Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

 

 

 

 

12- 3 (capabilities of my first phone)

16--3 (the ability to understand the language of computer coding)

Brilliant computer skills ... IS (Возможно, опечатка первоисточника??? http://www.dailyiowa...ions/37859.html) outweighed by ...

 

 

Уважаемые коллеги!

На ФИПИ выложили задания досрочного этапа ЕГЭ (http://www.fipi.ru/sites/default/files/document/2015/09.pdf), ответов и комментариев нет. Третье задание на чтение вызывает затруднения и сомнения. Во-первых, никак не пойму, к чему относится is (вторая строка в абзаце 7): Kinney goes on to say that the “brilliant computer skills” these children possess is “outweighed by their deteriorating skills in pen and paper exams..

 

Вопрос12: ответ 1 или 3?  Вопрос 16: 1?

Возможно, имелось в виду, " то, что Кинни  продолжает говорить, о том, что эти дети обладают блестящими компьютерными навыками, перевешивается  ухудшением их результатов на письменных экзаменах в бумажном варианте". Это такая вот  вольная интерпретация для  присутствия is . И опять  это тот случай. когда все догадки  зависят от общего контекста.

 И не школьный совсем уровень сложности. Так  лично я считаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Возможно, имелось в виду, " то, что Кинни  продолжает говорить, о том, что эти дети обладают блестящими компьютерными навыками, перевешивается  ухудшением их результатов на письменных экзаменах в бумажном варианте". Это такая вот  вольная интерпретация для  присутствия is . И опять  это тот случай. когда все догадки  зависят от общего контекста.

 И не школьный совсем уровень сложности. Так  лично я считаю.

 

Kinney goes on to say that the “brilliant computer skills” these children possess is “outweighed by their deteriorating skills in pen and paper exams because they rely on instant support of the computer and are often unable to apply what they should have learned from their textbooks.”

 

Возможно, Вы и правы, но ...  есть сомнения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Kinney goes on to say that the “brilliant computer skills” these children possess is “outweighed by their deteriorating skills in pen and paper exams because they rely on instant support of the computer and are often unable to apply what they should have learned from their textbooks.”

 

Возможно, Вы и правы, но ...  есть сомнения.

Конечно есть сомнения, но не в том, что это не школьный уровень. Нельзя экзаменовать на знание того, чему не обучают. :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно есть сомнения, но не в том, что это не школьный уровень. Нельзя экзаменовать на знание того, чему не обучают. :unsure:

Похоже разработчики поторопились с выбором этого текста - нужен повышенный объем оперативной памяти чтобы весь фрагмент удержать в сознании и обработать смысл. Это явно выше порогового уровня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В таком случае, хотелось бы, посмотреть как сдали первое задание устной части выпускники обычных школ.Вряд ли, их обучали чтению вслух, как отдельному умению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Похоже разработчики поторопились с выбором этого текста - нужен повышенный объем оперативной памяти чтобы весь фрагмент удержать в сознании и обработать смысл. Это явно выше порогового уровня.

Я бы  даже  say тут переводила как "доказывать", "убеждать", повторять"  или  "мантра" Кенни .....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы  даже  say тут переводила как "доказывать", "убеждать", повторять"  или  "мантра" Кенни .....

Но есть и другой вариант: Как раз Кинни не устает говорить о том, что вот это самое утверждение "“brilliant computer skills" перевешивается ухудшением ... и т.д. по тексту. И это вероятнее , т.к.  закавычены цитаты то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы  даже  say тут переводила как "доказывать", "убеждать", повторять"  или  "мантра" Кенни .....

Здесь goes on to say - в смысле "Далее Кенни говорит, что ... " А еще "skills" требует "are overweighed" ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здесь goes on to say - в смысле "Далее Кенни говорит, что ... " А еще "skills" требует "are overweighed" ...

Нет, вот не согласна я, что  "требует". Именно, что утверждение (тезис)  о блестящих компьютерных навыках  (умениях), которыми такие дети обладают , перевешивается (безусловная положительность аргумента  опровергается)  ухудшением результатов на письменных  экзаменах на бумажных носителях.

 

 Мы лишний раз видим, что даже   вполне себе сильным  специалистам в области АЯ трудно правильно понять такую структуру вне полного контекста. Скорее всего, Вы правы, что goes on to say в данном контексте следует переводить как " далее Кинни говорит". Но нет у нас такого контекста.  И совершенно очевидна неправомерность включения таких заданий в школьный ЕГЭ. Думаю, что это просто халтурная работа по подготовке текстов для ЕГЭ, вернее, его вообще не готовили, а просто выдрали  из оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В этом году сдавала ЕГЭ одна моя выпускница... С таким нетерпением ждали результатов - наконец их опубликовали!

Устная часть - 19 из 20 (за задание 4 срезался один балл) - но мы так корпели над этой самой устной частью... Наши первые записи были в самом деле ужасны, но practice makes perfect - наш прогресс был налицо!!

За письменную часть - 65 из 80... Самое обидное, что за эссе - всего 8 баллов из 14... Тема попалась (здесь уже выше упоминалась) - government's responsibilty for environment... Срезали за всё, за коммуникативную задачу - 1 из 3! 

Будем изучать правила подачи апелляции.... Кто-нибудь сталкивался с апелляцией?

Как сдали Ваши ученики? 

Изменено пользователем Ostapchuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Именно к этому выводу я  пришла и ждала поддержки здесь на форуме.


А текст я обсуждала с native speaker , американским подростком... Теперь очень интересно сравнить его ответы с версией разработчиков


 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нет, вот не согласна я, что "требует". Именно, что утверждение (тезис) о блестящих компьютерных навыках (умениях), которыми такие дети обладают , перевешивается (безусловная положительность аргумента опровергается) ухудшением результатов на письменных экзаменах на бумажных носителях.

 

Мы лишний раз видим, что даже вполне себе сильным специалистам в области АЯ трудно правильно понять такую структуру вне полного контекста. Скорее всего, Вы правы, что goes on to say в данном контексте следует " далее Кенни говорит". Но нет у нас такого контекста. И совершенно очевидна неправомерность включения таких заданий в школьный ЕГЭ. Думаю, что это просто халтурная работа по подготовке текстов для ЕГЭ, вернее, его вообще не готовили, а просто выдрали из оригинала.

went on to say в принципе не требует контекста и всегда переводится как далее он или она сказал или сказала .. в смысле что начал говорить о другом. Но это безусловно тонкость выше порового уровня хотя нужно проверить по грамматикам. Если эта фраза в грамматиках advanced смело оспаривайте баллы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В таком случае, хотелось бы, посмотреть как сдали первое задание устной части выпускники обычных школ.Вряд ли, их обучали чтению вслух, как отдельному умению.v

Моя ученица сдала на 73 балла (55 - письменная, 18 устная). За первое задание получила 1 балл, чему я была крайне удивлена. Читает она бегло, повторили все сложные правила, проработали. Но я бы не сказала , что у нее интонация соответствует критериям. Но читает хорошо. Я к тому что оценивали все-таки умеет ли ребенок читать или нет. Кто-то скажет 73 мало, но это уникальная девочка. Эта девочка до 10 класса учила только немецкий, в 10 классе решила изучать английский и её посадили ко мне в группу, с обычными ребятами . В 10 классе  она ходила к репетитору, потом перестала - дорого. В школе 3 часа + 2 дополнительных. И вот результат. Трудяга!!! Умница!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Именно к этому выводу я  пришла и ждала поддержки здесь на форуме.

А текст я обсуждала с native speaker , американским подростком... Теперь очень интересно сравнить его ответы с версией разработчиков

 

А как он ответил? Может я что-то пропустила, извините! Интересно узнать, что native-speaker думает!!!! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Моя ученица сдала на 73 балла (55 - письменная, 18 устная). За первое задание получила 1 балл, чему я была крайне удивлена. Читает она бегло, повторили все сложные правила, проработали. Но я бы не сказала , что у нее интонация соответствует критериям. Но читает хорошо. Я к тому что оценивали все-таки умеет ли ребенок читать или нет. Кто-то скажет 73 мало, но это уникальная девочка. Эта девочка до 10 класса учила только немецкий, в 10 классе решила изучать английский и её посадили ко мне в группу, с обычными ребятами . В 10 классе  она ходила к репетитору, потом перестала - дорого. В школе 3 часа + 2 дополнительных. И вот результат. Трудяга!!! Умница!!!!

Поздравляю от души! Но слово "трудяга" я давно не использую, к великому сожалению!(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Моя ученица сдала на 73 балла (55 - письменная, 18 устная). За первое задание получила 1 балл, чему я была крайне удивлена. Читает она бегло, повторили все сложные правила, проработали. Но я бы не сказала , что у нее интонация соответствует критериям. Но читает хорошо. Я к тому что оценивали все-таки умеет ли ребенок читать или нет. Кто-то скажет 73 мало, но это уникальная девочка. Эта девочка до 10 класса учила только немецкий, в 10 классе решила изучать английский и её посадили ко мне в группу, с обычными ребятами . В 10 классе  она ходила к репетитору, потом перестала - дорого. В школе 3 часа + 2 дополнительных. И вот результат. Трудяга!!! Умница!!!!

Да, это  очень  хороший результат. Особенно, если учесть и все фокусы  с экзаменационным материалом, что мы тут часто видим на примерах учителей и что обсуждаем. А вот для чтения и говорения все же интонация очень важна, так как она облегчает восприятие и понимание на слух носителям языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, это  очень  хороший результат. Особенно, если учесть и все фокусы  с экзаменационным материалом, что мы тут часто видим на примерах учителей и что обсуждаем. А вот для чтения и говорения все же интонация очень важна, так как она облегчает восприятие и понимание на слух носителям языка.

Безусловно! Интонация важна! Просто я была уверена, что мы тут балл не получим, то есть считала, что читать нужно действительно ИДЕАЛЬНО! Наверно, слишком строга была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А что со словом "трудяга" не так? :)

Все с ним так, только "трудяги" встречаются не часто, думаю, это имелось в виду.  Я, например,  счастлива, когда уже просто старательные ученики приходят, их легче увлечь. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, это  очень  хороший результат. Особенно, если учесть и все фокусы  с экзаменационным материалом, что мы тут часто видим на примерах учителей и что обсуждаем. А вот для чтения и говорения все же интонация очень важна, так как она облегчает восприятие и понимание на слух носителям языка.

В нашей школе сдавали 9 человек, результаты по устной речи от 13 до 19 баллов, причём все из них за чтение получили заветный 1 балл.

А судьи кто? Те же самые российские учителя, скорее всего сами не соблюдающие правильный интонационный рисунок. Мы ведь сразу распознаём носителя языка и человека, говорящего блестяще по-английски, но не носителя АЯ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В нашей школе сдавали 9 человек, результаты по устной речи от 13 до 19 баллов, причём все из них за чтение получили заветный 1 балл.

А судьи кто? Те же самые российские учителя, скорее всего сами не соблюдающие правильный интонационный рисунок. Мы ведь сразу распознаём носителя языка и человека, говорящего блестяще по-английски, но не носителя АЯ.

Вот тут  и проблема возникает: каков реально и объективно  возможен к достижению уровень  овладения  устной иноязычной речи вне среды  изучаемого языка не единицами будущих филологов, а массовым школьником и в связи с этим определение уровня требований к качеству устной речи ученика на иностранном языке: Тут, возможно, стоит ориентироваться на  пару моментов, которые первыми выдвигаются носителями ИЯ: не скорость речи, а внятность, правильные паузы  между словами (предлоги после глаголов, например, в английском часто меняют  смысл, и неуместные паузы его искажают, а  слияние конечного звука одного слова с первым звуком  второго в словосочетании создает  базу для правильного восприятия и понимания речи на слух).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Демо нашего завтра...http://4ege.ru/materials_podgotovka/51160-aprobaciya-novyh-modeley-demoversiy.htmlЧто скажете о базовом уровне?

Говорения нет? Не пройдет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

×