Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Flipped classroom используется активно примерно полтора-два года, Blended learning устоялся лет пять назад. Устоявшихся вариантов на английском "информационная образовательная среда" не встречал, возможно, кто-то видел какие-то статьи? ИОС. - это термин российского происхождения, если не ошибаюсь.

В "перевёрнутом обучении" речь ведь идет о том что новый материал на урок приносит не учитель а учащиеся а материал они берут в интернет. Так что над русским термином нужно подумать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В "перевёрнутом обучении" речь ведь идет о том что новый материал на урок приносит не учитель а учащиеся а материал они берут в интернет. Так что над русским термином нужно подумать.

Подробно о "перевёрнутом обучении" можно прочитать здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Flipped classroom используется активно примерно полтора-два года, Blended learning устоялся лет пять назад. Устоявшихся вариантов на английском "информационная образовательная среда" не встречал, возможно, кто-то видел какие-то статьи? ИОС. - это термин российского происхождения, если не ошибаюсь.

 

right on

 

ngram viewer

 

google trends

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот только что прочитал что ошибки в орфографии и грамматике англичане называют creative language use. Их исследования показали что creative language use в чате и смс не мешает детям усваивать правила грамматики и орфографии. Может и правда ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ошибки в орфографии и грамматике англичане называют creative language use

 

Где прочитали? Дайте ссылку, пожалуйста. Не могу нагуглить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Где прочитали? Дайте ссылку, пожалуйста. Не могу нагуглить.

Прочитал кажется в фейсбуке. Можно попробовать найти у меня на странице. Вообще таких выражений терпимого отношения к ошибкам много. Мой преподаватель в Ньюкасле советовала нам Listen to your students and find the difference. Difference - ошибочные фразы ученика в отличие от учителя. Подчеркну что difference - это применительно к личности по мысли англичан заслуживает признания принятия и уважения ну и конечно толерантности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прочитал кажется в фейсбуке. Можно попробовать найти у меня на странице. Вообще таких выражений терпимого отношения к ошибкам много. Мой преподаватель в Ньюкасле советовала нам Listen to your students and find the difference. Difference - ошибочные фразы ученика в отличие от учителя. Подчеркну что difference - это применительно к личности по мысли англичан заслуживает признания принятия и уважения ну и конечно толерантности.

 

как прекрасно обосновано! Все мои двоечники заслуживают уважения из-за такого явления как difference. Их ответы всегда отличаются от нормы.biggrin.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

как прекрасно обосновано! Все мои двоечники заслуживают уважения из-за такого явления как difference. Их ответы всегда отличаются от нормы.biggrin.gif

А разве Ваши двоечники - это недостойные уважения личности? Если ученик не осваивает по разным причинам наши страдательные глаголы, он все равно заслуживает уважения. Многие взрослые всю жизнь несут в себе обиду на учителя за неуважительные высказывания в их адрес по причине ошибок или пробелов в знаниях. Есть и те кто "благодарен учителю за строгости а папеньке за уроки ремнем". Говорить так - себя не уважать и целовать ручку барину за науку палкой. Психология 18 века хотя и похоже живучая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А разве Ваши двоечники - это недостойные уважения личности? Если ученик не осваивает по разным причинам наши страдательные глаголы, он все равно заслуживает уважения. Многие взрослые всю жизнь несут в себе обиду на учителя за неуважительные высказывания в их адрес по причине ошибок или пробелов в знаниях. Есть и те кто "благодарен учителю за строгости а папеньке за уроки ремнем". Говорить так - себя не уважать и целовать ручку барину за науку палкой. Психология 18 века хотя и похоже живучая.

 

Очень даже достойные. Среди них есть прекрасные резчики по дереву, замечательные трактористы... И я их уважаю, и они добрее и отзывчивее, чем отличники. Но я не об этом вовсе, а о преподаваемом предмете, будь то язык или математика. Как оценивать эту difference? Что ставить в журнал и в аттестат? Свое уважение к его личности?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Очень даже достойные. Среди них есть прекрасные резчики по дереву, замечательные трактористы... И я их уважаю, и они добрее и отзывчивее, чем отличники. Но я не об этом вовсе, а о преподаваемом предмете, будь то язык или математика. Как оценивать эту difference? Что ставить в журнал и в аттестат? Свое уважение к его личности?

Да я Вас понимаю. У нас оценка учителя нередко приравнивается без всяких оснований к отношению к ученику. Поставил два значит не уважает. Лучше бы если учитель показывал уважение к ученику работая с ним на уроке. А оценку пусть ставит бесстрастный компьютер. Увы пока это невозможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Скажите, пожалуйста, как правильно сказать словами "2014 год"? Допустимы ли варианты? Меня смутило то, что я услышала в аудиоприложению к учебнику.blink.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Скажите, пожалуйста, как правильно сказать словами "2014 год"? Допустимы ли варианты? Меня смутило то, что я услышала в аудиоприложению к учебнику.blink.gif

Я бы сказальThe year of two-thousand-fourteen. А Вы наверное услышали союз and?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы сказальThe year of two-thousand-fourteen. А Вы наверное услышали союз and?

В том то и дело, что нет. Про 2012 год сказано было twenty-twelve. Учебник English File, third edition (2012 год выпуска), Pre-intermediate Student"s book, раздел 3В, стр.22., аудиотрек 1.61. Авторы Cristina Latham-Koening и др. Издательство Oxford University Press.blink.gif С какого-то года нашего века носители языка вернулись к обычному варианту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В том то и дело, что нет. Про 2012 год сказано было twenty-twelve. Учебник English File, third edition (2012 год выпуска), Pre-intermediate Student"s book, раздел 3В, стр.22., аудиотрек 1.61. Авторы Cristina Latham-Koening и др. Издательство Oxford University Press.blink.gif С какого-то года нашего века носители языка вернулись к обычному варианту?

Я слышал такой вариант и в последнее время все чаще. Видимо так удобнее и короче. Раньше ведь говорили in nineteen ninety- four ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я слышал такой вариант и в последнее время все чаще. Видимо так удобнее и короче. Раньше ведь говорили in nineteen ninety- four ...

И что теперь детям говорить? Можно так, а можно и так? sad.gif А еще можно еще и с союзом and посередине...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И что теперь детям говорить? Можно так, а можно и так? sad.gif А еще можно еще и с союзом and посередине...

Говорить можно в трех вариантах то есть две тысячи ... Две тысячи И ... Двадцать ... Нашел вот такую ссылку http://edition.cnn.com/2013/12/31/politics/cnn-poll-2014/. Как говорится они сами пока не знают как правильно )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Говорить можно в трех вариантах то есть две тысячи ... Две тысячи И ... Двадцать ... Нашел вот такую ссылку http://edition.cnn.c...cnn-poll-2014/. Как говорится они сами пока не знают как правильно )))

Приятно, что мы не одни мы не знаем.)))

Я, кстати, с этим учебником не раз впросак попадала. Вроде безобидное упражненьице на уровне elementary, тренируются общие вопросы в Past Simple. А там вдруг вопрос: Did you use satnav today? Кто сходу догадается о чем идет речь?biggrin.gif

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Приятно, что мы не одни мы не знаем.)))

Я, кстати, с этим учебником не раз впросак попадала. Вроде безобидное упражненьице на уровне elementary, тренируются общие вопросы в Past Simple. А там вдруг вопрос: Did you use satnav today? Кто сходу догадается о чем идет речь?biggrin.gif

Предположил бы, что это sattelite navigation. Но это не для детей, конечно, текст - это реалия из жизни старшего возраста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Предположил бы, что это sattelite navigation. Но это не для детей, конечно, текст - это реалия из жизни старшего возраста

Вы абсолютно правы. rolleyes.gif Учебник для взрослых, со взрослой женщиной и занимаемся, она постоянно за рулем. Но в нашем небольшом городе без навигатора как-то все легко обходятся, поэтому я начала соображать о чем-то более бытовом ( на мой взгляд)..

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вы абсолютно правы. rolleyes.gif Учебник для взрослых, со взрослой женщиной и занимаемся, она постоянно за рулем. Но в нашем небольшом городе без навигатора как-то все легко обходятся, поэтому я начала соображать о чем-то более бытовом ( на мой взгляд)..

Для таких задачек нужна книга для учителя. Н и интернет для справок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Для таких задачек нужна книга для учителя. Н и интернет для справок.

Книга для учителя написана теми же, кто писал упражнение, т.е. теми, для кого использование навигатора так же обыденно, как использование микроволновки, поэтому там пояснений нет. Конечно, Гугл перевел.)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Книга для учителя написана теми же, кто писал упражнение, т.е. теми, для кого использование навигатора так же обыденно, как использование микроволновки, поэтому там пояснений нет. Конечно, Гугл перевел.)))

Да мы в молодости спорили с коллегами что такое Indian curry и Гугла не было)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Услышал только что There was another twelve hundred houses ... Именно так правильно.

Т.е. еще одна группа из 12 сотен домов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×