Перейти к содержимому
Radislav Millrood

Базовый глобальный английский - плохо или хорошо?

Рекомендуемые сообщения

В Германии появился учебник под названием Basic Global English. Учебник для тех, кто начинает изучать английский язык как неродной в возрасте 7-10 лет. Цель - как можно быстрее дать учащимся возможность обрести коммуникативную компетенцию для глобального общения. Курс рассчитан на 30 недель, то есть, на один год. Обучение может быть продолжено и в последующие годы, если в этом есть необходимость.

 

В рекомендациях для учителя говорится, что коммуникативная компетенция предполагает умение общаться, а не выполнять строгие языковые правила. В частности, рекомендуется:

- забыть о правиле третьего лица единственного числа (не влияет на понимание смысла никоим образом),

- отказаться от множественного числа существительных (количество предметов понятно из ситуации или по числительным),

- разрешать пропускать артикли (есть языки вообще без артиклей),

- оставить окончание -ed для всех форм прошедшего времени и всех английских глаголов (все понятно без тонкостей да и совершенного вида времена есть не во всех языках, а ведь люди общаются!),

- с обстоятельствами, указывающими на прошедшее время, окончание глаголов -ed можно не использовать (все ясно по обстоятельствам),

- вопросы задавать как утверждения с вопросительной интонацией (именно так формулируют вопросы во многих языках),

- остается один предлог IN на все случаи жизни.

 

Обязательным считается соблюдение порядка слов в предложении: подлежащее - сказуемое - дополнение.

 

ОТ САМОГО УЧИТЕЛЯ ТРЕБУЕТСЯ СЛЕДОВАТЬ ПРАВИЛАМ ГРАМОТНОЙ РЕЧИ!

 

Кому интересно, сообщаю полное название книги и автора: Grzega, J. Hellow World! Teacher Handbook. Basic Global English. For First-Year Learners. Age 7-11.

 

Хорошо бы обменяться мнениями по поводу этого смелого пособия. Неужели немцы хотят навредить своим детям? Ведь этот учебник для всех граждан Германии детского возраста! А может быть это благо? Зачем забивать детям голову академическими мудростями вместо того, чтобы быстро научить их общаться на английском языке и стать человеком мира. Разумеется, для сдачи академических экзаменов по английскому языку в Германии существуют высокие стандарты, но такие экзамены нужны не всем, сдают их лишь те, кому предстоит учиться в университетах. Высшее образование в Германии не всеобщее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

 

ОТ САМОГО УЧИТЕЛЯ ТРЕБУЕТСЯ СЛЕДОВАТЬ ПРАВИЛАМ ГРАМОТНОЙ РЕЧИ!

 

Кому интересно, сообщаю полное название книги и автора: Grzega, J. Hellow World! Teacher Handbook. Basic Global English. For First-Year Learners. Age 7-11.

 

Хорошо бы обменяться мнениями по поводу этого смелого пособия.

 

Интересно бы посмотреть само пособие. Как на его страницах эти смелые решения воплощаются. Так и рекомендуют учить детей? Это ведь УЧЕБНИК! В нем должны быть и упражнения. Значит ли это. что упражнения такие же безграмотные? Есть разные варианты английского языка. Но чтобы так над языком издеваться.... Это большая смелость нужна.

 

 

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/britain-great/english-great-part-1

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/britain-great/english-great-part-2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно бы посмотреть само пособие. Как на его страницах эти смелые решения воплощаются. Так и рекомендуют учить детей? Это ведь УЧЕБНИК! В нем должны быть и упражнения. Значит ли это. что упражнения такие же безграмотные? Есть разные варианты английского языка. Но чтобы так над языком издеваться.... Это большая смелость нужна.

 

 

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/britain-great/english-great-part-1

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/britain-great/english-great-part-2

Только что провел занятие с аспирантами из Ирака. Говорили по английски. Я на их издевательства над английским языком даже внимания не обратил. Главное - мысли о науке и научные идеи.

 

А пособие можно легко посмотреть на сайте Google books. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы поддержал все рекомендации, кроме -ed для всех форм прошедшего и предлога in на все ситуации.

Пока что я с сожалением смотрю на домашние задания по некоторым учебникам для младшей школы, где дети должны, например, десять раз механически переписывать предложения типа "Did you clean your teeth in the morning, in the afternoon and in the evening yesterday? No, you didn't clean your teeth in the morning, in the afternoon and in the evening yesterday".

И ведь сколько крови выпивает то же третье лицо единственного числа! Сколько лет демотивации!

 

Единственное, я не знаю пока, насколько будет возможно переделать такой язык для тех же экзаменов или более высоких контекстов употребления (написания научной работы, статьи и проч). Практика подготовки взрослых к международным экзаменам у меня показывает, что застарелые ошибки так прочно въедаются, что избавиться от них бывает практически невозможно. С другой стороны, некоторые экзамены оговаривают даже в критериях оценивания, что если it doesn't impedes communication, это не очень уж severely penalised. Так что не удивлюсь, если заданные в этом пособии тенденции получат широкое распространение и повлияют в итоге и на критерии тех же экзаменов в будущем.

Тенденция в развитых странах такова что главное внимание - содержанию и желанию учиться. А дрессура служит целям наоборот. Я никогда не забуду дрессуру на уроках фортепиано в школе где для красивой музыки и чувств не было места вообще. Мотивацию играть сохранил только собственным терпением. В музучилище уже было по другому. Там разрешили играть и любоваться музыкой. Вот и нашим детям нужно разрешить радоваться тому что они говорят по английски а не тому что они удовлетворяют требования академиков. А для грамматики нужно время да и не всем она нужна. Кому нужна - пусть скажут и учитель выполнит просьбу. Это называется учебная автономия учащихся. Все просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тенденция в развитых странах такова что главное внимание - содержанию и желанию учиться. А дрессура служит целям наоборот. Я никогда не забуду дрессуру на уроках фортепиано в школе где для красивой музыки и чувств не было места вообще. Мотивацию играть сохранил только собственным терпением. В музучилище уже было по другому. Там разрешили играть и любоваться музыкой. Вот и нашим детям нужно разрешить радоваться тому что они говорят по английски а не тому что они удовлетворяют требования академиков. А для грамматики нужно время да и не всем она нужна. Кому нужна - пусть скажут и учитель выполнит просьбу. Это называется учебная автономия учащихся. Все просто.

Вспомнил забытый сегодня лозунг коммунизма: "От каждого по способностям - каждому по потребностям!" Это точно соответствует реальной практике обучения английскому языку там где в школьной программе находится место Basic Global English. Дети получают знания по способностям и по потребностям. В этом наверное есть смысл ... Главное чтобы не было разделения по статусу и кошельку родителей. А по способностям и потребностям - нет возражений! Это и есть индивидуальная траектория образования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы поддержал все рекомендации, кроме -ed для всех форм прошедшего и предлога in на все ситуации.

Пока что я с сожалением смотрю на домашние задания по некоторым учебникам для младшей школы, где дети должны, например, десять раз механически переписывать предложения типа "Did you clean your teeth in the morning, in the afternoon and in the evening yesterday? No, you didn't clean your teeth in the morning, in the afternoon and in the evening yesterday".

И ведь сколько крови выпивает то же третье лицо единственного числа! Сколько лет демотивации!

 

Единственное, я не знаю пока, насколько будет возможно переделать такой язык для тех же экзаменов или более высоких контекстов употребления (написания научной работы, статьи и проч). Практика подготовки взрослых к международным экзаменам у меня показывает, что застарелые ошибки так прочно въедаются, что избавиться от них бывает практически невозможно. С другой стороны, некоторые экзамены оговаривают даже в критериях оценивания, что если it doesn't impedes communication, это не очень уж severely penalised. Так что не удивлюсь, если заданные в этом пособии тенденции получат широкое распространение и повлияют в итоге и на критерии тех же экзаменов в будущем.

 

Думаю, что таким новым способом обучения мы лишим возможности нормальных людей говорить на нормальном английском языке. Нельзя ориентироваться на нижнюю планку в прыжках в высоту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тенденция в развитых странах такова что главное внимание - содержанию и желанию учиться. А дрессура служит целям наоборот. Я никогда не забуду дрессуру на уроках фортепиано в школе где для красивой музыки и чувств не было места вообще. Мотивацию играть сохранил только собственным терпением. В музучилище уже было по другому. Там разрешили играть и любоваться музыкой. Вот и нашим детям нужно разрешить радоваться тому что они говорят по английски а не тому что они удовлетворяют требования академиков. А для грамматики нужно время да и не всем она нужна. Кому нужна - пусть скажут и учитель выполнит просьбу. Это называется учебная автономия учащихся. Все просто.

Звучит действительно просто и красиво. Но ученик может и не осознавать, что ему реально нужна грамматика. Способный может и лениться, если его не подтолкнуть/подталкивать, так и останется ленивым и посредственным...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Звучит действительно просто и красиво. Но ученик может и не осознавать, что ему реально нужна грамматика. Способный может и лениться, если его не подтолкнуть/подталкивать, так и останется ленивым и посредственным...

Может и останется а скорее всего будет вкалывать там где это имеет личностный смысл. Так в жизни и бывает. Человек ДОЛЖЕН сам держать свою судьбу в руках. А не родители и не учитель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может и останется а скорее всего будет вкалывать там где это имеет личностный смысл. Так в жизни и бывает. Человек ДОЛЖЕН сам держать свою судьбу в руках. А не родители и не учитель.

так рассуждают взрослые или почти взрослые. Вы сам не так давно писали здесь, что осознанно учиться начинают дети не в младшем возрасте. Не упустим ли время? как искоренять засторелые ошибки, вошедшие в привычку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

так рассуждают взрослые или почти взрослые. Вы сам не так давно писали здесь, что осознанно учиться начинают дети не в младшем возрасте. Не упустим ли время? как искоренять засторелые ошибки, вошедшие в привычку?

Осознание своего места в жизни приходит еще позже, чем осознанное учение. Осознанное учение - это прежде всего понимание смысла задания и способа его выполнения. Многие отличники осознанно и старательно учатся и даже получают медали, не понимая, зачем они это делают. Они просто хотят и привыкли быть хорошими и примерными. Так что, учебные компетенции и жизненная зрелость - разные личностные образования. Для жизненной зрелости нужны жизненные уроки, а не только контроль родителей или назидания учителя.

 

С базовым глобальным английским все проще. Лучше всего идти от способностей учащихся. Вся проблема у нас пока в том, что под рукой у учителя нет учебников и пособий разного уровня - более и менее сложные. Думаю, что такие учебники разного уровня давно пора писать и публиковать. Среди них найдется место и базовому английскому языку. Если Вы заметили, я осознанно не употребляю термин "базовый глобальный английский" для России. Нашим методистам лучше всего самим принять решение о том, какой базовый английский язык лучше всего подходит российским учащимся с невысоким уровнем языковых способностей. Наверное, не стоит опускаться до Pidgin English. Но упрощенная грамматика безусловно нужна! О методике я пока не говорю, но здесь нужно будет изучить опыт коррекционной педагогики и психологии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Осознание своего места в жизни приходит еще позже, чем осознанное учение. Осознанное учение - это прежде всего понимание смысла задания и способа его выполнения. Многие отличники осознанно и старательно учатся и даже получают медали, не понимая, зачем они это делают. Они просто хотят и привыкли быть хорошими и примерными. Так что, учебные компетенции и жизненная зрелость - разные личностные образования. Для жизненной зрелости нужны жизненные уроки, а не только контроль родителей или назидания учителя.

 

С базовым глобальным английским все проще. Лучше всего идти от способностей учащихся. Вся проблема у нас пока в том, что под рукой у учителя нет учебников и пособий разного уровня - более и менее сложные. Думаю, что такие учебники разного уровня давно пора писать и публиковать. Среди них найдется место и базовому английскому языку. Если Вы заметили, я осознанно не употребляю термин "базовый глобальный английский" для России. Нашим методистам лучше всего самим принять решение о том, какой базовый английский язык лучше всего подходит российским учащимся с невысоким уровнем языковых способностей. Наверное, не стоит опускаться до Pidgin English. Но упрощенная грамматика безусловно нужна! О методике я пока не говорю, но здесь нужно будет изучить опыт коррекционной педагогики и психологии.

Довольно таки интересная идея, но сейчас мне всё таки интереснее реакция участников форума на эту идею. Когда то я уже высказывался на форуме о необходимости создания единого базового учебника с минимум грамматики но с максимумом ситуативности и коммуникации, а ещё ранее предлагал эту идею издательству "Титул". Базовые учебники подобные приведённому вами выше примеру, существуют уже давно. Я например не мыслю работы с учащимися не пройдя базовый курс, даже если ученики на первый взгляд имеют отличные знания (был печальный опыт когда понадеялся на то что одна ученица пришла ко мне из спецшколы с отличными оценками. Даже Азара нам приходилось усваивать с большими трудностями.) Во многом эти учебники построены на методиках обучения эмигрантов. Германия, США, Великобритания имеют в этом направлении отличный опыт и проводят обучение наиболее эффективно. Многие страны перенимают этот опыт, не исключение и Россия, но Русский как иностранный. Обучение английскому языку в школе мне напоминает теоретическую подготовку далёкую от реальности, но не практическое овладение языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Довольно таки интересная идея, но сейчас мне всё таки интереснее реакция участников форума на эту идею. Когда то я уже высказывался на форуме о необходимости создания единого базового учебника с минимум грамматики но с максимумом ситуативности и коммуникации, а ещё ранее предлагал эту идею издательству "Титул". Базовые учебники подобные приведённому вами выше примеру, существуют уже давно. Я например не мыслю работы с учащимися не пройдя базовый курс, даже если ученики на первый взгляд имеют отличные знания (был печальный опыт когда понадеялся на то что одна ученица пришла ко мне из спецшколы с отличными оценками. Даже Азара нам приходилось усваивать с большими трудностями.) Во многом эти учебники построены на методиках обучения эмигрантов. Германия, США, Великобритания имеют в этом направлении отличный опыт и проводят обучение наиболее эффективно. Многие страны перенимают этот опыт, не исключение и Россия, но Русский как иностранный. Обучение английскому языку в школе мне напоминает теоретическую подготовку далёкую от реальности, но не практическое овладение языком.

Да согласен. Мнение коллег действительно ценно. Ведь по такому учебнику работать всем нам если он появится... Я пока не уверен как там будет представлена грамматика. Нужно изучить зарубежный опыт. Но хочется иметь такую линейку чтобы было легко по языку и уважительно к интеллекту. Короче не для дураков а для "нелингвистов". Как то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да согласен. Мнение коллег действительно ценно. Ведь по такому учебнику работать всем нам если он появится... Я пока не уверен как там будет представлена грамматика. Нужно изучить зарубежный опыт. Но хочется иметь такую линейку чтобы было легко по языку и уважительно к интеллекту. Короче не для дураков а для "нелингвистов". Как то так.

Ваше "Как то так" настораживает. Впечатление что подобного учебника не дождаться и придётся всё по старинке, с тем что есть. Учебники тяжёлые и перенасыщенные, а то что кто то не усвоил, по болезни ли, по индивидуальным особенностям ли, можно просто списать на банальность: "Ну не каждому это дано!". Когда то учитель физики мне так же говорил " Вы не физик, вам этого не дано!" Но судьба распорядилась так что мне пришлось много работать именно с физикой в определённый момент жизни и написать несколько пособий связанных с физикой. Я уверен что возможность знания иностранного языка дана всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ваше "Как то так" настораживает. Впечатление что подобного учебника не дождаться и придётся всё по старинке, с тем что есть. Учебники тяжёлые и перенасыщенные, а то что кто то не усвоил, по болезни ли, по индивидуальным особенностям ли, можно просто списать на банальность: "Ну не каждому это дано!". Когда то учитель физики мне так же говорил " Вы не физик, вам этого не дано!" Но судьба распорядилась так что мне пришлось много работать именно с физикой в определённый момент жизни и написать несколько пособий связанных с физикой. Я уверен что возможность знания иностранного языка дана всем.

Мое "как-то так" всего лишь означает, что я пока не уверен в точном методическом решении. Нет сомнения, что такой учебник нужен для большинства российских учащихся (как и в других странах), тем более, что всем предстоит сдавать ЕГЭ по английскому языку и большинство вероятно выберут базовый уровень - вполне достаточный для счастливой жизни. Так что, проблему предстоит решать сообща - разработчикам ЕГЭ и авторам такого учебника. О реальных проектах английского языка для России на базовом уровне я пока не слышал. Интересно, кто захватит инициативу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Надо бы все-таки тогда определиться, о чем мы говорим: базовом глобальном английском или базовом уровне для российских школ.

В первом случае дейсвительно смело отказаться от раяда "грамматических столпов".

Во втором же случае, думается, все будет гораздо банальнее - уберут некоторые грамматические темы и все. Может быть, пойдут на упрощение лексики. А в целом, как были учебники, так и будут.

Речь идет об отказе от грамматических барьеров в овладении языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8xwIidH8bwA.jpgКак только появилась тема, сразу вспомнила вот этот старый анекдот (картинка) :rolleyes:/> . Для меня базовый английский - это примерно так. Изменено пользователем Mar_ivanna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В нашей традиционной школьной системе преподавания грамматические барьеры создаёт система оценивания, при которой все виды речевой деятельности оцениваются одинаково строго ( и грамматические требования есть в каждом виде, и на них , как это не грустно, приходится львиная доля баллов). Да это и понятно: грамматику проще оценить в баллах и "по ключу". Хотя даже нынешняя форма ЕГЭ уже " не зацикливается" на грамматике. Что радует..

Что касается обсуждаемого учебного пособия, то мне кажется странным изменять правила чужого языка, чтобы упростить его изучение. Проще, на мой взгляд, официально не снижать отметки за нарушение некоторых правил. Но при этом эти правила изучать. И преподаватель, конечно, должен подавать пример грамотного владения иностранным языком.

Пособия для базового уровня нужны. И очень нужны. Может там, действительно будет меньше правил и слов, но больше коммуникативной практики с другой системой оценивания. Только не совсем понятно- на одном уроке нужно будет работать с двумя разными УМК? Или изначально делить учащихся на соответствующие группы? Или это для разных школ? Или только для языковых курсов? Сразу столько вопросов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

8xwIidH8bwA.jpgКак только появилась тема, сразу вспомнила вот этот старый анекдот (картинка) rolleyes.gif/> . Для меня базовый английский - это примерно так.

 

biggrin.gifbiggrin.gifbiggrin.gif Вот-вот! Так и будем учить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

biggrin.gifbiggrin.gifbiggrin.gif Вот-вот! Так и будем учить!

Реакция вполне предсказуемая. В том числе и от учителей которые сами мучаются с грамматическими барьерами и мучают учащихся. О присутствующих не говорим! Таких у нас немало. В России не может быть и речи об обучении ломаному английскому языку. Ломаному английскому языку не обучают даже в Африке. Везде в учебниках базового уровня учитывается некий минимум грамматической нормы. Грамматической норме соответствует речь учителя и язык учебника. НО уровень грамматической сложности языка учителя и учебника снижен а учащимся разрешается говорить так как им удобно. Вот и появляется Global Basic English в речи учащихся. Для желающих сдавать экзамен повышенной сложности - соответствующий запросам более высокий уровень языка педагога и учебника. Главное для нас сегодня в России - достичь понимания идеи "базового уровня". Это далеко не банальное понятие. Скорее, это понятие пока весьма туманное и требует прояснения. Многое будет зависеть от профессионализма разработчиков ГИА и ЕГЭ и от учета международного опыта. Ведь экзамен всегда определяет высоту планки для прыжка. Авторам новых учебников базового уровня тоже нужно будет преодолеть искушение блеснуть всеми своими знаниями. Массовому школьнику нужен доступный языковой уровень а глубокое бурение за нефтью, алмазами и золотом - это для старателей и мечтателей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В нашей традиционной школьной системе преподавания грамматические барьеры создаёт система оценивания, при которой все виды речевой деятельности оцениваются одинаково строго ( и грамматические требования есть в каждом виде, и на них , как это не грустно, приходится львиная доля баллов). Да это и понятно: грамматику проще оценить в баллах и "по ключу". Хотя даже нынешняя форма ЕГЭ уже " не зацикливается" на грамматике. Что радует..

Что касается обсуждаемого учебного пособия, то мне кажется странным изменять правила чужого языка, чтобы упростить его изучение. Проще, на мой взгляд, официально не снижать отметки за нарушение некоторых правил. Но при этом эти правила изучать. И преподаватель, конечно, должен подавать пример грамотного владения иностранным языком.

Пособия для базового уровня нужны. И очень нужны. Может там, действительно будет меньше правил и слов, но больше коммуникативной практики с другой системой оценивания. Только не совсем понятно- на одном уроке нужно будет работать с двумя разными УМК? Или изначально делить учащихся на соответствующие группы? Или это для разных школ? Или только для языковых курсов? Сразу столько вопросов...

Инклюзивное образование предполагает работу в одном классе по учебникам разного уровня - в малых группах где дети на уроке учатся а не смотрят на учителя или в окно. Система оценивания в таких обстоятельствах конечно своя. И еще ... мне очень нравится Ваша вдумчивая реакция и заинтересованность в решении проблемы. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По моему представлению, базовый уровень - это качественное знание ИЯ в объеме starter/beginner - pre-elementary- elementary, а лучше до pre-intermediate, т.е. примерно до конца 8 класса. Такой уровень я считаю ответственным подходом к роли системы образования к будущему обучаемых, а, значит, и будущему страны. В котором всем жить придется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Инклюзивное образование предполагает работу в одном классе по учебникам разного уровня - в малых группах где дети на уроке учатся а не смотрят на учителя или в окно. Система оценивания в таких обстоятельствах конечно своя. И еще ... мне очень нравится Ваша вдумчивая реакция и заинтересованность в решении проблемы. Спасибо.

 

Инклюзивное образование все же предполагает совместное обучение в школе обычных детей и детей с особыми требованиями (инвалидов ). Обучать в одной группе по разным учебникам иностранному языку, на мой взгляд, неграмотный подход к организации учебного процесса: ни те ни другие дети в итоге не получат знаний. Дети из одного класса по таким предметам, как ИЯ, должны формироваться по разным группам, которые могут составляться из учащихся одной параллели, т.е. из разных классов с учетом тех самых потребностей. И никакого ОГЭ для таких детей. А ЕГЭ/ОГЭ в 11 классе только по выбору учеников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Инклюзивное образование все же предполагает совместное обучение в школе обычных детей и детей с особыми требованиями (инвалидов ). Обучать в одной группе по разным учебникам иностранному языку, на мой взгляд, неграмотный подход к организации учебного процесса: ни те ни другие дети в итоге не получат знаний. Дети из одного класса по таким предметам, как ИЯ, должны формироваться по разным группам, которые могут составляться из учащихся одной параллели, т.е. из разных классов с учетом тех самых потребностей. И никакого ОГЭ для таких детей. А ЕГЭ/ОГЭ в 11 классе только по выбору учеников.

Значит в развитых странах неграмотная педагогика и неправильная организация урока для детей с разными способностями. Значит нужно всех обучать по единому учебнику ориентируясь на среднего ученика. Ну что. Будем воспитывать в среднем. "Инклюзивное образование" я в данном случае употребляю конечно же условно и в расширенном смысле - принятие индивидуальных возможностей в одном классе в том числе и ОВЗ. А может быть наши дети все одинаковые?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Значит в развитых странах неграмотная педагогика и неправильная организация урока для детей с разными способностями. Значит нужно всех обучать по единому учебнику ориентируясь на среднего ученика. Ну что. Будем воспитывать в среднем. "Инклюзивное образование" я в данном случае употребляю конечно же условно и в расширенном смысле - принятие индивидуальных возможностей в одном классе в том числе и ОВЗ. А может быть наши дети все одинаковые?

Насколько я поняла из самых разных материалов по обучению детей с особыми потребностями за рубежом, там практически к каждому такому ребенку есть кто-то типа тьютера, и каждый учится с учетом этих самых потребностей, но при этом находится в одном классе со сверстниками. Не по одному учебнику они там учатся в таких ситуациях. И конечно, если инвалидность не связана с какими-то умственными особенностями, нет помех в обучении на общих основаниях со всеми вместе.

Я-то считаю, что есть смысл в разного уровня УМК, или один УМК с совершенно четким разделением материала и методическими указаниями какой материал и объем для каждой группы детей с особыми потребностями. Это важно для учителей, тем более, что массовой подготовки, притом качественной, по обучению именно таких детей подготовки они в период обучения не получают - это совсем разная профессиональная специализация. При планах сократить сроки обучения учителей для школ и вовсе нереальная.

Нельзя забывать и психологических аспектах одновременного обучения в одной группе столь разных детей. Одни очень сильно чувствуют свою отсталость, неспособность, а другие начинают погружаться в чувство своего превосходства и первосортности.

Это очень сложный процесс. Его надо готовить очень тщательно, предусматривая в первую очередь, все именно психолого-педагогические аспекты и материально-техническое обеспечение (специальные пособия, особый режим работы с детьми, наличие грамотного медицинского и психологического персонала и т.п.). Ничего не должно делаться в ущерб остальным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В принципе, подобное обучение уже существует в нашей стане довольно давно под названием «Разговорный английский»))) И успешно осваивается многочисленными курсами английского языка. Наверное, каждому учителю знакома такая ситуация , когда «средний» по школьным меркам (читай – «критериям оценивания») ученик приносит сертификат высокого уровня с курсов и довольно бегло общается на любые темы и в классе и на отдыхе в других странах. И, как правило, школьный учитель чувствует себя «обязанным» указать такому ученику его «грамматическое место»))) Вместо того, чтобы сделать такого ученика своим активным помощником на уроке, партнером по разговорной практике…

Что касается разных пособий на одном уроке. Мне видится такая ситуация. Это должны быть парные пособия: одни и те же темы, но с разными упражнениями. То, что в принципе есть в каждом учебнике, только сейчас учитель сам выбирает кому- что, а в новом пособии – это сделает за него автор. В учебниках для начальной школы ( по другим предметам) сейчас уже все упражнения строго помечены ( новые учебники по ФГОС), только осталась прежняя система оценивания, разный подход к оцениванию там реализуется только на этапе самооценки ( что мне тоже видится довольно жестоким- ребенок должен сам выбрать слабый уровень и поставить потом себе за него хорошую оценку, которую в журнал учитель не поставит или выбрать трудное упражнение и поставить себе низкую оценку, которая пойдет в журнал, а ведь не у всех даже при старании будут хорошие результаты…В системе оценивания пока еще есть уравниловка- задания разные, а отметки общие)

Возвращаясь к нашему предмету. Если разные учебники- то и система оценивания разная, и в журнале разные графы. А темы нужны одинаковые, чтобы ученики могли выполнять общие задания , которые, возможно, не оцениваются вообще( не всё же на отметку делается).В принципе такую работу организовать можно, но она требует большой концентрации учителя. У меня такое происходит в 10-11 классах, когда уже все определились с экзаменом: часть готовится к ЕГЭ, часть - больше занимается разговорной полезной практикой( часто отходя от учебника).Но ведь это всё неофициально, а хотелось бы на законных основаниях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×