебники (кстати, мало где есть в наличии) до сих пор жду доставки, а сдавать КТП нужно срочно. Помогите, пожалуйста, буду благодарна. Спасибо!

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добрый вечер!

Подскажите пожалуйста, где можно взять КТП по УМК Forward для 3 класса? Заказала учебники (кстати, мало где есть в наличии) до сих пор жду доставки, а сдавать КТП нужно срочно. Помогите, пожалуйста, буду благодарна. Спасибо!

а мы ждем рабочих тетрадей.книгу для учителя заказала почти за 8оо рублей.ждем.кошмар какой-то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы все так делаем, ведь в каждом новом пособии есть свои находки. И это движет книжным рынком! Но хорошо, если учебник отличается целостностью и не привлекает только отдельными "блестками" Интересно а что привлекает учителей в Форварде?

Я работаю по данному учебнику первый год, трудно немного, уж очень много упражнений, но детям нравится.

Очень яркие картинки, актуальные темы уроков.Мне самой больше нравится печатная тетрадь,много упражнений на закрепление новой лексики и отработку звуков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я работаю по данному учебнику первый год, трудно немного, уж очень много упражнений, но детям нравится.

Очень яркие картинки, актуальные темы уроков.Мне самой больше нравится печатная тетрадь,много упражнений на закрепление новой лексики и отработку звуков.

У нас 3 урока на каждый раздел (3 ч в неделю) и учебник очень нравится. Книга для учителя очень хорошая. Все подробно. Не то, что Верещагина. Слезы брошюрка.

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По "Forward" работаю второй год. Есть, конечно, и недостатки, но УМК мне и моим деткам нравится. Опыт мой невелик, тем не менее, лучше рабочей тетради я еще не встречала. Что касается покупки УМК: все заказывала на сайте издательства.Получилось быстро, качественно. Да и цена не пугает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я Работаю по УМК «Forward» второй год. Впечатления пока не очень.

 

Во многом согласна с nemo

У нас 2 часа в неделю .Во втором классе по учебному плану получается отводить на каждый юнит не более 2 уроков, но в реальности дети не успеваю достаточно хорошо всё усвоить в таком темпе. За исключением тех кто ходит или ходил на курсы.

К тому же большая проблема когда выпадаю занятия из-за холодов, карантинов и прочих непредвиденных обстоятельств.

С самого начало перегружено чтение. Сразу все правила чтения гласной в одном юните.

И какой ребёнок может параллельно выучить и алфавит и транскрипционные значки. А в начале требуется чтение именно по транскрипции.

В плюсы хотела бы добавить, что лексика даётся с картинками с подписями. Так легче закрепляется ассоциация с графическим обликом слова.

 

 

Никакого объяснения правил и их зазубривания не требуется. Они по-русски ещё не со всеми понятиями знакомы.

Как на счёт 3 класса, где а страницу русского текста объяснения специальных и общих вопросов. Не один ученик так инее понял.

 

Учебник можно заказать через интернет магазин. Я сама так заказывала. Чтобы узнать где есть в наличии наберите « 3 класс Forward купить» у меня в Google были помечены интернет-магазины где есть в наличии.

 

И про нашумевшие запятые.

В 3 и в 4 классах точки после имени в конце письма уже нет. А вот запятые в конце каждой строчки адреса есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У нас 3 урока на каждый раздел (3 ч в неделю) и учебник очень нравится. Книга для учителя очень хорошая. Все подробно. Не то, что Верещагина. Слезы брошюрка.

С тремя часами вам крупно повезло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С тремя часами вам крупно повезло.

А мы по Верещагиной мучаемся. 2 часа и от устного курса к огромным текстам. Это как? А вербицкая супер. В программе все подробно расписано. И удд и все остальное четко. Планирование дано на диске к книге для учителя. Со 2-4 класс. Скачал- и все. Огромное спасибо. И тесты можно распечатать. А верещагина и соавторы издеваются над учителем. Разве что издательства выпускают в помощь учителю поурочные рекомендации. Но купить эти книги непросто.

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Учебник: Forward English Student's Book 2 (Part One)

Часть первая. Издание второе, доработанное.

 

Стр. 6 (урок № 1) Упражнение 7 (транскрипции).

 

Среди прочих мы можем видеть звук [æ] (транскрипцию) и под ним [bæt] [kæt] [tæk].

Так вот, на диске, прилагаемом к учебнику, этот звук произносится как 'а'. Я всегда считал, что этот звук произносится как 'э'.

 

Далее понимаем, что [kæt] соответствует слову cat, которое у меня ассоциировалось с 'кэт' (понятно, что не корректно так записывать, но тем не менее), но никак не 'кат'.

Решил изучить данный вопрос и первое, что можно найти: http://ru.wikipedia.org/wiki/Англо-русская_практическая_транскрипция

 

В статье указывается, что есть две системы:

(1) всегда а (обычно используется в географических названиях);

(2) э (е после шипящих).

 

Примеры:

(1) flag [flæg] → флаг/флэг

(2) salmon [sæmən] → самон/сэмон

 

Т.е. учебник предлагает нам работать по (1)-й системе, где cat читается как 'кат', а не 'кэт'

 

Вопрос: Это нормально?

Попробовал найти on-line переводчики с возможностью звукового прочтения слов, так вот в них 'cat' произносится как 'кэт'.

Если возможно, то поясните, пожалуйста, что хотели сказать авторы используя звук 'а' для знака транскрипции [æ].

 

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Учебник: Forward English Student's Book 2 (Part One)

Часть первая. Издание второе, доработанное.

 

Стр. 6 (урок № 1) Упражнение 7 (транскрипции).

 

Среди прочих мы можем видеть звук [æ] (транскрипцию) и под ним [bæt] [kæt] [tæk].

Так вот, на диске, прилагаемом к учебнику, этот звук произносится как 'а'. Я всегда считал, что этот звук произносится как 'э'.

 

Далее понимаем, что [kæt] соответствует слову cat, которое у меня ассоциировалось с 'кэт' (понятно, что не корректно так записывать, но тем не менее), но никак не 'кат'.

Решил изучить данный вопрос и первое, что можно найти: http://ru.wikipedia.org/wiki/Англо-русская_практическая_транскрипция

 

В статье указывается, что есть две системы:

(1) всегда а (обычно используется в географических названиях);

(2) э (е после шипящих).

 

Примеры:

(1) flag [flæg] → флаг/флэг

(2) salmon [sæmən] → самон/сэмон

 

Т.е. учебник предлагает нам работать по (1)-й системе, где cat читается как 'кат', а не 'кэт'

 

Вопрос: Это нормально?

Попробовал найти on-line переводчики с возможностью звукового прочтения слов, так вот в них 'cat' произносится как 'кэт'.

Если возможно, то поясните, пожалуйста, что хотели сказать авторы используя звук 'а' для знака транскрипции [æ].

 

Спасибо.

Вся Ваша проблема в том что вы хотите найти звуку ближайший русский аналог. Традиционно мы считаем что cat читается со звуком Э. Но на самом деле британское поизношение действительно ближе к А

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Упражнение 8.

Попробуйте воспользоваться приемом для произнесения звука, который дает "а" в закрытом ударном слоге": приготовив речевой аппарат для произнесения звука "э", произнесите "а". Как видите, это звук, который не совпадает ни с русским "а", ни с "э", Поэтому используют такой оригинальный знак транскрипции для его обозначения - вариант 2.

Не работаю по Вербицкой и не могу прояснить ваши сомнения. :ph34r:

А вот как мы слышим, тут могут быть разные варианты, потому что все мы слышим по-разному. Лучше слышим то, что сами правильно произносим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Попробуйте воспользоваться приемом для произнесения звука, который дает "а" в закрытом ударном слоге": приготовив речевой аппарат для произнесения звука "э", произнесите "а". Как видите, это звук, который не совпадает ни с русским "а", ни с "э", Поэтому используют такой оригинальный знак транскрипции для его обозначения - вариант 2.

Не работаю по Вербицкой и не могу прояснить ваши сомнения. :ph34r:/>/>

А вот как мы слышим, тут могут быть разные варианты, потому что все мы слышим по-разному. Лучше слышим то, что сами правильно произносим.

 

Благодарю за оперативный ответ. Ваши рассуждения вполне понятны.

 

Но в данном конкретном случае, похоже, есть какой-то дефект. Продолжив изучать учебник, наткнулся на другую аудиозапись на стр. 15 (урок 3, упражнение 11).

Данная запись среди прочих дает произношение того самого 'cat' и здесь уже четко слышно как раз звук 'э' (я понимаю, что это не 'э' в его оригинальном исполнении, но мы понимаем о чем идет речь).

 

В общем, если кому-то будет интересно, то рекомендую прослушать обе записи и подумать корректно ли было давать такое звуковое толкование для знака транскрипции [æ] в упражнении 8 (которе как раз и дает определение этому значку). И если не трудно, то изложить свое мнение по данному вопросу.

 

Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Дефект" этот действительно есть, и заключается он не в простой особенности произношения звуков, и даже их отличия, в восприятии в родной речи.

Отличие заключается в Королевском Британском, который традиционно, и правильно, изучают в России, и в американском диалекте языка. (тенденция к упрощению всего, включая, естественно, и звуки.

Не зная этой разницы, вы никогда не поймете носителей др. вариантов англ. яз.

Сомнительно, что в российской школе надо вводить какие то существенные изменения. А вот отличия учащиеся знать должны.

 

Тоже самое касается модернизации, а точнее ее попытка, раскритикованная еще в традиционной советской школе, обучения правилам чтения другими методами. Претензия на оригинальность в данных случаях, является псевдонаучной.

 

Небезызвестный Кузовлев. Всегда было загадкой как дети вообще научиваются по нему читать. Да, современные методы обучения (аудиокурс)+

учитель замечательно корректируют недостатки учебных пособий.

 

 

Еще хуже, когда основным подходом к отбору учебников становится маркетинг.

Это даже не изобретать велосипед.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Дефект" этот действительно есть, и заключается он не в простой особенности произношения звуков, и даже их отличия, в восприятии в родной речи.

Отличие заключается в Королевском Британском, который традиционно, и правильно, изучают в России, и в американском диалекте языка. (тенденция к упрощению всего, включая, естественно, и звуки.

Не зная этой разницы, вы никогда не поймете носителей др. вариантов англ. яз.

Сомнительно, что в российской школе надо вводить какие то существенные изменения. А вот отличия учащиеся знать должны.

 

Тоже самое касается модернизации, а точнее ее попытка, раскритикованная еще в традиционной советской школе, обучения правилам чтения другими методами. Претензия на оригинальность в данных случаях, является псевдонаучной.

 

Небезызвестный Кузовлев. Всегда было загадкой как дети вообще научиваются по нему читать. Да, современные методы обучения (аудиокурс)+

учитель замечательно корректируют недостатки учебных пособий.

 

 

Еще хуже, когда основным подходом к отбору учебников становится маркетинг.

Это даже не изобретать велосипед.

Как вы работаете с тестами и текстами контрольных работ? Для 2 класса сложновато. Подписать части тела например. Слов neck и body в активном словаре не было. А действия в present continuos сложно написать. Или в итоговой работе надо запомнить написание своей улицы или в письме вставить write me soon/в тестовых упражнениях сразу несколько трудностей. Вспомнить правильно слово( а как их запомнить - писать диктанты каждый урок?)и правильно догадаться о местоимении да еще описать действие с глаголом to be в нужной форме. Как то 2 класс, все - таки 1 год, а не 4 обучения языку.

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Проработала несколько месяцев по этому учебнику... теперь предстоит освоить учебник 3 класса... пока в смятении что и как... Очень не хватает мультимедийной поддержки, мое мнение.Может тогда комиксы стали бы намного интереснее деткам, давать им слушать просто диск...как-то скучно... и еще хотелось бы иметь какой-то комплект картинок для работы в классе, но не сделанный самими учителями, а может быть повторяющий картинки из учебника, чтобы все было в одной системе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нам, похоже, придётся дозаказывать Форвард к ЕЕ и пускать один класс в каждой параллели по нему, иначе ЕЕ на всех не хватит.

Скачала для ознакомления Форвард 5 класс и в начале 2 части учебника (я так понимаю, 3 четверть) наткнулась на Present Perfect. :blink:/>/> Хотелось бы знать что из этого получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нам, похоже, придётся дозаказывать Форвард к ЕЕ и пускать один класс в каждой параллели по нему, иначе ЕЕ на всех не хватит.

Скачала для ознакомления Форвард 5 класс и в начале 2 части учебника (я так понимаю, 3 четверть) наткнулась на Present Perfect. blink.gif/>/> Хотелось бы знать что из этого получится.

 

А вы не торопитесь с заказом? Если по суду вернут ЕЕ и НЕ.ru к первому сентября в Перечень, куда вы свой Форвард девать будете? biggrin.gif

Я лично подожду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вы не торопитесь с заказом? Если по суду вернут ЕЕ и НЕ.ru к первому сентября в Перечень, куда вы свой Форвард девать будете? biggrin.gif

Я лично подожду.

Нас вынуждают. Выбираю меньшее из зол, иначе если останемся без учебников, нас по голове не поглядят. Это у вас полный комплект на все классы, а нам не так повезло. А по вопросу куда девать... Раз государство такое богатое, что может так раскидываться деньгами на новые УМК, то порежем на карточки :P/>

А если серьёзно, то заказываю немного - только 2, 5 и 7 классы - заткнуть дыры пока суд да дело.

Главное, что это не Просвещение B)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×