Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Закрывается компания Authentik, выпускавшая учебные материалы по немецкому, итальянскому, французскому и испанскому языкам. В связи с закрытием компания выложила на своем сайте для бесплатного скачивания учебные материалы для подготовки к экзаменам GCSE и A2. Ссылки даны на http://www.authentik.com/

Когда перейдете по ссылкам, в меню рядом с надписью download нужно кликнуть по стрелочке и выбрать языки, для которых вы хотите скачать пособия. Например, можно выбрать Practice Listening Tests по испанскому, немецкому и французскому. Естественно, аудиофайлы тоже доступны для скачивания.

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Классно! А я теперь учитель французского как второго. Учу детей второго - третьего года обучения читать. Грущу...f5bd98310d11d4abc702fc27c2efe63b.gif

А у учителя, который работал до меня, все было хорошо... И качество знаний зашкаливало...

Держитесь!

 

А я нашла иностранное издательство игр для уроков иностранного языка. Даже думать не хочу, сколько всё это стоит. Но просматривая описания, можно уловить много интересных идей :) Как раз для второго-третьего года обучения, кстати. http://www.elionline.com/?q=en/category/10/84&page=1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если я правильно понял, у Вас с ученицей речь идет не только о синонимах, но и о "полисемии" в слове "время".

 

Ну да. Изначально так задумывалось. а теперь уж и не знаю, на чем остановимся.biggrin.gif На меня большое впечатление произвела этимология слов. Особенно информация о латинском глаголе temperare, означающем сначала перемешать, а потом дозировать смесь. Соответственно, производное от него существительное означало порцию смеси. Это важно для понимания французского слова. Английское имеет свои корни в немецком, и потому другое происхождение и список значений. Буду думать. Жаль, что большая часть источников на французском и английском. Ученица сама их не осилит. Она может работать только с двуязычными словарями. ((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну да. Изначально так задумывалось. а теперь уж и не знаю, на чем остановимся.biggrin.gif На меня большое впечатление произвела этимология слов. Особенно информация о латинском глаголе temperare, означающем сначала перемешать, а потом дозировать смесь. Соответственно, производное от него существительное означало порцию смеси. Это важно для понимания французского слова. Английское имеет свои корни в немецком, и потому другое происхождение и список значений. Буду думать. Жаль, что большая часть источников на французском и английском. Ученица сама их не осилит. Она может работать только с двуязычными словарями. ((((

Все же речь идет о полисемии - внутри одного и того же корня громоздятся многие значения, указывающие на культурный контекст развития значения слова "время". Учитель вполне может помочь ученице работать с иноязычными текстами. А потом можно научить девочку пользоваться переводчиком online и там получается вполне понимаемый текст. Ну то есть можно пробовать ... А тема действительно интересная. Ведь еще Соссюр писал о произвольности лексического знака - люди могут вложить в этот знак любые значения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интернет-сайты для учителей испанского: http://www.pinterest.com/csctfl/spanish-teacher-favorites/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно, а конкурсы английской песни проводятся? не пойти ли мне поискать идеи в других разделах (понять бы,где...)

Сейчас в Гугле забила "Конкурс английской песни" И первой строкой предлагается даже сценарий. Потом ввела "Конкурс французской песни" и получила, в частности, вот это: http://gimnazium47.r...skoj-pesni-2014 (это сайт школы, я думаю, можно туда написать). То есть на просторах Интернета много чего есть. Но если вашем случае речь идет только о внеурочной деятельности, то это займет уйму вашего времени ((( Ведь реально придется с каждым отрабатывать его выступление, дети сами не справятся, раз это второй язык. Мы разбираем каждое слово, проговариваем несколько раз каждую строчку до того, как начинаем подпевать. ((( А есть у вас в школе какие-нибудь кружки или факультативы? Или можно предусмотреть эту работу в КТП, привязав песни к изучению какой-нибудь лексической или грамматической темы. Наша гимназия является участником проекта "Школа цифрового века" при ИД "Первое сентября", так вот там есть электронный журнал "Французский язык" с приложениями, в которых я нашла много чего интересного. В частности, скачала целую папку "Грамматика в песнях" с аудиотреками, которые можно легко использовать в работе. Там и рэп, и все что угодно. Думаю на все это можно подписаться и самостоятельно. Или вовлечь всю школу в проект. Полагаю, участие в нем чего-то для школы стоит, но не очень дорого, потому что коды доступа у нас выдают всем учителям, а коллектив у нас немаленький. Естественно, все мы имеем дипломы участника проекта, которые могут хорошо смотреться в портфолио))) (Если в вашей школе это актуально).

Сама я сейчас озабочена предстоящим большим мероприятием, в рамках которого я должна буду показать урок французского языка. Хочу сделать "изюминкой" приемы использования первого ИЯ при изучении второго. Идея появилась после просмотра на Ютубе рэпа, исполняемого учителем американской школы: Avoir- it's a verb, it's irregular, it is "to have". Понятно, что поскольку я больше учитель английского, то аналогии с ним у меня на уроках французского звучат постоянно. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Read more: M. Pokora - Sur Ma Route Lyrics | MetroLyrics

 

Нет, это не то. Но меня опять до глубины души тронуло то, как вы, мои соратники по форуму, откликаетесь на мои просьбы о помощи. Это дорогого стоит.

9e2ee983eeed0146af6de712537423c3.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас в Гугле забила "Конкурс английской песни" И первой строкой предлагается даже сценарий. Потом ввела "Конкурс французской песни" и получила, в частности, вот это: http://gimnazium47.r...skoj-pesni-2014 (это сайт школы, я думаю, можно туда написать). То есть на просторах Интернета много чего есть. Но если вашем случае речь идет только о внеурочной деятельности, то это займет уйму вашего времени ((( Ведь реально придется с каждым отрабатывать его выступление, дети сами не справятся, раз это второй язык. Мы разбираем каждое слово, проговариваем несколько раз каждую строчку до того, как начинаем подпевать. ((( А есть у вас в школе какие-нибудь кружки или факультативы? Или можно предусмотреть эту работу в КТП, привязав песни к изучению какой-нибудь лексической или грамматической темы. Наша гимназия является участником проекта "Школа цифрового века" при ИД "Первое сентября", так вот там есть электронный журнал "Французский язык" с приложениями, в которых я нашла много чего интересного. В частности, скачала целую папку "Грамматика в песнях" с аудиотреками, которые можно легко использовать в работе. Там и рэп, и все что угодно. Думаю на все это можно подписаться и самостоятельно. Или вовлечь всю школу в проект. Полагаю, участие в нем чего-то для школы стоит, но не очень дорого, потому что коды доступа у нас выдают всем учителям, а коллектив у нас немаленький. Естественно, все мы имеем дипломы участника проекта, которые могут хорошо смотреться в портфолио))) (Если в вашей школе это актуально).

Сама я сейчас озабочена предстоящим большим мероприятием, в рамках которого я должна буду показать урок французского языка. Хочу сделать "изюминкой" приемы использования первого ИЯ при изучении второго. Идея появилась после просмотра на Ютубе рэпа, исполняемого учителем американской школы: Avoir- it's a verb, it's irregular, it is "to have". Понятно, что поскольку я больше учитель английского, то аналогии с ним у меня на уроках французского звучат постоянно. )))

Спасибо большое за ответ, и особенно за рассказ об электронном журнале, поищу. Впрочем, если это платно и дорого, то мне не светит (а школе вообще наплевать :) ) Зато внеурочные часы у меня будут оплачиваемые, вот и порепетируем :) Такие вот особенности работы в частной школе. Скажите, а сколько у вас в школе предусмотрено часов на второй язык и какого примерно уровня удается достичь с ребятами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нашла журнал, почитаю, спасибо большое. Обычно я больше пользуюсь французскими источниками, их тоже столько, что я даже просмотреть не успела и половины. Если надо, могу накидать ссылок.

А еще спасибо за реалии обычной школы :) чувствую, я от них сильно отстала :) хотя планирую возвращаться в школу обычную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нашла журнал, почитаю, спасибо большое. Обычно я больше пользуюсь французскими источниками, их тоже столько, что я даже просмотреть не успела и половины. Если надо, могу накидать ссылок.

А еще спасибо за реалии обычной школы smile.gif чувствую, я от них сильно отстала smile.gif хотя планирую возвращаться в школу обычную.

Сам журнал мне не понравился. Но к нему есть скачиваемые приложения, вот там есть интересное.

 

Ссылкам, конечно, буду рада))))

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые модераторы, 

Возможно ли создать отдельные подразделы для других языков? Хоть сайт и называется English teachers, но разделы с немецким-французским были бы приятным дополнением :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые модераторы, 

Возможно ли создать отдельные подразделы для других языков? Хоть сайт и называется English teachers, но разделы с немецким-французским были бы приятным дополнением :rolleyes:

А вот в этом разделе  как раз  и место дла других языков.

Проблема в том, что английский так  успешно внедрялся в российские школы в последние 20 лет, что практически вытеснил  все остальные. Нет смысла готовиться на преподавателя других языков - не будет работы. Поэтому так стало мало  посетитиелей соответствующих форумов. Увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вот в этом разделе  как раз  и место дла других языков.

Проблема в том, что английский так  успешно внедрялся в российские школы в последние 20 лет, что практически вытеснил  все остальные. Нет смысла готовиться на преподавателя других языков - не будет работы. Поэтому так стало мало  посетитиелей соответствующих форумов. Увы.

Просто тут всё вместе, а если бы был отдельный подраздел по другим языкам и там темы "немецкий-французский и т.д.", было бы здорово.  :rolleyes:

 

Вот меня подготовили преподавателем немецкого и английского (первым И.Я в институте немецкий дали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Просто тут всё вместе, а если бы был отдельный подраздел по другим языкам и там темы "немецкий-французский и т.д.", было бы здорово.  :rolleyes:

 

Вот меня подготовили преподавателем немецкого и английского (первым И.Я в институте немецкий дали)

Значит, в случае чего, у Вас есть преимущество, т.к. немецкий язык вполне востребован, в переводчиках  вполне ощутимая нужда.  :rolleyes:

 Если это уровень синхрона, то работу  по скайпу тоже  находят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Значит, в случае чего, у Вас есть преимущество, т.к. немецкий язык вполне востребован, в переводчиках  вполне ощутимая нужда.  :rolleyes:

 Если это уровень синхрона, то работу  по скайпу тоже  находят.

у меня профиль преподавание ТиМПИЯиК, переводу не учили. Только в сфере проф.коммуникации)

 

жалко, конечно, что другие языки из школ уходят(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые модераторы, 

Возможно ли создать отдельные подразделы для других языков? Хоть сайт и называется English teachers, но разделы с немецким-французским были бы приятным дополнением :rolleyes:

Это хорошая идея, сейчас с однйо стороны количество учеников, изучающих другие языки, в школах небольшое, а с другой растет потребность учеников в изучении и других языков кроме английского. Для учителей было бы полезхен раздел, в котором можно брать материалы и ссылки для обучения конкретному языку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это хорошая идея, сейчас с однйо стороны количество учеников, изучающих другие языки, в школах небольшое, а с другой растет потребность учеников в изучении и других языков кроме английского. Для учителей было бы полезхен раздел, в котором можно брать материалы и ссылки для обучения конкретному языку.

Алексей Васильевич, посодействуйте в создании раздела))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×