Перейти к содержимому
Klara Kaufman

Happy English.ru 5 класс .Нужен совет.

Рекомендуемые сообщения

Сегодня получила от ФЕДОРОВОЙ СВЕТЛАНЫ ШАМИЛОВНЫ, учителя –апробатора УМК 5 КЛАССА ЧЕТВЕРТОГО ГОДА обучения, вот такое письмо. (СМ.ниже)

Работает она в Свердловской области в поселке ИСЕТЬ.

Я написала ей ответ, а потом подумала «. Вынесу-ка я это письмо на всеобщее обсуждение. Пусть учителя работающие/ работавшие по УМК Happy English.ru 5 КЛАССА ЧЕТВЕРТОГО ГОДА проанализируют уроки 6 и 7 из юнита 3 и предложат свой ход урока (без привлечения доп.источников.) ”

Коллеги, давайте вместе разбираться в проблеме.

P.S. Письмо публикую, сохраняя орфографию автора.

 

Раздел 3.6

Конструкция There are, there is известна детям с начальной школы, поэтому с ее введением и освоением проблем не возникло. Хорошо, что разнесены уроки: на одном утвердительное, в другом отрицательное и в третьем вопросительная форма. Это радует. Но очень много лексических единиц. Может у кого-то дети посильнее, но в сельских школах с коровами и бычками с одной стороны и с родителями с не очень хорошей репутацией, этот объем не освоить никогда. Что только не предпринимала и словарные работы, но двойками душить легче всего, а толку мало; и на уроке в игровой форме, но отрабатывать не когда, новый урок – новая лексика. Все понимаю, авторы учебника не могут писать учебники отдельно для городских и сельских школ, для московских и уральских, да и стандарт то же существует, но помогите рекомендациями, как успевать? У меня получается, что весь урок или правило с отработкой (другого времени не будет, следующий урок - новая тема) или урок –аудирование. Вот не поверите – весь урок. Либо весь урок – чтение с пониманием текста. Вот распишу, как в идеале получается (очень хорошо без нервотрепки и с полным усвоением) урок 3.6:

1 урок.

Повторение правила Конструкция There are, there is в утвердительных предложениях, проверка домашнего задания № В С. 72. Фонетическая зарядка - № C,D С.72

7 мин.

Введение правила Конструкция There are, there is в отрицательных упражнениях. Работа с НЛЕ С. 73. Читаем, повторяем за диктором, один читает – другой переводит в перемешку. Парная взаимопроверка. Если не провести столь кропотливую работу с НЛЕ, то не запомнят даже какие слова были предъявлены 10 минут назад.

10 мин

Выполнение № 1,2 РТ С. 40.

15 мин.

Объяснение ДЗ и выполнение по одному предложению из домашних упражнений №№ А,В РТ С.41-42

Выставление отметок

7 мин

Итого: 39

Вот реальная раскладка урока.

 

2 урок 3.6 (а) урок – аудирование

Повторение правила Конструкция There are, there is, игра № 3 РТ С.41

ФЗ №№ 7-10 С. 75-76

Словарный диктант №2 С.73

10

Вспоминаем:

What is Misha’s problem?

Рассматриваем иллюстрацию к №4 С. 74. Предварительно отвечаем на вопросы, описываем комнаты

Слушаем текст дважды. Первый раз весь полностью, затем по комнатам с комментарием. Слабые ученики с опорой на текст, совсем слабые, просто переводят текст.

№ 5 после прослушивания – поисковое чтение, отвечаем на вопросы. 20 минут

Объяснение ДЗ и выполнение по одному предложению из домашних упражнений №С РТ С. 42

Выставление отметок

7 мин

Итого: 37 мин.

 

Вот теперь раз задание С предполагает создание собственного текста, необходимо проверить почти всех. Пятаки, они маленькие не спросишь ребенка, он плачет, расстраивается, а что может быть хуже детских слез? Они у меня любят такие задания, всегда сопровождают их рисунками. Вот на следующий урок минут 20 уйдет, чтобы проверить задание С.

 

В связи с этим вопрос – что я делаю не так. Почему к началу декабря топчусь на 3 разделе, а должна заканчивать 5. Как потом успевать, учебники нам ни кто не оставит на следующий год (утешает, что по учебниками Мариам Забатовны, вообще по 2 раздела не успевали, а тут есть шанс только один не успеем) Знаете еще что – сколько труда и времени, а дети все равно не говорят на языке. Самое большее – односложные ответы.

Вот 10-11 класс, ни чего не запоминают. Раздел Как написать эссе проходили неделю (4 часа) . и что через неделю не могут написать ни строчки. Все забыли. Ни какой мотивации у детей нет. И урок уже стараюсь вести только на английском, и их прошу формулировать мысли на языке, а толку не много. Понять не могу, почему в Израиле дети к 5 классу говорят на английском, а у меня и к 10 с трудом по шаблону еле складывают слова. Про чтение вообще молчу – читают по слогам. Из 5 учеников 11 класса – 2 могут читать, понимать и с трудом говорить. Остальные 0,2. Работаю еще в школе развития, ну там без проблем и домашнее выполнено, и мотивация и успеваем, и говорить начали худо- бедно.

Вот в связи с этим – Уважаемые Марина Юрьевна и Клара Исааковна не хотите ли Вы написать учебник для детей дошкольников (с 4 до 8 лет, т.е. до 2 класса). С удовольствием бы апробировала. Сейчас работаю по учебнику Happy Hearts учебник хороший, но бестолковый по сути и все подобны ему. Много информации, трудные для запоминания стишки. Еще пробовала по учебнику Look Listen & Say, но он для более старшего возраста, где-то лет с 6-7. Для чтения беру Magic English Ижогиной. Детям нравится, но это для 6-7 лет. А вот что делать с 4 летними детьми, ума не приложу. Каждый урок – сочиняю, фантазирую. Благо нет программы, можно распоряжаться временем до полного усвоения.

 

Хотелось бы получать хоть какую-нибудь обратную связь – получаете ли Вы письма или у вас много апробаторов и вы не успеваете читать все. В какой форме нужны отчеты. Пишу, как считаю нужным, а может надо совсем другое. Кстати для ФЗ много материалов на ютубе, пересылать ли вам скидки или и без меня все знают

С уважением Фёдорова Светлана Шамиловна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Давайте по порядку.

1) проблема не в 5 классе. если у Вас и в 10-11 то же самое. Очевидно проблема в построении уроков. В методике.

 

(Вот 10-11 класс, ни чего не запоминают. РазделКак написать эссе проходили неделю (4 часа) . и что через неделю немогут написать ни строчки. Все забыли. Ни какой мотивации у детей нет. И урокуже стараюсь вести только на английском, и их прошу формулировать мысли наязыке, а толку не много. Понять не могу, почему в Израиле дети к 5 классуговорят на английском, а у меня и к 10 с трудом по шаблону еле складываютслова. Про чтение вообще молчу – читают по слогам. Из 5 учеников 11 класса – 2могут читать, понимать и с трудом говорить. Остальные 0,2.)

2) теперь про 5 класс конкретно. я уже второй год по этому УМК иду и не отстаю нисколько (Кстати и по Биболетовой тоже не отставала и не отстаю, хотя работаю с ИД, а на нее времени много уходит)

Нельзя отдельно работать над лексикой. а отдельно над грамматикой. Конструкция There is/ are легко отрабатывается сразу с лексикой. И с предлогами. Все идет одновременно. С картинками. Сделайте на доске подстановочную таблицу There is/are ......(что) ......(где). Дети легко с этим справляются.

(Читаем, повторяем за диктором, один читает –другой переводит в перемешку. Парная взаимопроверка. Если не провести столькропотливую работу с НЛЕ, то не запомнят даже какие слова были предъявлены 10минут назад.)

 

А зачем вы текст переводите? Вы на нем просто время теряете. Ясно, что надо ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОСЫ, то есть найти в тексте что-то. Этому надо детей учить постоянно. Учите находить ключевые слова, фразы, кусочки предложения, тренируйте ежеурочно. Например, найдите в тексте.........и скажите слово или словосочетание их вопроса по-английски, потом они ответ на вопрос найдут сами. Учите на вопросы отвечать опираясь на сам вопрос, ведь в вопросе 90% ответа содержится. Дети к этому быстро привыкают - поменять порядок слов и добавить то, о чем спрашивают.

(Рассматриваем иллюстрацию к №4 С. 74.Предварительно отвечаем на вопросы, описываем комнаты

Слушаемтекст дважды. Первый раз весь полностью, затем по комнатам с комментарием.Слабые ученики с опорой на текст, совсем слабые, просто переводят текст.)

 

А как Вы словарные диктанты проводите? С какой целью? Если они слов не знают, то зачем еще и диктант? Спеллинг?

Совершенно ненужная работа. Авторы планируют по другому, следуйте их рекомендациям. Не отступайте от книги для учителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В этом году я тоже работаю в 5 классе по УМК "Happy English.ru". В начальной школе был другой учебник. Мне есть с чем сравнивать. С одной стороны, я понимаю коллегу-иногда такие слабые дети бывают, что, кажется,что все наши усилия бесполезны. У меня один сильный класс и один слабый, тем не менее я укладываюсь в составленное КТП в обоих классах. Да, урок построен по-разному. В сильном классе редко переводим весь текст, иногда переводим отдельные предложения, иногда абзацы. Я согласна с Татьяной Геннадьевной,что нужно работать по тексту, а не просто переводить его. Эта монотонность расслабляет и сильных, и слабых.Зачем думать самому, если все будет переведено.Ученик должен понимать, что материал ему доступен, но он все равно должен прикладывать усилия, чтобы осваивать язык. Для очень слабых ребят могу давать задание на русском языке 'Сколько комнат? Какие предметы есть в комнате? Какие прилагательные в тексте описывают комнату?'Подстановочные таблицы для таких детей действительно выход.

Но в основном на уроках работаем так, как предложено авторами.Всегда можно спланировать заранее где спросить сильного, а где слабого. У меня есть мальчик в 7 классе, который 2 года назад (когда я взяла этот класс) отказывался вообще произносить что-либо на английском.Для начала я сделала его ответственным за рубрику Friends. Я больше вообще его не спрашивала на уроках, так как он устраивал "забастовку". Но через некоторое время, он уже ждал, когда же мы дойдем до этой рубрики на уроке. Он так гордился, что он может читать и переводить doctor, conductor, roubles... Я не буду лукавить, он не заговорил вдруг бегло на английском языке. Но он в уроке! Он имеет свою "тройку", но он РАБОТАЕТ. И главное, он поднимает руку, он хочет читать, отвечать на вопросы, искать слова в тексте, писать на доске и многое другое, что делают более сильные дети.

Трудно судить о результатах нашего труда только по процентам успеваемости и качества.

В отношении лексики в этом УМК хочется сказать, что авторы проделали огромную работу. Когда пройдешь всю линейку до 11 класса, то все больше и больше ценишь, как тщательно отобраны ЛЕ. Они повторяются не только от темы к теме, но и из года в год. Лично я считаю это очень сильной стороной этого УМК.

Вряд ли Вам пригодятся советы со стороны. И давать их тоже непросто, не зная реальную обстановку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня получила от ФЕДОРОВОЙ СВЕТЛАНЫ ШАМИЛОВНЫ, учителя –апробатора УМК 5 КЛАССА ЧЕТВЕРТОГО ГОДА обучения, вот такое письмо. (СМ.ниже)

Работает она в Свердловской области в поселке ИСЕТЬ.

 

И урок уже стараюсь вести только на английском, и их прошу формулировать мысли на языке, а толку не много. Понять не могу, почему в Израиле дети к 5 классу говорят на английском, а у меня и к 10 с трудом по шаблону еле складывают слова. Про чтение вообще молчу – читают по слогам. Из 5 учеников 11 класса – 2 могут читать, понимать и с трудом говорить. Остальные 0,2.

Если в 10 классе читают по слогам, т.е. и не слышат, не воспринимают на слух, то навряд ли они воспринимают и понимают длинную английскую речь. Просто не понимать могут объяснения на языке. То что они в 10-м классе, вовсе не значит, что их познания в ИЯ тоже на уровне 10 класса. Возможно, надо давать курс типа"английский за 2 года" прежде, чтобы они могли выражать свои мысли средствами английского языка.

Мне в роли репетитора очень это понятно. А УМК Кауфман методически настолько грамотно сделан, что даже при очень ленивом учении дети вполне способны осваивать материал. Лично мой опыт показывает, что при соблюдении авторских рекомендаций учебник работает замечательно.

Но трудно увидеть и получить хороший результат, если учебник для 10 класса предлагать ученикам сразу после 5 или 6-го класса (я имею в виду уровень знаний конкретных учеников к концу 9-го класса, а не то, в каком классе они числятся). Сначала нужен ликбез, потом экспресс-курсом догнать хотя бы по грамматике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Конструкция There are, there is известна детям с начальной школы, поэтому с ее введением и освоением проблем не возникло. Хорошо, что разнесены уроки: на одном утвердительное, в другом отрицательное и в третьем вопросительная форма. Это радует. Но очень много лексических единиц. Может у кого-то дети посильнее, но в сельских школах с коровами и бычками с одной стороны и с родителями с не очень хорошей репутацией, этот объем не освоить никогда. Что только не предпринимала и словарные работы, но двойками душить легче всего, а толку мало; и на уроке в игровой форме, но отрабатывать не когда, новый урок – новая лексика. Все понимаю, авторы учебника не могут писать учебники отдельно для городских и сельских школ, для московских и уральских

Так ведь добиться от ВСЕХ детей одинакового усвоения той же лексики невозможно, пообщайтесь с коллегами по школе, Светлана Шамиловна, и узнайте, как у этих детей успехи по другим предметам. Если будете ориентироваться в работе только на слабых, то из отставания по программе никогда не выберетесь, а это будет чревато ещё бОльшими проблемами в дальнейшем. Вы сами об этом пишете. Думаю, всё же надо придерживаться авторского планирования и, наверное, строже следовать их рекомендациям, учить разным стратегиям работы с текстом, о чём пишут выше коллеги. Не надо добиваться 100% перевода почитанного и прослушанного, тогда и резервы времени появятся. 7 минут на объяснение Д.З., с моей точки зрения, - тоже расточительность. Я стараюсь включать в ход урока такие элементы или поставить акценты на чём-то так, чтобы уже это было прототипом выполнения Д.З. Сэкономите ещё 5 минут.

А про сельских детей -так ведь и среди них "звёздочки" есть. Пусть они Вас воодушевляют. Они будут "лакмусовой бумажкой" успешности Ваших усилий.

 

Хотя я работаю по другому УМК, решила написать, потому что работаю с такими же сельскими уральскими детьми всего лишь в 40 км от Вас, и очень часто слышу от своих выпускников, что их знания оказываются ничуть не хуже, чем у их екатеринбургских сверстников, во всяком случае, в базовых вещах.

 

Учитесь, совершенствуйте методику, прислушивайтесь к авторам и коллегам - и у Вас всё получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я, честно говоря, тоже не понимаю зачем учитель может просить учеников переводить тексты. Чтобы проверить понимание? Но для этого есть упражнения на контроль понимания, куда полезнее потратить время на ответы на вопросы, например, или на обсуждение темы после прочтения текста. А вслух зачем читать? Если это упражнение направлено на отработку правил и техники чтения, то тогда понятно, но в остальных случаях? В учебниках Кауфман, как нигде больше, есть замечательная особенность: все тексты записаны на аудиодиски, дети всегда могут послушать как правильно произносятся слова и проверить себя дома. Я заметила, что у детей, идущих по Happy English.ru, интонация ставится очень правильная, лучше и легче, чем по другим, в том числе и зарубежным. учебникам. отношу это на счет обильных материалов для прослушивания.

С другой стороны, если дети никак не запоминают слова, надо искать причину. Может, попробовать использовать с такими учениками карточки с картинками, или словарные игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я в этом году впервые полностью перешла на УМК "Happy English.ru" К.И. Кауфман. Я перешла не потому, что я была наслышана об этом УМК, а потому что за 30 лет работы ни один УМК мне не пришелся по душе. По Старкову я работала лет семь. Затем я перешла на УМК Клементьевой Т.Б., потом был Кузовлев В.П., и наконец Биболетова М.З.. Ничего плохого я не скажу про эти УМК, у всех есть достоинства и недостатки. О том, что дети не говорят на английском языке, ни для кого не является секретом. Какое там мыслить по-английски! Неужели есть такие учителя в России, которые мыслят по-английски? Respect! Можно себя заставить насильно думать на чужом языке, я, когда долго не могу заснуть, думы одолевают, говорю себе: "Думай по-английски!". Сама я родилась в бурятской деревне, научилась сносно говорить по-русски в институте, да и до сих пор неправильно ставлю ударения в словах, и произношу носовой звук в слове банка. До сих пор я мыслю на бурятском, хотя живу среди русских последние 30 лет.

Меня также одолевают сомнения, вообще наша хваленая советская методика обучения ИЯ учит ли детей? Приношу глубочайшие извинения Инессе Львовне Бим и Ефиму Израилевичу Пассову! Приведу слова Ефима Израилевича.

Методика – совсем не то,

Что раньше мы предполагали.

И вряд ли ныне знает кто,

Какие в ней сокрыты дали.

И мы несем любую дичь,

Боясь в неведеньи признаться,

Каких глубин нужно достичь

И до каких высот добраться.

Е. И. Пассов

Мудрые слова!

И так бы продолжала думать, если бы в этом году не съездила в Монголию. Я была на конференции учителей английского языка. на вокзале нас встретила монголка - учительница английского языка. За неделю общения она ни одного слова не сказала на монгольском. У нас родственные языки бурятский и монгольский. На конференции все учителя говорили только на английском языке, и там было очень много сельских учителей. Я много читала о том, что монголы хорошо владеют английским языком. И удивлялась, почему? А мы почему не можем? Ситуация сильно отличается от нашей действительности. Монголия- маленькое государство, в каждой стране имеет свои посольства и консульства, и поэтому там много носителей английского языка. Были представители всех англоговорящих стран. Они выступали на пленарном заседании. Все участники конференции представляли свои мастер-классы 45-90 минут. На церемонии закрытия мне представили слово от имени учителей России. Я, естественно, струхнула, и подготовила с молодым коллегой речь, где он блестяще выступил.

Теперь к сути проблемы. Я познакомилась с учителями и попросилась на уроки в школу. Ничего особенного, такие же дети. Также учитель ведет урок. Но после уроков мы заговорили с детьми на английском и были поражены, они очень хорошо владеют разговорной речью. Правда, они делают ошибки не только грамматические, но и синтаксические и стилевые. У них огромная практика речи, они ездят в Канаду, США и Австралию на каникулах, или живут и учатся там. В речи допускаются ошибки использования времен и у учителей. Зато очень хорошее произношение и богатая лексика. Учебники у них очень толковые из Британии.

А мы обучаем детей чтению, грамматике, орфографии, синтаксису, стилям речи. Если ребенок всё это усвоил, разговорную речь он нагонит ещё быстрее. Теперь я горжусь отечественной методикой и низко склоняю голову перед нашими методистами.

Мы всё делаем правильно.

Огромное спасибо Вам, Клара Исааковна и Вам, Марианна Юрьевна! Впервые вижу в своей практике преподавания английского языка неоторванность от школы. Все выше названные УМК страдают именно оторванностью от действительности школьного обучения и заумностью. Если сравнить с зарубежными учебниками, там мы видим простоту подачи материала. Полистайте для интереса Starlight, Spotlight, etc.

Мне нравится в УМК К.И. Кауфман принципы от простого к сложному, дозированная подача лексики, связь с жизнью, социокультурный компонент. Если скажут, слишком простой учебник, отвечу: " Не вижу смысла в усложнении. Что же вы ноете, что не можете научить? Это же совсем просто."

Ничего в жизни не дается без труда. Как сказал В.И.Ленин: "Учиться, учиться, учиться!" А мы скажем:"Учиться учиться!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если сравнить с зарубежными учебниками, там мы видим простоту подачи материала. Полистайте для интереса Starlight, Spotlight, etc.

 

Спасибо Вам за очень интересный рассказ, совершенно искренне.

Но не поняла про указанные Вами УМК, ведь они не импортные. К тому же , на мой взгляд, Starlight, составлен гораздо грамотнее, особенно, в отношении соответствия возрасту и и принятой авторами методики. Что касается Spotlight, то это крайне неровный по качеству учебник, а для начальной школы просто провальный по всем параметрам.

У меня на репетиторстве уже больше 5 лет основная масса учащихся, у которых в школе именно этот УМК.

 

Реально импортные учебники бывают вполне успешными, лично мне по-прежнему больше всего нравится HotLine Хатчинсона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо Вам за очень интересный рассказ, совершенно искренне.

Но не поняла про указанные Вами УМК, ведь они не импортные. К тому же , на мой взгляд, Starlight, составлен гораздо грамотнее, особенно, в отношении соответствия возрасту и и принятой авторами методики. Что касается Spotlight, то это крайне неровный по качеству учебник, а для начальной школы просто провальный по всем параметрам.

У меня на репетиторстве уже больше 5 лет основная масса учащихся, у которых в школе именно этот УМК.

 

Реально импортные учебники бывают вполне успешными, лично мне по-прежнему больше всего нравится HotLine Хатчинсона.

Я сама не работала по этим учебникам, слышала хорошие отзывы от учителей и руководителей курсов учителей английского языка. У нас в Улан-Удэ лингвистическая гимназия работает по этим УМК в начальной школе, учителя гимназии утверждают, что результат есть. Об этом говорилось на республиканском семинаре учителей английского языка по теме: Иноязычное обучение в условиях перехода на новый ФГОС. Выпущен сборник по выступлениям учителей из опыта их работы на этой конференции. Я прочитала и мне понравилось, как люди работают и достигают высоких результатов. Конечно, в гимназии часов больше. Обучение они начинают с первого класса. Да, я не ошиблась Spotlight. В средней школе у них импортные учебники. Авторов точно не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Огромное спасибо учителям,принявшим участие в обсуждении. А теперь публикую наш ответ

 

 

Уважаемая Светлана Шамиловна,

Прежде чем начать анализировать Ваши уроки хочется поблагодарить Вас за неравнодушное отношение к своей работе и к ученикам. Тот факт, что вы задаетесь вопросом: « A может быть и я что-то делаю неправильно?» делает Вам честь. Кроме того, Вы очень детально расписали последовательность своих действий и время, которое занимают задания, а это дает возможность дать Вам совершенно конкретные советы. Мы посчитали эту тему достаточно важной, чтобы дать всем учителям возможность высказаться, ведь проблемы у многих сходные.

Общие соображения: контролировать можно только то, чему научили и после того, как научили. Функция словарных диктантов в Вашем случае получается не диагностическая, а оценочная и, в некотором смысле, дисциплинарная. Ведь ситуация со знаниями Вам и так понятна, так зачем тратить драгоценное время на констатацию очевидного. Конечно, страх перед плохой отметкой может заставить некоторых учеников зазубрить слова, но большинство он просто демотивирует. Ваши дети пока не умеют самостоятельно учиться. Судя даже по тому, сколько времени тратится на домашнее задание (проконтролировать, объяснить– 14 минут это же треть урока!) у ребят не сформированы элемнатрные УУД. Их нужно учить, контролировать-то нечего.

 

Невозможно насильно вызвать интерес и желание учиться, но можно создать для этого необходимые условия. Лексика запоминается в контексте, в игре, при решении проблемных заданий. Их в учебнике достаточно. Не вырывайте ребят из контекста игры – ведь весь учебник это – приключение, общение с героями, сопереживание им и проживание нового иноязычного опыта. Урок 6 начинается с того, что учитель предлагает ученикам вместе решить проблему Миши. “Нам предстоит посмотреть, как живет Миша и его семья и выбрать лучшую комнату для Робина,” говорит учитель. Мы покидаем класс и переносимся в квартиру Ининых, а для того, чтобы лучше помочь Мише, мы должны узнать, как называются предметы интерьера и какие прилагательные нужны, чтобы описывать квартиру. И начинается Ваша совместная работа, общение, творчество. Лексика многократно предъявляется в различных ситуациях и у ребят есть возможность постепенно запоминать ее.

 

И еще : попытайтесь довериться нам, авторам. Вы пришли к выводу, что Вам необходимы перемены, что старые методики неэффективны. Так откажитесь от них! Мы писали учебник для реальных детей из самых разных школ, используя при этом и проверенные временем приемы отечественной методики, и собственный опыт, и новейшие технологии обучения. Используйте время урока так, как мы расписали. Контроль присутствует практически в каждом задании, просто он другой, однако все что вам нужно – обратную связь вы будете получать постоянно. По сути, Вам просто нужно выполнять задания одно за другим, практически ничего от себя не добавляя и, мы надеемся, результат не заставит себя ждать.

Желаем успеха!

К.И. Кауфман

М.Ю. Кауфман

А теперь позвольте проанализировать Ваши уроки. См. прикрепленный файл.(Выделены цветом те этапы урока, где мы считаем время было потрачено непродуктивно.)

Анализ уроков 5 класс.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я сама не работала по этим учебникам, слышала хорошие отзывы от учителей и руководителей курсов учителей английского языка. У нас в Улан-Удэ лингвистическая гимназия работает по этим УМК в начальной школе, учителя гимназии утверждают, что результат есть. Об этом говорилось на республиканском семинаре учителей английского языка по теме: Иноязычное обучение в условиях перехода на новый ФГОС. Выпущен сборник по выступлениям учителей из опыта их работы на этой конференции. Я прочитала и мне понравилось, как люди работают и достигают высоких результатов. Конечно, в гимназии часов больше. Обучение они начинают с первого класса. Да, я не ошиблась Spotlight. В средней школе у них импортные учебники. Авторов точно не знаю.

Импортные учебники пор ФГОС не проходят. Т.е. только на факультативе. И для средней школы есть вполне интересные импортные УМК. А про Spotlight можно почитать отклики учителей, посмотреь, как они решают возникающие проблемы (особенно в начальной школе их много) на нашем форуме в соответствующем разделе "другие учебники". Думаю, что будет на что обратить внимание и к чему заранее подготовиться, учитывая опыт других учителей, если придется работать по этому учебнику.

Что результат есть по работе с этим учебником в школе, я не сомневаюсь - уже упоминала, что большинство у меня на репетиторстве приходят из школ, где в началке именно Spotlight.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

И еще : попытайтесь довериться нам, авторам. Вы пришли к выводу, что Вам необходимы перемены, что старые методики неэффективны. Так откажитесь от них! Мы писали учебник для реальных детей из самых разных школ, используя при этом и проверенные временем приемы отечественной методики, и собственный опыт, и новейшие технологии обучения. Используйте время урока так, как мы расписали. Контроль присутствует практически в каждом задании, просто он другой, однако все что вам нужно – обратную связь вы будете получать постоянно. По сути, Вам просто нужно выполнять задания одно за другим, практически ничего от себя не добавляя и, мы надеемся, результат не заставит себя ждать.

Желаем успеха!

К.И. Кауфман

М.Ю. Кауфман

 

 

Это действительно, очень важно - двигаться упражнение за упражнением именно в том ритме, который задан авторами. Идите строго по книге для учителя, и все будет нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×