Перейти к содержимому
oyeliseeva

Дневник учителя "Happy English.ru" 2 класс Елисеевой Ольги Николаевны

Рекомендуемые сообщения

Ольга Николаевна,

Слова think, thank, those- убираю из учебника.

В упр 5 стр 105 действительно слова должны совпадать с отражением.Все будет исправлено.Поэтому учитель должен предварительно проделывать все упражнения. Опечатки в первом тираже,к сожалению, неизбежны. Спасибо.

Отдаю должное старанию всех апробаторов выполнять все задания пунктуально. Молодцы!!!

Но смотрите по уровню развития детей.Если видите,что не справляются,сделайте вместе,задайте сделать не все упражнение.В раб.тетради упражнения даны в избытке. И потом к этому материалу мы вернемся еще много раз. Очень рада,что Вы целенаправленно занимаетесь аудированием. Это принесет свои плоды.Если не все могут купить диск,пусть скопируют друг у друга. Главное,чтобы интерес в глазах детей не погас.

Слушаете ли Вы с ребятами алфавитную песню?

Клара Исааковна, повинюсь, последние две недели алфавитную песню упустила из виду. Но дети, у кого есть диск, слушают дома, песни им доставляют огромное удовольствие, даже если слова в них незнакомые. А песню про алфавит с завтрашнего дня будем слушать каждый урок.

С уважением, О.Н.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня получила благодарственное письмо. Огромное спасибо уважаемым авторам Кларе Исааковне и Марианне Юрьевне, издательству "Титул" и администрации сайта englishteachers.ru ! Завтра поделюсь радостью с коллегами, а в пятницу по совету Клары Исааковны покажу письмо своим второклассникам - главным действующим лицам моего дневника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В уроке 30 отрабатывали употребление this/that. Разницу усвоили хорошо, уже в домашнем задании к уроку было мало ошибок. А в упр.2, с.49 (РТ) несколько учеников решили описать фотографию подробно, добавив прилагательные, напр. “That is a good big bus”. В последнем предложении со словом Big, не обращая внимания на заглавную букву, подвели итог – “This is a Big family”, и слово “family” отыскали в словаре, а Биг Бэн на заднем плане не разглядели. Ошибки исправили, а за творческий подход похвалила. Наделали ошибок в задании написать слова, данные в транскрипции, буквами, причем больше ошибаются с гласными, а буквосочетание th записали правильно.

На картинке упр.1 на с.112 увидели на парте учебник и обрадовались как родному: «Там – наш учебник!», с описанием картинок и предметов справились хорошо. Читали слова с новыми буквами, уверенно ответили на вопрос, почему артикль не дружит со словом “jam” , правда, когда дошел черед до употребления артиклей a/the в предложениях, автоматически по образцу предыдущих фраз “jam” прозвучало с “a”.

 

 

Открыв страницы учебника с завершающими уроками, хочется воскликнуть: “Christmas is in the air!” Браво – авторам, художникам, редакторам за оформление этих уроков!

 

Новогодний праздник внес свои коррективы, и следующий урок оказался в четверти последним.

Планировала устроить урок-праздник с песенкой, презентацией, играми, но пришлось все перестроить.

Начала урок с рассказа о праздновании Рождества в Англии, прослушали, прочитали и исполнили песенку.

А затем, параллельно с игрой со словами «Елочка», проверила, подходя к детям по очереди, произношение звуков, чтение слов по заданиям на с.122. Читали неплохо, а вот в значениях знакомых слов кое-где запинались.

Во второй части урока дети выполняли задания на отдельных листах (задания напечатала на листах заранее). В этот раз первое задание на звуки и буквы взяла из упр.2,с.116. Справились по-разному – дети, хорошо усвоившие знаки транскрипции, работали быстро и выполнили задание полностью, а некоторые просто не успели до того времени, как я порекомендовала переходить к следующим заданиям. Это задания со с.123. Закончить предложения и вставить пропущенные слова получилось хорошо. В переводе ошибки незначительные, (напр., в предложениях с “This is…” и “It is…” обошлись одним названием предмета), но опять же по двое-трое учеников в группах закончить задание не успели. Думаю, это не беда, ведь и по времени мы были очень ограничены.

Как всегда, сумели развеселить - один мальчик написал, что шотландец играет на гармошке, правда, потом зачеркнул и написал правильно, а другой так и определил, что этот инструмент – скрипка. Правда, я сама немного усложнила задание, выполняли без опоры на картинки, дала предложения «Одежда шотландского горца - …. Он играет на ….»

Проверяла работы - улыбнулась еще раз, прочитав в переводе: «Это щисливый человек», сразу вспомнился Дениска Драгунского: «Вот мы и добрались до «щисливова» конца». Вот и мы добрались до конца 2 четверти. А праздник я своим ребятишкам все-таки устрою, после каникул первый урок у нас 13 января, как раз под Старый Новый год. В нашем селе сохранился обычай в этот вечер колядовать, на улицы высыпают и дети, и молодежь, и взрослые, от дома к дому ходят с песенкой за угощением. Вот и свяжу эту традицию с британскими рождественскими “carols”, и песенку споем, и поиграем, и видео с презентацией посмотрим. Думаю – для начала длинной третьей четверти будет очень неплохо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ольга Николаевна!

Поздравляю Вас и Ваших учеников с благополучным окончанием первой части учебника.

Относительно стихов и песен.Они написаны специально для того чтобы закреппить грамматический и лексический материал учебника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ольга Николаевна!

Поздравляю Вас и Ваших учеников с благополучным окончанием первой части учебника.

Относительно стихов и песен.Они написаны специально для того чтобы закреппить грамматический и лексический материал учебника.

Спасибо, Клара Исааковна! Результатом первого полугодия я довольна: мы неплохо читаем и понимаем прочитанное, освоили уже почти весь алфавит, стараемся правильно произносить звуки, привыкаем к грамматическим явлениям языка. А песни в учебнике хороши - мелодичные, размеренные, такие хорошо воспринимаются и усваиваются маленькими детьми. Петь и разучивать песенки с учениками очень люблю - в свое время окончила музыкальную школу. Некоторые мои второклассники говорят, что песню про алфавит уже сами дома выучили, много раз прослушивая с диска.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И снова чудесное совпадение: позвонила наш поставщик - привезла рабочие тетради для детей, а я сегодня же получила тетрадь по почте. Ну что тут скажешь - Новый год! Спасибо, добрые волшебники!

Всех-всех - с наступающими праздниками! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

post-31968-0-60339800-1326551153.jpgВыполняя свое обещание, на первом уроке 3 четверти продлила праздник для детей и для себя. Новый урок брать не стала, повторили алфавит, лексику, построение предложений с “It is/It is not” . Думаю, мы можем это себе позволить, так как в конце четверти есть резервные уроки, а четверть у нас в этом году продлится до 26. 03.

Начали с алфавита – повторили буквы и звуки по карточкам, а затем смотрели презентацию к песенке (спасибо, Татьяна Геннадьевна!) и исполняли песенку под музыку. И действительно, некоторые дети песенку почти запомнили, правда, не совсем уверенно при переходах и пропевании всего алфавита, но уже поют смело.

По картинкам на с.4-5 в учебнике вспомнили изученные слова, а затем в игре в парах составляли и произносили полученные предложения. Здесь использовала в качестве раздаточного материала образы подлежащего, глагола-дракоши, собачки “not” и картинки с предметами для игры «Елочка». Меняя картинки, дети видят, как много можно сказать на основе одной структуры. А на следующем этапе игры ученики подкладывали собачку “not” в предложения соседа, таким образом оспаривая его высказывания и подтверждая свои собственные. Приготовила для этой игры и карточки с прилагательными для расширения высказываний, но на этом уроке поиграть с ними не успели, берегла время для следующей песенки.

Песенку “Christmas Bells” вначале прослушали и посмотрели презентацию к ней (спасибо Татьяне Геннадьевне еще раз), а потом инсценировали ее в кругу у доски – изобразили и колокольчики, и как “The hands go clap, clap, clappy”; звали Санту с подарками, показывали “snowy hills”, “the legs go jump, jump, jumpy” и мчались на санках с горки. Получилось очень весело!

Так перешли к теме этого дня – рождественским колядкам (я уже писала о традициях 13 января в нашем селе). Рассказала детям о рождественских “carols” в Англии, их сходстве и отличии от наших колядок. Посмотрели видео, где маленькие дети поют “We wish you a Merry Christmas”. Выбрала эту песенку, потому что содержание уж очень похоже на нашу сельскую колядку: «Овсень, овсень, (в местном варианте «Усень»), подавай блинов семь, пышку, лепешку, поросячью ножку!», которую мне тут же и исполнили.

Все получилось, как и планировала, может, выглядело не совсем празднично, например, из-за формы одежды, но эмоциональный настрой был соответствующий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Немного запуталась с прикреплением фотографий, прошу простить за повтор. А это те же действующие лица колядуют у моих дверей вечером.post-31968-0-73803000-1326552433.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Немного запуталась с прикреплением фотографий, прошу простить за повтор. А это те же действующие лица колядуют у моих дверей вечером.post-31968-0-73803000-1326552433.jpg

Ольга Николаевна!

Как приятно видеть счастливые детские лица со светящимися глазками! Просто чудо! А дух праздника проходит прямо через экран монитора!И глаз,и душа радуются! И как здорово, что на селе живы еще традиции русские,которые объединяют людей. С праздничным Вас началом 3 четверти и дай Вам Бог всего самого доброго!

Жаль,что со своими воспитанниками я смогу встретиться только 23 января. Буду с нетерпением ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Потихоньку набираем нужный темп после каникул. Что получилось хорошо на первых уроках (33-34) в четверти:

почти без ошибок читали незнакомые слова;

вспомнили изученную лексику по заданиям в учебнике и рабочей тетради (особенно понравились задания на лишние слова и прямоугольник со спрятанными словами);

повторили страноведческую информацию (упр.2,с.5 РТ);

употребляли словосочетания с “with” в предложениях;

справились с заданием на аудирование в уроке 33.

Оказалось трудноватым в упр.1 урока 33 употребление “this/that” в атрибутивной роли вместо привычного подлежащего, и сама конструкция “This dog is bad” после знакомой “This is a bad dog” поддалась нескоро.

Новую букву Rr как согласную не все признали сразу, как это – называется [a:] , а читаем [r] ? Не у всех сразу получилось и произносить звук [r] правильно, но что понравилось, один мальчик сам себе дал задание: «Мне надо дома еще тренироваться этот звук произносить».

Нелегко пока дается написание слов буквами по транскрипции и под диктовку. Но в этом виде задания есть сдвиги – некоторые дети, услышав и записав первые две буквы, уже называют вслух все слово.

Попробовали чтение открытого слога, как поняли – пока после одного упражнения сказать трудно.

Очень нравится многократное повторение в заданиях учебника и РТ однажды предъявленной лексики и грамматических явлений, это гарантирует прочное усвоение материала детьми.

Немного смутили в новых словах урока 34 “angry”, “hungry” – в обоих нужно произносить [ŋ] , а этот звук и буквосочетание “ng” вводятся только в уроке 48. Конечно, говоря откровенно, мало кто из наших учеников и даже выпускников помнят об этом звуке в середине слова, и будут успешно поняты, если прочтут или произнесут его как обычный [n], но все-таки от учебника хочется стопроцентной точности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да,Ольга Николаевна,Вы правы.

Придется научить детей произносить этот звук и сказать,что с его транскрипционным знаком знакомство произойдет позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да,Ольга Николаевна,Вы правы.

Придется научить детей произносить этот звук и сказать,что с его транскрипционным знаком знакомство произойдет позже.

 

Клара Исааковна, почти так я и сделала, правда, и транскрипционный значок показала на карточке тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так как на предыдущем уроке не успели в классе разобрать домашнее задание, на дом задала только упр.2, с.7, а 1 и 3 упр. выполнили в классе с опорой на упр.2. Всегда стараюсь придерживаться правила, усвоенного еще со студенческой практики от нашего методиста: все письменные домашние упражнения должны быть разобраны в классе устно. Правда, несколько учеников сделали все дома с помощью родителей, их просила проверять выполненное.

 

На уроках 35-36 познакомились, а затем отрабатывали употребление общих вопросов с глаголом “is”. Правило построения вопроса усвоили хорошо, произносить старались с правильной интонацией вслед за диктором в записи. В кратких ответах поначалу туговато шла форма “ it isn’t”, но на втором уроке ситуация стабилизировалась, ответы звучат более четко, хотя иногда и проскальзывает “No, it is”. По заданиям упражнений урока 35 правильно расставили знаки препинания в предложениях, построили вопросы к утвердительным предложениям. А вот глагол “is” несколько учеников нашли в “this”.

Вернулись к схеме предложения с глаголом-дракошей, наглядно убедились еще раз, что это – самостоятельное слово.

С диктантом в уроке 36 из двух групп без ошибок справились 4 ученика, еще четверо- с незначительными ошибками (напр., путают b – d). Это – примерно половина всех учеников. Хорошо справляются дети с хорошим слухом и зрительной памятью – услышав первые две буквы, тут же произносят все слово и записывают его правильно. Думаю, систематическое выполнение таких заданий подтянет и остальных детей.

На уроке 36 успешно прошла отработка употребления общих вопросов. С упр.3, с.18 разобрались гораздо лучше моих прошлогодних пятиклассников (там есть подобное задание). Очень быстро сообразили, что делать с зачеркнутым словом и какой вопрос задать следующим – бойко спрашивали и отвечали. Все упражнения даются с опорой на наглядность – картинка к каждому предложению, образец – перед глазами. Дети справляются с такими заданиями легко, лексику изученную и вспоминают, и запоминают. Уроки получились продуктивные, все поняли, усвоили, все успели. А с каким азартом играли в фанты! Играли в конце урока, а на перемене слышу – все повторяют “Is it a bag? – No, it isn’t!”

 

P.S. В уроке 36 чуть рановато появилось слово "old" - правило его чтения вводится на следующем уроке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На уроках этой недели трудились над открытым слогом: на этот раз с «немой» [e] в конце слова. Очень аккуратно и точно произносили слова за диктором и учителем, а потом самостоятельно с такой же аккуратностью норовили прочитать все, что написано, включая и эту конечную [e]. Не стало исключением и слово “gnome”: ну никак не хотели понять, как это – не читать первую букву, если вдобавок и в русском-то языке он «гном», а не иначе! Пришлось немало сил положить на фонетическую отработку слов, а в общем, трудности с открытым слогом на этом этапе ожидаемые.

От песенки про гнома дети в восторге, особенно понравилось “Bom, bom”. Улыбаться – улыбались, а с заданием по тексту песенки справились, особенно эмоционально подчеркивали ответы “No, No!”, стараясь показать, как хорошо все поняли.

Неплохо дифференцировали на слух звуки в задании на прослушивание в ур.37. Пишем небольшие буквенные диктанты, понемногу добавляю под диктовку слова по буквам.

Новые буквы Vv и Zz освоили легко, очень понравилась скороговорка, которую тут же запомнили наизусть.

На уровне предложений повторили построение вопросов с “is”(упр.1, ур.38) и учились употреблять “very” перед прилагательными. Затруднений не возникло. Но в упр.1, с. 25 в предложении встречается местоимение “he”, а оно вводится в уроке 40.

В заданиях на чтение на с.26 даются слова “vine, vane, lazy” , а мы пока знаем в открытом слоге только “o”. В домашнем задании в РТ на с.16 дано совсем незнакомое нам слово “mother”.

Материал на трех последних уроках очень точно дозирован, например, с моими группами я успеваю все как раз: и домашнее задание проверить, и упражнения урока проработать, и следующее задание объяснить. Добавляю только отработку букв и звуков по карточкам и в коротких диктовках, да алфавитную песенку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На этой неделе из-за морозов урок был только один – учились читать букву Ee в открытом слоге и буквосочетания “ee, ea”. С открытым слогом стали потихоньку справляться – и ударную гласную читаем правильно, и конечная “e” звучит все реже. Правда, путаница «буква-звук» еще присутствует – по заданию упр.1, с.28 (назвать слова со звуком [z]) в первую очередь уверенно прочитали слова с буквой “z”. Напомнила, что и буква “s” может обозначать этот звук, тут же услышала правильные ответы с буквой “s” между гласными.

Читали на этом уроке много, читали неплохо, новые буквосочетания освоили без труда - рановато появилось “ch”, но проблемой не стало, объяснила, какой звук оно обозначает, в следующем упр-нии дети его сами прочитали. Пытались дифференцировать долгий и краткий звук – тоже получилось, и пары из слов в упр.8 подобрали правильно.

Речевые упражнения – описать людей на картинках и составить из двух предложений одно - тоже успешно выполнили. В предложениях мелькнула ошибка – называют артикль дважды: и перед прилагательным, и перед существительным. Поправили, показали место артикля на схеме предложения. Разбирали домашнее задание на следующий урок – все предложения перевели правильно.

Одна девочка пришла в школу после недельного отсутствия, встретилась мама, спрашивает, как она после болезни. Отвечаю, что хорошо, получила 5. « Дома занимались?» - спрашиваю в свою очередь. Да, занимались, все читали по учебнику – отвечает она. Вот преимущества этого УМК: доступная подача материала, подробные правила, иллюстрации, новые слова – все в уроке, на страницах учебника, учись – не ленись!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На уроках 40-41 познакомились с местоимениями "he, it" и тренировались в их употреблении. Лучше получается задание заменить существительные местоимениями, а в кратких ответах на общие вопросы путаются - все-таки "it" уже ближе знакомо, оно и просится в ответ. Трудным показалось упр.7, с.35, хотя и с образцом разобрались, и к первой картинке вместе предложения составили, самостоятельные высказывания поначалу никак не складывались, сообразили только к 4-5-му предложению.

Зато рассказы из готовых предложений в упр.3 урока 41 составили быстро и безошибочно. Как читать буквосочетание "ch" самые внимательные вспомнили по предыдущему уроку, с чтением слов справились хорошо. Заметила, что чем больше добавляется новых правил чтения гласных в открытом слоге и буквосочетаний, темп чтения предложений снижается - дети начинают задумываться, прежде чем прочитать слово. Думаю, это нестрашно, пусть помедленнее, но правильно. А незнакомые слова (отдельные) читают неплохо.

В песенке про "chunky chap" очень понравилось музыкальное сопровождение и рефрен, все повторяли его, как скороговорку, а текст песни четко проговаривать научились не сразу. По заданию - определить, на какой картинке изображен герой, торопыги с ходу назвали ту, где он с хот догом, решив, что морковка для такого парня не актуальна, но их тут же поправили: "Нет, там же написано - хрум-хрум!"

 

Получила благодарственное письмо - огромное спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, прав мудрый ворон Седрик - выучили весь алфавит, но радоваться рано. Слова-заморочки с "о" перед "m,n,v" даются с большим трудом. И если в уроке 42 сразу за диктором их прочитали правильно, то на следующем уроке в упражнении на чтение их уже не узнали и сделали ошибки. Пришлось к правилу чтения возвращаться и читать такие слова многократно.

Увидев фото королевы Елизаветы II, кто-то воскликнул:"Принцесса!" Присмотрелись, узнали, что во главе государства она уже 60 лет, тут же вопрос:"А сколько же ей было лет, когда она стала королевой?", а за ним следующий:"А она по-русски разговаривать умеет?" Так что рубрика "Путешествие в Королевство" по-прежнему вызывает живой интерес и скучать не дает.

В домашнем задании к уроку 42 нужно было употребить в предложениях прилагательные и выбрать форму артикля "a/an". Порадовали правильным добросовестным выполнением, и правило употребления артикля вспомнили. Только в двух работах появились "a left joke, an empty fox".

Составить пары из букв, буквосочетаний и звуков требовалось и в домашнем задании, и в упр-нии на уроке. Предварительно повторили, какие звуки обозначают буквосочетания, карточки с соответствующими звуками поместила на доске, и с упражнением успешно справились.

Диктант на слова по буквам на этот раз в одной группе (где дети чуть посильней) попробовала провести без остановки записи. Справились не так плохо: из 9 ребят двое без ошибок, трое с 2-4 ошибками, четверо написали половину слов. Путаются в написании букв, хотя их названия знают хорошо.

В конце урока с большим удовольствием исполнили песенку про алфавит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уроки 44-45 доставили большое удовольствие детям песенками: старая знакомая про алфавит звучала как итоговая (алфавит знают все), а новая научила называть время на часах. Мне же уроки понравились динамизмом и разнообразием (благодаря в первую очередь авторскому подходу), а еще тем, что ребята успешно справлялись с заданиями. И на вопросы по картинкам хорошо отвечали, и с русского на английский правильно перевели, при чтении, правда, приходилось кое-где напоминать правила. Большинство детей песенку про алфавит как стишок выучили и рассказали.

Во время вебинара по учебнику с Кларой Исааковной, когда демонстрировалась картинка первого урока, я вспомнила первое занятие и поняла, как много наши дети знают и умеют уже сейчас. А главное - нам интересно: им - учиться, мне - учить. В конце урока увидели задание вырезать карточки для игры: "Ура, будем играть!" Ладно игра, те, кто хорошо буквы знают, просят: "Давайте диктант писать!" Вот как нравится чувствовать свой успех. Что ж, постараемся его поддерживать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В начале урока 46 - игра "Бинго". Играли, как всегда, с азартом. Соревновались за 1-ое, 2-ое, 3-е место, а потом уже радовались все, кому удалось закрыть карточку полностью. На уроках этой недели познакомились с "I am...", читали, переводили, а затем и сами пытались составить рассказы о себе. Получилось неплохо. Все задания доступны, понятны, сложных слов для чтения нет, со всеми упражнениями успешно справились. Только еще прочитав новые слова в уроке 47, говорят: "А вот как можно сказать:"fresh chips, best chips". Поэтому вывеску в следующем задании поняли сразу. Разницу между привычными для них чипсами в пакетиках и английскими "chips" истолковали по-своему: "Эти (английские) - вкуснее и не вредные!" Получили задание составить рассказ о себе, его мы вложим в наши портфолио, прикрепляю первую "пробу пера" в письме к авторам учебника, все сохранено в первозданном виде, без правки.post-31968-0-90049500-1331490649.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В начале урока 46 - игра "Бинго". Играли, как всегда, с азартом. Соревновались за 1-ое, 2-ое, 3-е место, а потом уже радовались все, кому удалось закрыть карточку полностью. На уроках этой недели познакомились с "I am...", читали, переводили, а затем и сами пытались составить рассказы о себе. Получилось неплохо. Все задания доступны, понятны, сложных слов для чтения нет, со всеми упражнениями успешно справились. Только еще прочитав новые слова в уроке 47, говорят: "А вот как можно сказать:"fresh chips, best chips". Поэтому вывеску в следующем задании поняли сразу. Разницу между привычными для них чипсами в пакетиках и английскими "chips" истолковали по-своему: "Эти (английские) - вкуснее и не вредные!" Получили задание составить рассказ о себе, его мы вложим в наши портфолио, прикрепляю первую "пробу пера" в письме к авторам учебника, все сохранено в первозданном виде, без правки.post-31968-0-90049500-1331490649.jpg

Какая девочка молодец! И Вы молодец - Это ведь очень правильно приучать детей ценить авторов учебников,тем более, когда им на самом деле нравятся учебники. А в этом УМК еще и столько оригинальных историй, рассказов, стихов и песен, написанных авторами учебника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Самым сложным на уроке 48 оказалось научиться произносить носовой звук [ŋ]. Как ни старались, получилось не у всех, но от типичной ошибки произношения этого сочетания как [ng]пока ушли. А употребление местоимения she сразу пошло легко, видимо, еще и по аналогии с he. И на вопросы о девочках ответили правильно, и рассказ по опорным словам составили. Причем, если раньше перед выполнением задания я чаще с опережением давала объяснение, подсказку, то теперь прошу их самих в заданиях, например на подстановку, догадаться, как его выполнить. Например, в кратких ответах пропущены "Yes/no",спрашиваю, что поможет правильно достроить ответ, тут же отвечают:"is или isn't".То же и при объяснении домашнего задания,спрашиваю, как определить, где употребить "is", а где "am"? Радуют правильным ответом, что смотреть нужно на подлежащее. "А в следующем задании?" - "А тут наоборот!". Так потихоньку и вырабатываем алгоритм действий в подобных упражнениях.

Буква Aa в уроке 49 была уже не первой в открытом слоге, понемногу к нему привыкаем, читали неплохо. Что еще заметила, немая "e" в конце слова со слогообразующей L так и остается немой, как положено, видно, после стольких согласных сразу и в голову не приходит ее произнести. Не успели даже дойти до правила о глаголах, только взглянув на страницу, один мальчик кричит: "Ой, что это с дракошей? Три головы, три руки, три ноги! Как же он будет?" Что именно он будет, тут же изобразил, встав из-за парты - как руки и ноги тянут его в разные стороны. Объясняю: "Это будет зависеть от подлежащего", - "Ага, понятно", - это уже кивает с хитрой улыбкой моя "буквоедка", которой везде надо дойти до сути. Итак, правила игры с дракошами приняты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На последней неделе занятий в 3 четверти завершающий урок за меня проводила коллега, я же уезжала с детьми на научно-исследовательскую конференцию школьников, которая традиционно проводится в нашей республике перед весенними каникулами. Это всероссийская конференция, организуемая министерством образования РМ, Поволжским центром культур финно-угорских народов на базе республиканского межшкольного центра национальных культур (гимназии №19 г.Саранска).

Приезжают участники практически со всех регионов Поволжья, из Татарстана, Москвы, Московской области, в этом году были из Республики Коми. У моей десятиклассницы на этот раз - диплом 3 степени, в прошлом году моя выпускница завоевала диплом 1 степени. Защита работ проходит по разным направлениям в 8 секциях,в жюри - ученые-преподаватели вузов, дети общаются, оценивают работы сверстников и пробуют свои силы. Для учителей-руководителей организуется "круглый стол", где обсуждаются вопросы этно-культурного образования.

Всем, кто интересуется проблемами национальной культуры, языка, «диалога культур», на конференции будут рады. Информация о конференции публикуется на сайте мин-ва образования РМ www.edurm.ru .

 

Теперь - к моим будущим исследователям, второклассникам. На уроке 50 мы писали проверочную работу. Все задания взяла из учебника: составить пары из букв и звуков, прослушать рассказ и вставить в предложения имена детей, прочитать слова, добавила задание перевести предложения из раздела "Проверь себя".

С первым заданием справились неплохо, путают звуки для букв Yy и Jj, подзабыли значки для th, и qu.

Слушали предложения - меньше ошибок к концу текста, как будто лучше "вслушались", да и картинки помогли, а вот как одному и тому же герою может быть и 9, и 10 лет, или как он одновременно может быть и русским, и англичанином - некоторые мои слушатели, когда я уже указала на эти ошибки, и сами удивились. На будущее - нужно потихоньку начинать учить стратегиям аудирования текстов, учить предсказывать ответы по имеющимся данным до прослушивания.

Предложения на русский язык перевели почти без ошибок.

При чтении слов типичные ошибки в буквосочетаниях ight, путали немного sh-ch, пытались озвучить немую е, забывали правило чтения o перед n. Понравилось, как это задание дают авторы: подчеркнуть слова, где слелал ошибки, и повторить правила, по которым они читаются. Вот так - не категорично, с правом на ошибку.

Четверть мы завершили успешно, весь материал прошли, получили итоговые четверки и пятерки. Ни одной тройки я не поставила, пусть даже у двоих-троих на пол-балла четверка завышена, ведь это - их первый результат. Как-то в первой четверти я писала о двоих учениках, которые отстают от других, плохо схватили чтение, и даже звуки артикулируют с трудом. Подтянулись ведь детки-то! И читают, пусть помедленне, чем остальные, и смысл понимают, и на вопросы правильно отвечают. Ну какие тут могут тройки? Будь моя воля, я бы второклассников не оценивала весь этот год, ведь совершенно новый же для них предмет, необычный, а главное - темп освоения у детей разный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Совершенно правильный подход - оценивать индивидуальные достижения, положительная динамика есть, значит, хотя показатель динамики у всех разный, но он положительный. И любой специалист знает, что психо-физические особенности ученика играют весьма важную роль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×