Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Как-то в научной дискуссии о лингводидактике и методике была сформулирована мысль о том, что это - отдельные, хотя и связанные между собой области знаний. С этим можно конечно согласиться, так как лингводидактика изучает специфику преподавания языка в отличие от преподавания других учебных дисциплин, а методика рассматривает теорию и практику обучения языку и воспитания учащихся на этой основе. С другой стороны и лингводидактика и методика представляют собой "частные дидактики", то есть, исследуют и предлагают способы обучения языку. Интересно знать мнение учителей-практиков о том, какое значение для них имеет термин "лингводидактика" и "методика". Конечно интересно узнать и мнение тех, кто занимается теорией обучения языку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нашел в интернете определение, что лингводидактика - это "отраслевая методика". Но разве отраслевая методика - это не методика обучения иностранным языкам? Мне, например, думается, что именно лингводидактика, а не методика обучения иностранным языкам рассматривает такие специфические вопросы, как формирование искусственного билингвизма учащихся в учебных условиях (родной язык + иностранный). А что еще составляет специфический предмет лингводидактики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как вы думаете, колеги, чем отличается методика преподавания иностранного языка от методики преподавания истории и математики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Содержанием обучения по всей видимости.

Да вряд ли только этим... По методике математики написано наверное парочка брошюр. А по методике обучения иностранным языкам - целые библиотеки!!! Обучение языку - это не обучение математике. Приемы совсем другие ... Примеры ведь мы не решаем на уроках английского языка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как-то в научной дискуссии о лингводидактике и методике была сформулирована мысль о том, что это - отдельные, хотя и связанные между собой области знаний. С другой стороны и лингводидактика и методика представляют собой "частные дидактики"

Нашел в интернете определение, что лингводидактика - это "отраслевая методика". А что еще составляет специфический предмет лингводидактики?

А я встретила такое определение: лингводидактика - это область методики обучения иностранным языкам. Значит, методика - это более широкое понятие в данном случае, а лингводидактика - это часть методики...

А как вы понимаете термин "компьютерная лингводидактика"? "КЛ - это теория и практика применения современных информационных технологий в преподавании языка". (а может быть, просто использование ИКТ в обучении ИЯ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, не мешало бы! Ладно там 'subject', 'predicate'... А знает ли школьник как "пятью шесть" правильно сказать, или "4 в седьмой степени", или "треугольник равнобедренный"? Или нам это не нужно вовсе? Такое чувство, что готовим только туристов да туроператоров... Cross-curricular segment представлен сегодня в процессе обучения в ничтожно малом объеме. Какие-то сплошные "страницы истории, языка и культуры" везде.

Неправда. Математические примеры были ещё в учебнике Старкова. Математика и геометрия великолепно дана в учебнике Биболетовой для десятого класса. Есть подобное и в других учебниках. А вот subject - predicate в школьных учебниках практически не встречается. Что за очередные странные фантазии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, не мешало бы! Ладно там 'subject', 'predicate'... А знает ли школьник как "пятью шесть" правильно сказать, или "4 в седьмой степени", или "треугольник равнобедренный"? Или нам это не нужно вовсе? Такое чувство, что готовим только туристов да туроператоров... Cross-curricular segment представлен сегодня в процессе обучения в ничтожно малом объеме. Какие-то сплошные "страницы истории, языка и культуры" везде.

Неправда. Математические примеры были ещё в учебнике Старкова. Математика и геометрия великолепно дана в учебнике Биболетовой для десятого класса. Есть подобное и в других учебниках. А вот subject - predicate в школьных учебниках практически не встречается. Что за очередные странные фантазии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А я встретила такое определение: лингводидактика - это область методики обучения иностранным языкам. Значит, методика - это более широкое понятие в данном случае, а лингводидактика - это часть методики...

А как вы понимаете термин "компьютерная лингводидактика"? "КЛ - это теория и практика применения современных информационных технологий в преподавании языка". (а может быть, просто использование ИКТ в обучении ИЯ?)

 

Я тоже думаю, что "лингводидактика" - эта та часть методики, которая описывают специфику обучения языку, как особому предмету познавательной деятельности. Ведь этот предмет действительно специфичен. А термин "методика" наверное можно употреблять в узком смысле (практические рекомендации по организации деятельности) и в самом широком смысле (теория и практика обучения иностранным языкам и культурам). Воспитание средствами обучения иностранным языкам и культурам я бы тоже включил в методику обучения иностранным языкам под термином "лингвистическая педагогика" (language pedagogy).

 

Кстати, не мешало бы! Ладно там 'subject', 'predicate'... А знает ли школьник как "пятью шесть" правильно сказать, или "4 в седьмой степени", или "треугольник равнобедренный"? Или нам это не нужно вовсе? Такое чувство, что готовим только туристов да туроператоров... Cross-curricular segment представлен сегодня в процессе обучения в ничтожно малом объеме. Какие-то сплошные "страницы истории, языка и культуры" везде.

Наверное есть разные предметные области, требующие своего набора терминов. Это уже - язык для специальных целей, который школьной программой не предусмотрен. Некоторые простые выражения типа "пятью пять" в ряде пособий имеются. Что касается "туристической повестки дня", то она соответствует целям научить "практическому владению английским языком". Хотя перекос в эту сторону все же наверное есть - многовато туристического стиля. А причина в том, что авторам учебников легче работать с туристическим материалом при создании учебников. Такой материал сам просит "съешь меня дружок"))) Но проблема конечно есть...

 

 

А вот subject - predicate в школьных учебниках практически не встречается. Что за очередные странные фантазии?

Subject - predicate - в смысле "подлежащее - сказуемое"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Подлежащее и сказуемое всьречаются, без них никуда. Но объясняются понятным детям языком. Я в этом году работаю по Биболетовой и Кауфман. В учебниках Кауфман объяснения на русском языке и славятся понятностью. У Биболетовой вообще в начальных классах на грамматических моделях всё объясняется, и потом понятно и доступно в справочниках в учебниках. Поэтому мне совсем непонятны сокушения и стенания о том, что вот важным вещам не учим, а вместо этого subject-predicate. Зачем с апломбом рассуждать о том, с чем явно не знаком? Какая-то альтернативная реальность получается, только форум замусоривать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А знает ли школьник как "пятью шесть" правильно сказать, или "4 в седьмой степени", или "треугольник равнобедренный"? Cross-curricular segment представлен сегодня в процессе обучения в ничтожно малом объеме. Какие-то сплошные "страницы истории, языка и культуры" везде.

Поэтому мне совсем непонятны сокушения и стенания о том, что вот важным вещам не учим, а вместо этого subject-predicate. Зачем с апломбом рассуждать о том, с чем явно не знаком? Какая-то альтернативная реальность получается, только форум замусоривать

Думаю, что у каждого человека есть право на своё своё мнение. Мы здесь и собрались для того, чтобы обсуждать профессионально, уважительно друг к другу спорные вопросы, обменяться опытом. Другое дело, что любое альтернативное высказывание (своё мнение) следовало бы подкреплять примерами, чтобы быть более убедительным :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вообще мне встречались 4 соотношения методики преподавания и лингводидактики: 1) их употребление бывает синонимичным, 2) они рассматриваются как отдельные научные области, где лингводидактика занимается созданием теоретических основ, в то время как методика занимается внедрением результатов лингводидактического исследования в учебный процесс, 3) методика как наука вбирает в себя как процесс обучения языку, так и его описание для конкретных целей и задач обучения, т.е. включает в себя лингводидактику, 4) лингводидактика как общенаучное наименование «обучения языку» охватывает и все теоретические, и собственно методические проблемы описания и преподавания языка.

Да, такое разночтение достаточно типично. То, что лингводидактика не включает в себя проблемы воспитания учащихся - ясно из самого термина (дидактика - обучение). Лингвистические основы обучения языку входят в лингводидактику. Если "прицепиться" к термину и исходить из того, что означает слова, то "лингводидактика" занимается изучением обучения языку с учетом того, что есть язык как коммуникативный механизм. Получается, что методика ШИРЕ и включает не только обучение языку и воспитание, но и обучение культуре. И не только это. Методика в качестве особого раздела занимается проблемами профессиональной подготовки учителя иностранных языков, внедрением инноваций и другими проблемами...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как вы думаете, колеги, чем отличается методика преподавания иностранного языка от методики преподавания истории и математики?

 

Может быть, коммерциализацией. На английский спрос есть, а на историю с математикой, кажется, значительно меньше.

 

Что-то не припомню курсов математики или курсов истории. А курсов иностранных языков (в особенности английского :P ) в любом уважающем себя мегаполисе - как грибов после дождя!

 

Да и приходилось встречать домохозяек и пенсионеров, которые изучают английский "просто так, для себя". Но чтобы взрослый человек на досуге баловался учебником по математике?

 

***

Еще одно отличие, наверное, в том, что иностранному языку легче научиться у кого-то, чем самому (очень часто высказываемая мысль здесь, на форуме, хотя я с ней согласен лишь частично).

 

А необходимость в преподавании истории у меня вообще вызывает огромнейшие сомнения. Зачем учитель истории?

 

Или, скажем, биологии?

 

Вспоминается в данном случае моя школьная "биологичка". Она торжественно выходила в центр класса и близко к тексту пересказывала содержание параграфа. На следующем уроке спрашивала пересказ параграфа с учеников. Вот и вся методика, собственно говоря.

 

Я ее очень уважал, но мне казалось, она держала нас за идиотов: «Как же я буду спрашивать параграф, если я его вам еще не объясняла?»

 

И кстати, не могу сказать, что ей нечему было нас научить. Очень хорошо осели в памяти ее редкие «лирические отступления», в частности близкие мне на тот момент атеистические рассуждения. А еще было очень интересно, когда она вернулась с каких-то курсов повышения квалификации, кажется, где-то в Томске, где ее «заразили» соционикой. И она проделывала с нами всякие тесты и потом их с удовольствием в деталях разбирала. Меня, кстати, Горьким определили. :angry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может быть, коммерциализацией. На английский спрос есть, а на историю с математикой, кажется, значительно меньше.

Неужели получается, что методика тщательно разработана только для обучения иностранным языкам? А на остальных предметах - читай да пересказывай? Да еще притворяйся, что обсуждаешь проблемы или высказываешь так называемое "собственное мнение"? Получается что наши дети в школе с первого до последнего дня учат тексты вместо того, чтобы учиться мыслить? Да еще слушают банальности если на учителя вдруг найдет словоохотливость?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может быть, коммерциализацией. На английский спрос есть, а на историю с математикой, кажется, значительно меньше.

Что-то не припомню курсов математики или курсов истории. А курсов иностранных языков (в особенности английского :) ) в любом уважающем себя мегаполисе - как грибов после дождя!

В основном, - это внешняя сторона: какие курсы пользуются спросом и т.д. Это не методика. Методика преподавания ИЯ в отличии от других предметов имеет свои особенности. но любой предмет, то есть процесс обучения ему, может быть скучным или интересным. Существуют такие методические приёмы, которые можно использовать в любом курсе. Современные педагогические технологии (проектная деятельность, дискуссии, ролевые игры, "мозговой штурм" и др.) успешно реализуются в обучении и математики, и биологии. Всё зависит от учителя, от его профессионализма, мастерства, таланта и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интерпретирующее познание вообще в ауте. Бытовуха какая-то, а не учебный процесс.

 

Получается что наши дети в школе с первого до последнего дня учат тексты вместо того, чтобы учиться мыслить?

 

Я бы, наверное, не стал настолько драматизировать... Вокруг, если оглядеться, довольно много мыслящих людей. Если они мыслить умеют, то ведь кто-то их этому научил. Или, может, они сразу такими родились, кто знает...

 

Вот один мой хороший друг преподает в вузе сразу несколько предметов для студентов-журналистов (сам он уже несколько лет практикующий журналист в одном общественно-политическом издании). И в рамках своей педагогической деятельности пытается "научить студентов думать". Дает им подборку фактов, показывает, какие возможны интерпретации и т.д. У многих "думать" получается с трудом или вообще не получается...

 

А я частенько в дружеской беседе выражаю свой скепсис относительно принципиальной возможности научить кого-то мыслить или мыслить "лучше"... Хотя очень теплые воспоминания об уроках литературы, обществознания и истории, дискуссий было много... Но по моим воспоминаниям, в них участвовали я, Антон, Катя и Динара, ну и учительница, конечно, а в классе было человек под тридцать... Они "думать", наверное, не умели и сидели молчали. Иногда под угрозой "двойки" могли повторить пару фраз из книги... Для них дискуссия была плодотворной? И могла ли быть плодотворной? Если да, то что надо было сделать учительнице? Чаще грозить "двойкой"? Просить повторить "умные" мысли сотоварищей? Или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

но любой предмет, то есть процесс обучения ему, может быть скучным или интересным. Существуют такие методические приёмы, которые можно использовать в любом курсе. Современные педагогические технологии (проектная деятельность, дискуссии, ролевые игры, "мозговой штурм" и др.) успешно реализуются в обучении и математики, и биологии. Всё зависит от учителя, от его профессионализма, мастерства, таланта и т.д.

 

Сложно не согласиться.

 

Методика преподавания ИЯ в отличии от других предметов имеет свои особенности.

 

Мне кажется важное отличие (методики) преподавания ИЯ - это отсутствие преподаваемого предмета.

Большинство других предметов (те же историю и биологию) можно преподавать, рассказывая о них. Преподать английский, расскзывая о нем (даже если очень интересно), едва представляется возможным. Преподвание ИЯ не совсем сводимо к передаче информации от учителя к ученику.

***

Преподавание других предметов, если пристальнее приглядется, тоже часто не сводится.

С той же биологией - мало кто помнит многое из школьного курса зоологии. Но школьный урок зоологии - это, возможно, не урок зоологии, а урок пересказа (частично выученной, частично произвольной устной монологической речи). И я бы не стал торопиться и выносить осудительный приговор. Может быть, такой урок биологоии - это замаскированный урок русского языка и культуры речи: ведь чем больше человек пересказал текстов, тем больше и его словарный запас и fluency (применительно к родному языку понятие тоже вполне применимое). Я, вообще, большой сторонник пересказа. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может быть, такой урок биологоии - это замаскированный урок русского языка и культуры речи: ведь чем больше человек пересказал текстов, тем больше и его словарный запас и fluency (применительно к родному языку понятие тоже вполне применимое). Я, вообще, большой сторонник пересказа. :)

Я тоже поддерживаю эту мысль, что, чем больше человек пересказывает, тем лучше он в дальнейшем может выражать и свои мысли, тем больше его словарный запас и сформированнность речи. Это относится как к родному, так и к иностранному языкам.

Но пересказывать тексты на уроках иностранного языка, всё же, занятие утомительное для остальных учеников. Пересказ прочитанного, наверное, лучше проверять на зачётах, в специально отведённое для этого время. А вот проверять содержание текста на уроке можно в ходе беседы, дискуссии, обсуждения проблемных вопросов, создание условно-речевых ситуаций и т.д. в данном случае проверяется и содержание и формируется речь, то есть, происходит процесс обучения говорения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я тоже поддерживаю эту мысль, что, чем больше человек пересказывает, тем лучше он в дальнейшем может выражать и свои мысли, тем больше его словарный запас и сформированнность речи. Это относится как к родному, так и к иностранному языкам.

Но пересказывать тексты на уроках иностранного языка, всё же, занятие утомительное для остальных учеников. Пересказ прочитанного, наверное, лучше проверять на зачётах, в специально отведённое для этого время. А вот проверять содержание текста на уроке можно в ходе беседы, дискуссии, обсуждения проблемных вопросов, создание условно-речевых ситуаций и т.д. в данном случае проверяется и содержание и формируется речь, то есть, происходит процесс обучения говорения.

А не кажется ли вам дорогие коллеги что постоянно заставляя учащихся пересказывать мы губим личность?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А не кажется ли вам дорогие коллеги что постоянно заставляя учащихся пересказывать мы губим личность?

Многие ученики пересказывают то, что заучили или, лучше сказать, зазубрили без особого понимания. Они это делают ради оценок, а потом забывают. Они совсем не заинтересованы в развитии своих речевых умений, да и откуда им об этом знать, если учитель даже и не пытается предложить детям обсудить прочитанное, высказать свои мысли. Гораздо проще прослушать зазубренное и поставить оценку. Таким образом получатся, что личность не развивается. Стало быть, это на совести учителя :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Многие ученики пересказывают то, что заучили или, лучше сказать, зазубрили без особого понимания. Они это делают ради оценок, а потом забывают. Они совсем не заинтересованы в развитии своих речевых умений, да и откуда им об этом знать, если учитель даже и не пытается предложить детям обсудить прочитанное, высказать свои мысли. Гораздо проще прослушать зазубренное и поставить оценку. Таким образом получатся, что личность не развивается. Стало быть, это на совести учителя :)

Российская школа в целом любит предлагать учащимся пересказывать. "Сократовский метод" обучения в дискуссионном диалоге с размышлениями и собственными озарениями ученика у нас не в почете. Российский учитель не знает, что делать, если ученик сказал не по учебнику, не по "офоциальной версии" и значит НЕПРАВИЛЬНО. Отсюда эссе наших учащихся "бедноваты" и "бледноваты". Там много удачных выражений и ярких метафор. Там не хватает убедительных фактов и там практически всегда отсутствует личная позиция ученика, явно отличающаяся от других. Зато там всегда присутствует заранее одобряемое "сверху" стандартное мнение. В такой среде нобелевские лауреты вырастут не благодаря, а вопреки условиям обучения. Хоть об этом бы задумались!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А не кажется ли вам дорогие коллеги что постоянно заставляя учащихся пересказывать мы губим личность?

 

Если постоянно, то и впрямь, наверное, губим... :rolleyes:

Хотя, может, не так драматично - просто НЕ РАЗВИВАЕМ. Если бы личность определялась одним лишь образованием, то тогда бы можно было бить в набат, а так - не уверен, что стоит...

 

***

А вообще насколько часто можно встретить хотя бы более или менее независимое мышление? Эксклюзивные мысли? Новаторские идеи? Интересный взгляд, разбивающий в дребезги стереотиты? Хотя бы смелость сказать честно именно так, как думаешь?

 

Не у детей на уроке. У взрослых людей в жизни.

 

Ведь в большинстве случаев еще не задав вопрос, знаешь какой приблизительно прозвучит ответ. Набор штампов не так и велик. И не так важно, о чем заходит речь - о политике, сексе или Present Simple.

 

Спросишь - а в ответ не свои мысли, а цитата из учебника или банальность из телека...

 

Не люблю алармистских высказываний, поэтому склонен считать, что, может, это и есть здоровая норма и все в порядке... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Российская школа в целом любит предлагать учащимся пересказывать. Российский учитель не знает, что делать, если ученик сказал не по учебнику, не по "офоциальной версии" и значит НЕПРАВИЛЬНО. В такой среде нобелевские лауреты вырастут не благодаря, а вопреки условиям обучения. Хоть об этом бы задумались!

Да, кто будет задумываться? Учитель? Только единицы! В своём большинстве, учителя со своими проблемами, нехваткой времени, нервозности и почти отсутствием личной жизни проводят уроки, чтобы зарабатывать на хлеб! Какие там размышления и своё мнение у учеников? "Ты, Петров, помолчи, не мешай вести урок!" (или не срывай урок, не высовывайся, не умничай и т.д), наверное, знакомы такие выражения. А что дальше будет с этим учеником?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Согласна с Сергеем и скажу больше, умение пересказывать очень важный навык! В жизни мы то и дело что-то пересказываем: новости,анекдоты, содержание прочитанного, услышанного и добавляем свое мнение, но в процентном отношении не так много от пересказанного. в институте с вторго или третьего курса вводят rendering тот же пересказа но с добавлением своего мнения. В формате иностранных учебников, практически любой короткий рассказ например о своей школе, заключается своим отношением, для начало хотя бы Я люблю Я считаю и проч. В школе гораздо больше чем даже пересказы уважают режим работы читай переводи..в общем все кроме открытых ответов ибо они как правило трудны в оценки и при неправильной организации убивают дисциплину да и вопросов типа "а как сказать" много.

Мой вывод таков, что пересказ как вид работы очень даже неплох и полезен и не в нем проблема если беспокоится о развитии мышления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Е

***

А вообще насколько часто можно встретить хотя бы более или менее независимое мышление? Эксклюзивные мысли? Новаторские идеи? Интересный взгляд, разбивающий в дребезги стереотиты? Хотя бы смелость сказать честно именно так, как думаешь?

 

 

 

Вот в этом то и проблема! Когда я слышу о проекте в Сколково, у меня сразу возникает вопрос: А откуда брать инновационные умы? Опять звать варягов? Идити и княжите нами!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот в этом то и проблема! Когда я слышу о проекте в Сколково, у меня сразу возникает вопрос: А откуда брать инновационные умы? Опять звать варягов? Идити и княжите нами!

Почему же? Умы уже выращивают! Есть элитные школы, например, президентская, на Рублёвке (только сегодня утром проезжала мимо, видела вереницу машин, подъезжающих к школе). Есть, так назыаемые, управленческие классы в некоторых школах, есть школа в Жуковке. И в вузах есть факультеты, готовящие управленцев. А вот "умы" в науке, наверное, в Бауманке, Курчатовском институте и т.д.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×