Profy Жалоба Опубликовано: 13 мая, 2012 Вот картинка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Harry Smith Жалоба Опубликовано: 13 мая, 2012 http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/short-stories/little-red-riding-hood Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Profy Жалоба Опубликовано: 13 мая, 2012 Спасибо, навзание сказки я и так поняла. Мне этот вариант нужен. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mover Жалоба Опубликовано: 30 мая, 2012 Название сказки какое? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Melamory Жалоба Опубликовано: 30 мая, 2012 Коллеги, помогите найти сказку Пушкина на английском языке. В пришкольном лагере будет языковой отряд, в день рождения Пушкина рекомендовано поставить сказку Пушкина на английском языке. Может где-нибудь есть сценарии? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tam Жалоба Опубликовано: 30 мая, 2012 Коллеги, помогите найти сказку Пушкина на английском языке. В пришкольном лагере будет языковой отряд, в день рождения Пушкина рекомендовано поставить сказку Пушкина на английском языке. Может где-нибудь есть сценарии? Можно инсценировать вступление к "Руслану и Людмиле" On seashore far a green oak towers. On seashore far a green oak towers, And to it with a gold chain bound, A learned cat whiles away the hours By walking slowly round and round. To right he walks, and sings a ditty; To left he walks, and tells a tale... A strange place! There a mermaid sits in A tree; there prowls a sprite; on trails Unknown to man move beasts unseen by His eyes; there stands on chicken feet, Without a door or e'en a window, A tiny hut, a hag's retreat. Both wood and valley there are teeming With wondrous things... When dawn comes, gleaming Waves o'er the sands and grasses creep, And from the clear and shining water Step thirty goodly knights escorted By their old tutor, of the deep An ancient dweller... There a dreaded Tsar by a prince is captive ta'en; There, as all watch, for cloud banks headed, Across the sea and o'er the plain, A mage a warrior bears. There, weeping, A young princess sits in a cell, And Grey Wolf serves her very well. There, in a mortar, onward sweeping All of itself, beneath the skies The wicked Baba-Yaga flies; There Tsar Koshchei o'er his hoard withers... A smell of Russ! Of Russ all breathes there!... There once was I, and the learned cat, As near him 'neath the oak I sat And drank of sweet mead at my leisure, Told me full many a tale... With pleasure These tales of his do I recall And here and now will share with all... A. S. Pushkin. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Melamory Жалоба Опубликовано: 30 мая, 2012 On seashore far a green oak towers, And to it with a gold chain bound, A learned cat whiles away the hours By walking slowly round and round. [/color][/size][/font][/b][/left] Спасибо! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах