Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Спасибо! Но как объяснить детям? Ведь со 2-го класса учим их, что неодушевленные предметы заменяем на it (где логика?).

Да какая в языке может быть логика? Это все придумано учеными!))) Нужно просто знать как принято говорить в этом языке в "наше время". Ведь вчера еще возможно говорили по-другому, а завтра уж точно будут говорить не так, как сегодня. Как тут можно искать логику? Искать нужно не логику, а типичные случаи! А их лучше просто запомнить. Возьмите русское выражение "Здесь ничего нет". Возникает вопрос, чего здесь собственно говоря нет. Ничего? Но если нет "ничего", тогда все есть! Вот Вам и логика!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наверное, действительно, это лучше выдать за исключение. Тем более, что их в английском языке больше, чем правил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо! Но как объяснить детям? Ведь со 2-го класса учим их, что неодушевленные предметы заменяем на it (где логика?).

Как почти с любым правилом, есть исключения и в использовании местоимений. Чаще всего они вызваны тем, что род слова сохранился неизменным с глубокой древности, когда слова в староанглийском языке еще имели род. Возможно, что род сохранился у слов, к которому у граждан "владычицы морей" особое отношение: корабль - это she (сравните с нашими словами яхта, шлюпка, шхуна), sword (это же не только меч, но и шпага), Britain (вспомним образ сидящей женщины со щитом - Британии). У меня под рукой сейчас нет этимологического словаря, но интересно было бы проверить какого рода эти слова (разве что с Британией все более-менее понятно) изначально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Помню, в институте наш преподаватель по страноведению говорил нам, что к морским суднам у англичан было особое отношение,т.к. Англия, окруженная водой со всех сторон, полностью зависела от развития флота, поэтому к кораблям и др.морским суднам англичане относились очень трепетно, как к женщине. Возможно это больше поэтическое и романтическое обоснование почему ship в английском это she, но очень понятно и быстро запоминается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Помню, в институте наш преподаватель по страноведению говорил нам, что к морским суднам у англичан было особое отношение,т.к. Англия, окруженная водой со всех сторон, полностью зависела от развития флота, поэтому к кораблям и др.морским суднам англичане относились очень трепетно, как к женщине. Возможно это больше поэтическое и романтическое обоснование почему ship в английском это she, но очень понятно и быстро запоминается.

Что интересно, не только ship, но и vessel (судно), и яхта тоже женского рода. Возможно, дело и правда в отношении, но все-таки хочу позже посмотреть этимологический словарь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что интересно, не только ship, но и vessel (судно), и яхта тоже женского рода. Возможно, дело и правда в отношении, но все-таки хочу позже посмотреть этимологический словарь

Не менее интересно и то, что некоторые животные и птицы тоже сохранили род в английском языке. В качестве примера можно привести и owl (и тут вспоминается история с пересказом книги про Винни-Пуха), и fox - как многие другие животные и птицы, они мужского рода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

-

Изменено пользователем shelest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте!!! Не знаю, может быть не совсем по теме, но спрашиваю у учителей... На данном сайте в одном из форумов прочитала отзывы об УМК "Enjoy English". Учителя хвалят... Я только в этом году начала работать в школе, до этого английский преподавала в ВУЗе. Пока я не разделяю восторга по поводу данного УМК, веду по этому учебнику только 6 класс, остальные у меня учатся по Афанасьевой-Михеевой, и этот учебник я считаю достаточно хорошим, посильным и понятным для учеников. В учебнике Биболетовой очень сложный материал (по крайней мере, для моих учеников). Я не очень понимаю, например, для чего вводится грамматическая тема "Participle", если даже не объясняется, что это такое (Причастия в русском языке школьники проходят в 7 классе!!!!!), для чего они употребляются, нет упражнений на отработку... Ввели - и бросили. Я изрядно поломала голову, чтобы хоть как-то детям объяснить, что это такое... 3 формы глагола.. их же надо заучивать, а для чего???? Непонятно же, нет упражнений!!! Само время Present Perfect вводится гораздо позднее,а конструкция I've been to... раньше...

Вобщем, идя на урок в 6 класс я в очередной раз думаю, как же мне доступно объяснить детям то, что, на мой взгляд, недоступно написано в учебнике..(( Да, и тексты очень сложные (например, раздел "Faces of London", тексты про "Музей Мадам Тюссо", "Парки и сады Лондона" и т.д. Новые слова... Как они вводятся??? На мой взгляд, очень неэффективно. Они не выделены, идут как упражнения. В целом, учебник очень красочный. С одной стороны, это не плохо, с другой, очень отвлекает. Картинки должны быть красочными, согласна, но правила есть правила, они должны быть четкими и понятными, а-то в этих картинках главное теряется...

Другая учительница по-англ. из моей школы сказала, что Биболетова говорила, в ответ на подобные замечания, что хоть кто-то из учеников должен догадаться, что такое причастия... Как показывает моя небольшая практика, это не так.

Поделитесь, пожалуйста, опытом. Буду благодарна))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

-

Изменено пользователем shelest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Этот учебник требует СЕРЬЁЗНОЙ доработки, но в ближайшее время нового издания не предвидется, так что работаем по тому, что есть. Лексику, конечно надо вводить в начале главы. И это вы делаете сами. Ждём с нетерпением новой редакции учебников!

Почему не предвидится? Он уже в работе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Этот учебник требует СЕРЬЁЗНОЙ доработки, но в ближайшее время нового издания не предвидется, так что работаем по тому, что есть. Лексику, конечно надо вводить в начале главы. И это вы делаете сами. Ждём с нетерпением новой редакции учебников!

Мне тоже не нравится УМК для 5-6 класса. Началка замечательно идет, а вот в 5 классе очень сложно приходится и ученикам, и учителю: очень сложные тексты и упр-я в рабочей тетради.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мой ребёнок проучился 3 года по этому комплекту, а потом благополучно перешёл с 5 класса на Кузовлева.Но эти 3 года без методички для учителя и Барашковой знания у ребёнка были бы на нуле.Лексики, которую должен выучить ребёнок нет, грамматики, которую изучают нет. Домашние задания по упражнениям с картинками и заданиями на русском языке без списка слов, которые должен знать ребёнок, и грамматических конструкций, которые изучаются в данный момент - это нечто.Хорошо хоть у Барашковой нашли список тем по грамматике, которые должен знать ребёнок в объёме этого курса. Вообще 1-2 год обучения по этому комплекту напоминает игру в загадки и отгадки. Например, на картинке сова ползёт по дереву.Задание1(урок 27, стр.36) скажите, чем обычно занимается здесь животное? Сразу вопросы к ребёнку - Вы сову проходили или птицей её обозвать. Вы ползать проходили? Вы -S учили добавлять в 3 лице? И как понимаете все вопросы без ответов.

Изменено пользователем Mura

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня предложение к авторам учебника.Добавьте в конце учебника мини-справочник: урок такой-то 1.Лексика 2.Грамматика(ну хотя бы названия тем, можно и без правил. А ещё лучше что ученик должен знать и уметь к каждому уроку.Ведь начальная школа это благодатное время для изучения языка, а мы это упускаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Давайте уж и в английском придерживаться научных фактов. С 2006 года Плутон исключён из списка планет(можно смотреть материалы всемирного географического общества с объяснениями тонкостей). Американские школьники даже акции протеста по этому поводу устраивали. Если коротко, то теперь такие как Плутон обзываются планетами-карликами.

Изменено пользователем Mura

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, помогите, пожалуйста! У меня ребёнок на семейном обучении,2 класс, т.е. я и мама и педагог одновременно. Занимаемся по этому комплекту,1 год обучения.При сдаче экзамена в школе ребёнок рассказывал о семье:

I have a mother. и т.д. Молодой педагог, принимавший экзамен, исправляла ребёнка, сказав, что в этом УМК дети должны использовать конструкцию HAVE GOT, а не HAVE. Для меня лично фраза I have got a mother. выглядит странновато. Насколько я знаю, допустим вариант употребления и той и другой конструкции. Переучивать ребёнка я не хочу.Предложения и отрицательные и вопросительные строит с HAVE легко. Может быть позже и вернёмся к HAVE GOT и отличию от HAVE,но не в этом году, а пока не хочу путать ребёнка. Можно ли употреблять конструкцию с HAVE, и как мне аргументированно отстоять свою позицию по поводу того, что если ребёнок грамматически правильно употребляет HAVE, то и пусть так говорит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Давайте уж и в английском придерживаться научных фактов. С 2006 года Плутон исключён из списка планет(можно смотреть материалы всемирного географического общества с объяснениями тонкостей). Американские школьники даже акции протеста по этому поводу устраивали. Если коротко, то теперь такие как Плутон обзываются планетами-карликами.

Это на форуме уже не только обсуждалось, но и была ссылка на мультик, в котором излагалась история вопроса. Учебник 8 класса, на который вы очевидно ссылаетесь, вышел раньше 2006 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мой ребёнок проучился 3 года по этому комплекту, а потом благополучно перешёл с 5 класса на Кузовлева.Но эти 3 года без методички для учителя и Барашковой знания у ребёнка были бы на нуле.Лексики, которую должен выучить ребёнок нет, грамматики, которую изучают нет. Домашние задания по упражнениям с картинками и заданиями на русском языке без списка слов, которые должен знать ребёнок, и грамматических конструкций, которые изучаются в данный момент - это нечто.Хорошо хоть у Барашковой нашли список тем по грамматике, которые должен знать ребёнок в объёме этого курса. Вообще 1-2 год обучения по этому комплекту напоминает игру в загадки и отгадки. Например, на картинке сова ползёт по дереву.Задание1(урок 27, стр.36) скажите, чем обычно занимается здесь животное? Сразу вопросы к ребёнку - Вы сову проходили или птицей её обозвать. Вы ползать проходили? Вы -S учили добавлять в 3 лице? И как понимаете все вопросы без ответов.

Вот опять какая-то странная история. Читаю и никак не могу понять, у меня что, какие-то гениальные третьеклассники учатся? Второй год учимся действительно с удовольствием. Три "тройки" на три класса. Родители ко мне толпами не бегают. К репетиторам ходят по 1-2 человека в классе из числа тех, кто из отпуска приехал на месяц-полтора позже или те, кто имеет тенденцию "выключаться" на уроке, погружаясь в свои мысли. И главное МЕНЯ результат устраивает, что вообще нечасто встречается. А что, Кузовлев для 5 класса вас устраивает больше? Ну тогда, как говорится, о вкусах не спорят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вы -S учили добавлять в 3 лице? И как понимаете все вопросы без ответов.

Этому учат в 2 классе, впервые схема появляется на стр.59. примеры на русском:

Я живу в доме (одна схема).

Он живет в доме (другая схема, с жирафом, приносящим букву -S). Все есть в учебнике, зачем допрашивать ребенка? Какие еще могут быть вопросы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Давайте уж и в английском придерживаться научных фактов. С 2006 года Плутон исключён из списка планет(можно смотреть материалы всемирного географического общества с объяснениями тонкостей). Американские школьники даже акции протеста по этому поводу устраивали. Если коротко, то теперь такие как Плутон обзываются планетами-карликами.

А почему Вы только к этому УМК предлагаете выпустить дополнительный справочник? Ведь не только про Плутон,но и про количество океанов с появлением Южного океана материалы во всех практически УМК (в т.ч. по географии и зоологии, природоведению, кстати) сведения еще старые. Это проблема для повышения общеобразовательной информативности всех учителей, в первую очередь. Элементарно решаемая проблема: учитель просто сообщает, что в связи с новыми исследованиями ученые постановили то-то и то-то, а учебник вышел раньше и туде не успели внести эти изменения.

Успехов Вам и Вашей дочке в Новом году!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Учебник для 2 класса, а не для 8. Читайте внимательно речь идёт о начальной школе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо за пожелания! И Вам счастливого Рождества и Нового года! А насчёт справочников. Плутон с 2006г., Южный океан аж с 2000г. После этого исправлялись и переиздавались учебники, может пора исправить. Или 10 лет маленький срок? Может быть я не права, но мне кажется, что если уж переиздаёшь учебник из-за специфически английских проблем, то можно и другое исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Учебник для 2 класса, а не для 8. Читайте внимательно речь идёт о начальной школе.

В началке Биболетовой есть информация о Плутоне? Страницу и учебник назовите, пожалуйста. Я заинтригована.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Laddy писала: Этому учат в 3 классе, впервые схема появляется на стр.59. примеры на русском: Я живу в доме (одна схема).Он живет в доме (другая схема, с жирафом, приносящим букву -S). Все есть в учебнике, зачем допрашивать ребенка? Какие еще могут быть вопросы? :(

 

В началке Биболетовой информации о Плутоне нет, это я по отношению к средней школе, видимо ошибочно не туда сообщение вставила.

А что касается 3 лица ед.ч. глаголов, так у нас учебник старой редакции для 2 класса.Учебник Урок 11,с.16,упр.2 Расскажи об одном из найденных зверей подробно. И даётся модель с жирафом и -S.Урок 14.Книга для учителя(Биболетова,Добрынина,Ленская)Who lives in this house? Malvina lives in this house.Урок 10.He lives in the zoo.(Это про крокодила.)А через страницу крокодил уже it. Дети с такой путаницей в местоимениях так и приходят в среднее звено, где из них год эти he, she по отношению к животным выбиваются в рамках уже другого учебника. Я то разницу понимаю, но второклассник не понимает, почему в одном случае животное неодушевлённое, а в другом одушевлённое.Тем более, что с русским языком дети проводят параллель(как раз во 2 классе изучают одуш. и неодуш. сущ.)И ребёнок тогда решает, что лучше it не употреблять,т.к. и в учебнике реже это местоимение используется, и по русски хочется сказать он(крокодил),она(кошка). Кстати, сейчас посмотрела тесты на сайте Дистанционное обучение Алексея Конобеева по этой программе, так там в итоговом тесте за 2 класс тоже предусмотрено знание 3 л.ед.ч глаголов. Вопрос 10, например, надо ответить She lives in Africa. Т.е.всё-таки не в 3 классе изучается эта тема, а во втором.

Изменено пользователем Mura

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А что касается 3 лица ед.ч. глаголов, так у нас учебник старой редакции для 2 класса.Учебник Урок 11,с.16,упр.2 Расскажи об одном из найденных зверей подробно. И даётся модель с жирафом и -S.Урок 14.Книга для учителя(Биболетова,Добрынина,Ленская)Who lives in this house? Malvina lives in this house.Урок 10.He lives in the zoo.(Это про крокодила.)А через страницу крокодил уже it. Дети с такой путаницей в местоимениях так и приходят в среднее звено, где из них год эти he, she по отношению к животным выбиваются в рамках уже другого учебника. Я то разницу понимаю, но второклассник не понимает, почему в одном случае животное неодушевлённое, а в другом одушевлённое.Тем более, что с русским языком дети проводят параллель(как раз во 2 классе изучают одуш. и неодуш. сущ.)И ребёнок тогда решает, что лучше it не употреблять,т.к. и в учебнике реже это местоимение используется, и по русски хочется сказать он(крокодил),она(кошка).

Жаль, что вы учите ребенка по старой редакции, новая замечательная, основательно переработанная, с мультимедийным приложением, детям очень нравится, да и сами вы, помнится, ратовали за своевременное обновление учебников. Или в школе у них тоже старая редакция? Когда учебник не к душе, все в нем раздражает, кажется нелогичным и не дающим результата. А вы пробовали какой-нибудь другой , чтобы "почувствовать разницу"? Насколько я понимаю, у вас задача все-таки учить ребенка английскому, а не проходить Биболетову? Так сложилось, что я со своим внуком-второклассником занимаюсь сейчас по трем учебникам сразу. sad.gif Хотя если бы в школе занимались по чему-нибудь другому, меня устроила бы одна Биболетова ( в новой редакции). А так все равно ныряю в нее с опережением, находя себе оправдание, что в школе учитель слабый, от программы отстают, мультимедиа не используют и т. д. ph34r.gif Да, а вам знаком этот мультик: Gogo's adventures with english http://www.youtube.com/results?search_quer...nglish&aq=1 О нем на форуме рассказала day: "Там всё более яркое, динамичное, присутствует неоднократное повторение изучаемых структур. Получается использовать этот сериал почти на каждом уроке в начальной школе, иногда бывает точное совпадение сюжета мультфильма с изучаемой темой УМК (я по Биболетовой работаю). Рекомендую..... " Потом кто-то на форуме нашел сайт этого мультсериала. Если заинтересуетесь, подскажу на какой это ветке можно искать информацию.rolleyes.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дети с такой путаницей в местоимениях так и приходят в среднее звено, где из них год эти he, she по отношению к животным выбиваются в рамках уже другого учебника.

Это в каком учебнике "выбивается"? Обычно только перестанешь фиксировать внимание, так опять про парту she говорят.angry.gif

 

Я то разницу понимаю, но второклассник не понимает, почему в одном случае животное неодушевлённое, а в другом одушевлённое.Тем более, что с русским языком дети проводят параллель(как раз во 2 классе изучают одуш. и неодуш. сущ.)И ребёнок тогда решает, что лучше it не употреблять,т.к. и в учебнике реже это местоимение используется, и по русски хочется сказать он(крокодил), она(кошка).

На мой взгляд, здесь как раз тот случай и есть, когда и с учебником, и с учителем поспорить можно.rolleyes.gif

P.S. Знаете, какое у меня самое кошмарное воспоминание из моей учительской практики? Когда я объясняла американцам средний род русских существительных. У них в языке все более-менее с этим логично (хотя тут недавно обсуждалось, что слово ship женского рода и многие животные в сказках имеют свой традиционный род). А у нас, получается, все связано с окончанием существительного. Но это я так, к слову, безо всяких подтекстов. Просто делюсь своим опытом, что иногда полезно задуматься над своим родным, кажущимся таким разумным языком.biggrin.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×