Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Я Вас прекрасно понимаю и уважаю принципиальную позицию. Но современные мамаши и папаши не помнят жизнь прошлого века. Для них это глубокая и бесполезная старина когда люди не умели жить как они считают.

 

Eсли мы не будем бороться за честь преподавателя и репетитора, то очень скоро эти наши современные мамаши и папаши купят РЕШЕБНИКИ по всем предметам и заставят нас поставить те оценки которые они хотят... По моим данным. уже 45% учеников, если не больше ими пользуются успешно. Сожалею, но в один прекрасный день вынуждены будем нанимать Руководителей для нашего государства у Китайцев...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Eсли мы не будем бороться за честь преподавателя и репетитора, то очень скоро эти наши современные мамаши и папаши купят РЕШЕБНИКИ по всем предметам и заставят нас поставить те оценки которые они хотят... По моим данным. уже 45% учеников, если не больше ими пользуются успешно. Сожалею, но в один прекрасный день вынуждены будем нанимать Руководителей для нашего государства у Китайцев...

Как говорится "папа может")))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как говорится "папа может")))

 

Я восхищаюсь Вашим оптимизмом! ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я вот тут благодаря своему опыту изучения и преподавания двух языков задумалась над тем, не детерминирован ли вообще уровень, которого может ученик достигнуть при изучении ИЯ? Поясню свою мысль. 10 лет назад мне дали вести французский на параллели, в которой я уже несколько лет до этого вела английский. Мои группы английского и французского практически совпали, хотя ученики могли сделать свой выбор в пользу немецкой подгруппы. Так вот на первых порах при изучении французского лидеры были совсем не те, что в английском. Лучшими стали старательные ученики, которые по английскому имели "4". Честно говоря, до этого я считала, что их четверки - это результат отставания, заложенного во время обучения в других школах. "Звезды" английского языка поначалу работали на уроках французского как-то неохотно и без энтузиазма, по их лицам было видно, что затею администрации со вторым языком (в 10-х классах 4 часа французского при 3 часах английского) они не одобряют. Середнячки же наоборот, явно получали удовольствие от возможности опередить олимпиадников. Но это было только в первый год. Уже ближе к его окончанию "звезды" опять стали звездами, середнячки середнячками. Об этом я вспомнила на прошлой неделе, когда решила порасспрашивать учителей английского языка моих семиклашек, с которыми мы в этом году мы начали учить французский. Удивлению моему не было предела, потому что лидеры в английском и французском опять оказались разные. Более того, одна из девчонок, лучше всех освоившая правила чтения, на уроках английского чаще всего просто отказывается читать (текущие оценки в журнале 4 и 3). Но поскольку у меня первый год обучения, то можно ожидать смену лидеров уже к концу учебного года. А пока мне кажется, что все семиклассники пребывают в некоей эйфории, потому что после первых трудностей привыкания к новому учителю и безумному количеству правил чтения они все примерно на равных. Вчера считали по цепочке до 100. Считают практически все. Для непосвященных поясню, что работа это еще та! Там есть и "шестьдесят одиннадцать" И "четыре-двадцать-десять-девять" (99, если кто не понял). unsure.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вопрос в том, указано ли соответствие B1 (threshold) - intermediate непосредственно в документе Совета Европы, как это заявлено в статье из Википедии, и есть ли в первоисточнике (http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_en.pdf) вообще термины beginner, elementary, intermediate, upper-intermedaite и т.д.

 

Параллель между breakthrough и beginner, waystage и elementary, threshold и intermediate и т.д., на самом деле, неоднозначна, поэтому и уровни владения, заложенные в учебниках (starter, elementary, pre-intermediate, intermediate, upper-intermediate, advanced) не находят прямого соответствия с уровнями A1, A2, B1, B2, C1. Если A1 и A2 соответствуют Starter и Elementary, то B1 охватывает Pre-intermediate и (условно) половину Intermadiate, B2 начинается с середины Intermediate и заканчивается на середине Upper-intermediate. Чтобы добраться до C1, который соответствует Advanced, нужно пройти еще оставшуюся половину Upper-intermediate, которая уже выше B2, но еще и не C1.

Самое интересное, что нет четких и общепринятых описаний уровней elementary, pre-intermediate, intermediate и т.д., эти названия используют в основном издатели учебников чтобы как-то маркировать книги, и разные издатели не всегда понимают под одним и тем же уровнем одно и то же.

В качестве курьеза: на одном из сайтов, который собирает сторонников зарубежных учебников, на голубом глазу пишут, что экзамен FCE соответствует уровню Advanced.

По-своему описывают эти уровни и всяческие частные школы иностранных языков, вот как, например, "описывает" уровень B2, он же, по их шкале, upper-intermediate, некая the London School of English: "I speak and understand well but still make mistakes and fail to make myself understood occasionally.". А вот описание того же уровня от другой школы: "5.UPPER INTERMEDIATE Can understand well enough to hold a continuous conversation with a native speaker, even where the speaker does not, or can not, adapt his/her language to a foreigner. Can produce well enough to initiate new topics, change the subject, and generally take part in the management of the conversation rather than merely responding. Can manage all normal life functions with ease, and cope linguistically with completely new situations (e.g. a negotiation in a shop not going according to expectations). In reading, can understand the majority of any non-specialist, modern text and begin to respond to different ‘registers’ or types of writing. Can produce fluent writing on most kinds of topic, including arguing for an opinion, and can use complex sentence structures without many errors. A learner at the top of this level should be able to achieve a good pass in the Cambridge First Certificate exam." Common European Framework тем и хороша, что в ней делается попытка критериально описать уровни владения языком. А названия типа elementary-pre-intermediate-intermediate-upper-intermediate-advanced очень зависят от коммерческих интересов и богатства воображения издателей учебников и владельцев языковых школ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Самое интересное, что нет четких и общепринятых описаний уровней elementary, pre-intermediate, intermediate и т.д., эти названия используют в основном издатели учебников чтобы как-то маркировать книги, и разные издатели не всегда понимают под одним и тем же уровнем одно и то же.

В качестве курьеза: на одном из сайтов, который собирает сторонников зарубежных учебников, на голубом глазу пишут, что экзамен FCE соответствует уровню Advanced.

По-своему описывают эти уровни и всяческие частные школы иностранных языков, вот как, например, "описывает" уровень B2, он же, по их шкале, upper-intermediate, некая the London School of English: "I speak and understand well but still make mistakes and fail to make myself understood occasionally.". А вот описание того же уровня от другой школы: "5.UPPER INTERMEDIATE Can understand well enough to hold a continuous conversation with a native speaker, even where the speaker does not, or can not, adapt his/her language to a foreigner. Can produce well enough to initiate new topics, change the subject, and generally take part in the management of the conversation rather than merely responding. Can manage all normal life functions with ease, and cope linguistically with completely new situations (e.g. a negotiation in a shop not going according to expectations). In reading, can understand the majority of any non-specialist, modern text and begin to respond to different ‘registers’ or types of writing. Can produce fluent writing on most kinds of topic, including arguing for an opinion, and can use complex sentence structures without many errors. A learner at the top of this level should be able to achieve a good pass in the Cambridge First Certificate exam." Common European Framework тем и хороша, что в ней делается попытка критериально описать уровни владения языком. А названия типа elementary-pre-intermediate-intermediate-upper-intermediate-advanced очень зависят от коммерческих интересов и богатства воображения издателей учебников и владельцев языковых школ.

Лучше всего ориентироваться на уровень достижений российских учащихся, студентов и специалистов. Успешные выпускники полной средней школы сдают экзамен по английскому языку на уровне B1 и это не формально по Примерной основной образовательной программе, а по реальным жизненным наблюдениям. Успешные выпускники школ и классов с углубленным изучением английского языка сдают экзамен на уровне B2 - First Certificate English или Upper-Intermediate и тому примеров в российских специальных языковых школах множество. Успешные выпускники иняза сдают экзамен на уровне C1. Специалисты с полным языковым образованием и обязательным обширным коммуникативным и межкультурным опытом сдают экзамен на уровне C2 - Proficiency. Важно еще отметить, что за любой экзамен можно получить высшую отметку A и ниже вплоть до D - почти не сдал. Оценка A на уровне С2 бывает редко даже среди европейцев. Для обучение в британских университетах достаточно получить отметку C на уровне сложности языкового экзамена C2. Возможно на некоторые специальности и С1 "сойдет".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лучше всего ориентироваться на уровень достижений российских учащихся, студентов и специалистов. Успешные выпускники полной средней школы сдают экзамен по английскому языку на уровне B1 и это не формально по Примерной основной образовательной программе, а по реальным жизненным наблюдениям. Успешные выпускники школ и классов с углубленным изучением английского языка сдают экзамен на уровне B2 - First Certificate English или Upper-Intermediate и тому примеров в российских специальных языковых школах множество. Успешные выпускники иняза сдают экзамен на уровне C1. Специалисты с полным языковым образованием и обязательным обширным коммуникативным и межкультурным опытом сдают экзамен на уровне C2 - Proficiency. Важно еще отметить, что за любой экзамен можно получить высшую отметку A и ниже вплоть до D - почти не сдал. Оценка A на уровне С2 бывает редко даже среди европейцев. Для обучение в британских университетах достаточно получить отметку C на уровне сложности языкового экзамена C2. Возможно на некоторые специальности и С1 "сойдет".

 

Это конечно радует, что наши ученики, выпускники школ и ВУЗов успешно сдают экзамен от В1 до С2. Меня волнует то, что эти успешные ребята потом уезжают за границу и навсегда остаются там...То есть образование получают в России , а живут и работают вне страны...Что Вы на это скажете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это конечно радует, что наши ученики, выпускники школ и ВУЗов успешно сдают экзамен от В1 до С2. Меня волнует то, что эти успешные ребята потом уезжают за границу и навсегда остаются там...То есть образование получают в России , а живут и работают вне страны...Что Вы на это скажете?

Я на это ничего не скажу, кроме возражения, что далеко не все уезжают из России за границу по ряду причин и главная, что их там никто не ждет. Ну а кто готов рисковать, пользуются своим законным правом выезжать из России за границу. Лично меня волнует не то, что кто-то из России уезжает, а то, что мало ценных специалистов из-за рубежа в Россию приезжают. Это намного хуже для государства. Американский банк умов пополняется во многом приезжими интеллектуалами. Замечу кстати, что абсолютное большинство иностранных мозгов приехали в США по своей инициативе и на свой риск. Я знаю лишь редчайшие ну крайне редкие случаи, когда крупного специалиста из России специально и адресно позвали в США. Может быть у кого-то другие есть примеры из жизни. Так что право российских граждан выезжать за рубеж меня не беспокоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я на это ничего не скажу, кроме возражения, что далеко не все уезжают из России за границу по ряду причин и главная, что их там никто не ждет. Ну а кто готов рисковать, пользуются своим законным правом выезжать из России за границу. Лично меня волнует не то, что кто-то из России уезжает, а то, что мало ценных специалистов из-за рубежа в Россию приезжают. Это намного хуже для государства. Американский банк умов пополняется во многом приезжими интеллектуалами. Замечу кстати, что абсолютное большинство иностранных мозгов приехали в США по своей инициативе и на свой риск. Я знаю лишь редчайшие ну крайне редкие случаи, когда крупного специалиста из России специально и адресно позвали в США. Может быть у кого-то другие есть примеры из жизни. Так что право российских граждан выезжать за рубеж меня не беспокоит.

 

А меня очень волнует и я пока не могу найти какую то причину их держать тут на Родине...Если граждане России уедут из страны, вместо них сюда приедут не интеллектуалы из США а просто люди которым еще хуже в своих странах... Собственно и это сейчас происходит..Я на моих уроков всячески стараюсь доказать это моим ученикам... Вот куда ведут международные экзамены наших выпускников...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А меня очень волнует и я пока не могу найти какую то причину их держать тут на Родине...Если граждане России уедут из страны, вместо них сюда приедут не интеллектуалы из США а просто люди которым еще хуже в своих странах... Собственно и это сейчас происходит..Я на моих уроков всячески стараюсь доказать это моим ученикам... Вот куда ведут международные экзамены наших выпускников...

А может быть это и правда выход? Отменить или даже запретить международные экзамены. Кто их за границей возьмет без сертификатов? А можно вообще не обучать английскому языку. Никита Сергеевич Хрущев когда-то разрешил деревенским жителям иметь паспорта. А они тут же уехали из деревни в город и начался развал деревни. Не нужно было им давать паспорта! Получается так ... На самом деле, жизнь - это сверхсложная система и живет эта система по собственным законам великого хаоса и самоорганизации. Так живет вся Вселенная ну а жизнь на Земле как учил Конфуций строится по этим непознанным высшим законам. Так что жизнь порождает проблемы и она же их решает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А может быть это и правда выход? Отменить или даже запретить международные экзамены. Кто их за границей возьмет без сертификатов? А можно вообще не обучать английскому языку. Никита Сергеевич Хрущев когда-то разрешил деревенским жителям иметь паспорта. А они тут же уехали из деревни в город и начался развал деревни. Не нужно было им давать паспорта! Получается так ... На самом деле, жизнь - это сверхсложная система и живет эта система по собственным законам великого хаоса и самоорганизации. Так живет вся Вселенная ну а жизнь на Земле как учил Конфуций строится по этим непознанным высшим законам. Так что жизнь порождает проблемы и она же их решает.

 

Международных экзаменов запретить никто не предлагает. И английскому языку будем учить конечно.... Меня просто радует , что уровень владения английским языком из года в год улучшается. Это говорит о том, что наконец то мы поняли, что живя у себя на родине можно и владеть иностранным языком... Дай бог , чтобы тут были достаточно рабочих мест и чтобы зарплата у каждого была чуть меньше депутата Государственной Думы и тогда люди смогут свободно путешествовать по миру и никуда не уедут . Я не сторонник никаких запретов ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Международных экзаменов запретить никто не предлагает. И английскому языку будем учить конечно.... Меня просто радует , что уровень владения английским языком из года в год улучшается. Это говорит о том, что наконец то мы поняли, что живя у себя на родине можно и владеть иностранным языком... Дай бог , чтобы тут были достаточно рабочих мест и чтобы зарплата у каждого была чуть меньше депутата Государственной Думы и тогда люди смогут свободно путешествовать по миру и никуда не уедут . Я не сторонник никаких запретов ...

Будем считать, что мы оба немного пошутили ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На самом деле, жизнь - это сверхсложная система и живет эта система по собственным законам великого хаоса и самоорганизации. Так живет вся Вселенная ну а жизнь на Земле как учил Конфуций строится по этим непознанным высшим законам. Так что жизнь порождает проблемы и она же их решает.

Мне понравилась мысль о жизни и законе хаоса! :)

Так везде: у нас был хороший магазин (здание 2-х этажное), подожгли (охранника застрелили), теперь будут строить что-то другое на этом месте. Закопали трубы, через пару лет разрыли, потом провели трубы по воздуху (страшный вид из окна). Другой пример: в школе завуч дал команду объединить 2 кабинета в одну мастерскую, сломали несущую стену (долбили долго), через 3 года - нехватка кабинетов, построили стену, но слышимость и невозможно 2-м классам заниматься. Что это??? Глупость? Хаос? - Да, закон хаоса? Так и в образовании...может быть не в целом, но в некоторых вопросах - есть такое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне понравилась мысль о жизни и законе хаоса! :)/>

Так везде: у нас был хороший магазин (здание 2-х этажное), подожгли (охранника застрелили), теперь будут строить что-то другое на этом месте. Закопали трубы, через пару лет разрыли, потом провели трубы по воздуху (страшный вид из окна). Другой пример: в школе завуч дал команду объединить 2 кабинета в одну мастерскую, сломали несущую стену (долбили долго), через 3 года - нехватка кабинетов, построили стену, но слышимость и невозможно 2-м классам заниматься. Что это??? Глупость? Хаос? - Да, закон хаоса? Так и в образовании...может быть не в целом, но в некоторых вопросах - есть такое.

Есть хаос со скрытым внутренним и до конца не познанным порядком, а есть,извините, "бардак". Кстати, любой маленький "бардачок" в виде разрушения стенки между классом и школьным туалетом "в интересах учащихся". Реальность всегда упряма. Можно сколько угодно утверждать и до хрипоты доказывать, что российская методика обучения иностранным языкам лучшая в мире. Факты говорят о том, что с нашим собственным экзаменом наши учащиеся-выпускники полной средней школы справляются не на заявленном уровне B1 а на уровне A2. Почему? Для ответа на вопрос нужно разобраться в скрытом порядке обучения языку в российской школе в сочетании с множеством социальных факторов (большая система всегда сложна). Тогда начинаешь понимать, что реально достигаемый результат - это не следствие некоего "бардака" в той или иной школе или у того или иного учителя, а вполне закономерное явление и другого при существующем порядке вещей быть не может, сколько стандартов не издавай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×