Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Технический вуз. Дело не в профиле. Наши учителя нередко мастерски владеют искусством мотивации с помощью оценки. Забери у учителя его оружие и что? А как же работает весь мир где учителя оценок на уроках не ставят? И ведь дети говорят и много говорят. Управление выполнением задания - мы это называем "технологиями".

Говорят, да, говорят, что дети там говорят. Но у меня всегда возникает вопрос: С кем говорят? Где говорят? и "О чем говорят?"

Ну. вот в наших условиях, где мы наблюдаем это "говорят":  в школах на уроках,  на специально организованных мероприятиях (если удается привлечь на них англоязычных людей, то даже с ними, но это единичные случаи, раз в пять лет, как правило. Ну, может раз в три года). Еще говорят те дети, которые попадают на недолгое обучение (месяц-два)  в международную школу в англоязычной стране (говорят  в принимающем доме, если такова организация проживания в момент йчебы, и на занятиях , причем основными собеседниками тут могут уже быть и вовсе не англоязычные сотоварищи по учебе), а это мизерный процент от школьников. Еще говорят  на каникулах в поездках за рубеж, чаще всего в не англоязычные страны.

Основным результатом тут, как правило, может быть снятие психологического барьера - перестают бояться говорить с ошибками.

 

Т.е. основное говорение на ИЯ происходит в учебном заведении, в силу обязательности изучения программных предметов. Здесь реально мотивированы только те,  кому это стало увлечением. Для остальных основной мотивацией становится обязательность какого-то уровня знания  для получения аттестата. Т.е. оценка остается важнейшим мотиватором. Не вижу я что-то толп детей и подростков мечтающих поговорить на английском вне класса. Правда, увеличилось количество желающих понимать аннглийские буковки и даже небольшую речь в компьютерных играх, и еще некоторых мотивирует желание понять содержание модной песни на английском языке.

На мой взгляд, настоящая личная мотивация у человека может возникнуть в более взрослом возрасте, когда знание ИЯ конкретно-реально становится необходимо по жизни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Говорят, да, говорят, что дети там говорят. Но у меня всегда возникает вопрос: С кем говорят? Где говорят? и "О чем говорят?"

Ну. вот в наших условиях, где мы наблюдаем это "говорят":  в школах на уроках,  на специально организованных мероприятиях (если удается привлечь на них англоязычных людей, то даже с ними, но это единичные случаи, раз в пять лет, как правило. Ну, может раз в три года). Еще говорят те дети, которые попадают на недолгое обучение (месяц-два)  в международную школу в англоязычной стране (говорят  в принимающем доме, если такова организация проживания в момент йчебы, и на занятиях , причем основными собеседниками тут могут уже быть и вовсе не англоязычные сотоварищи по учебе), а это мизерный процент от школьников. Еще говорят  на каникулах в поездках за рубеж, чаще всего в не англоязычные страны.

Основным результатом тут, как правило, может быть снятие психологического барьера - перестают бояться говорить с ошибками.

 

Т.е. основное говорение на ИЯ происходит в учебном заведении, в силу обязательности изучения программных предметов. Здесь реально мотивированы только те,  кому это стало увлечением. Для остальных основной мотивацией становится обязательность какого-то уровня знания  для получения аттестата. Т.е. оценка остается важнейшим мотиватором. Не вижу я что-то толп детей и подростков мечтающих поговорить на английском вне класса. Правда, увеличилось количество желающих понимать аннглийские буковки и даже небольшую речь в компьютерных играх, и еще некоторых мотивирует желание понять содержание модной песни на английском языке.

На мой взгляд, настоящая личная мотивация у человека может возникнуть в более взрослом возрасте, когда знание ИЯ конкретно-реально становится необходимо по жизни.

А как насчет пословицы что аппетит приходит во время еды?

Я для себя пока в этой дискуссии вывел одно правило - чтобы говорили нужно слушать что говорят а не как говорят. Другие правила сформулирую по мере обсуждения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А как насчет пословицы что аппетит приходит во время еды?

Я для себя пока в этой дискуссии вывел одно правило - чтобы говорили нужно слушать что говорят а не как говорят. Другие правила сформулирую по мере обсуждения.

В том и беда, что некому слушать наших детей, кроме учителя.  Или принимающих вступительные экзамены.

 А аппетит приходит. Обязательно. К тому, например, кто в 6 или 7 классе начав с нуля, вдруг осознает, что уже что-то понимает и даже что-то может сказать/написать. Здесь уже начинается мотивация догнать товарищей, а более высокая оценка и становится  показателем конкретного достижения. Т.е. начинается работа не только  для папы-мамы и учителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Экзамен и оценка - это, в целом, слабые мотиваторы. Никто не будет горбатиться-разговаривать только из-за того, что ему там в каком-то году какой-то экзамен сдавать. Об аттестате уж и подавно никто не думает. Оценка в наших глазах, конечно, имеет вес, но только потому, что мы, учителя, ей такой вес придаем. На деле же видно, что это особо ни к чему не приводит и реально разговорить учащихся не получается. Здесь, наверно, стоит определиться с тем, что мы подразумеваем под "разговорить". Я это вижу как работу на уроке когда учащиеся вовлечены в деятельность и все разговаривают, когда у них такая возможность появляется. Если считать такой возможностью поездки и обучение за рубежом, беседу с экзаменатором, разговоры с носителями на всяческих мероприятиях и ответы на вопросы учителя типа "Look at the window. What's the weather like today?" в начале урока, то, естественно, можно сказать, что возможности для говорения на уроках очень ограничены. 

 

Как насчет того, чтобы дети слушали друг друга и разговаривали друг с другом? Какой смысл им разговаривать с учителем? Наше дело создавать ту самую пресловутую "ситуацию общения". И то, что детей не получается разговорить, свидетельствует о том, что мы не владеем в должной степени технологиями создания таких ситуаций и не до конца понимаем, что значит "вовлечение в деятельность". Кроме того, очень-очень сложно заставить себя ослабить поводок контроля и отойти на уроке на второй план.

 

Для предметного анализа нам бы хорошо здесь привести короткую стенограмму попытки учителя разговорить детей. Только конечно реальную и не отредактированную. Тогда будет о чем нам думать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

 
Так я не поленюсь и сделаю это.  B)
Ниже скрипт попытки учителя разговорить учащихся. 
Текст этот стопроцентно аутентичный (урок был абсолютно не подготовлен), без каких-либо редакторских корректировок. Я его (скрипт) делал сам в рамках методической практики, и мы его использовали и используем на занятиях по методике преподавания, которые организовываем для коллег. Здесь, в частности, тема Teaching Speaking.
 
(Рекомендую читать вслух со всеми паузами, так создается более живая картина) 
  
T: ... and now we will discuss the problem of speed dating. Open your books. This is page number 20. Speed dating. What do you think about this word combination? 
S1: Свидание... там вслепую собираются компании и подходят к друг другу... каждые 5 минут, по-моему, на одно свидание.
T: Mm-huh.. And now please say it in English. 
S1: Ok... Mmm... In.. (2-sec silence)
T: Speed dating.. is..
S1: Speed dating is.. group of people who.. er.. who meet.. как «друг друга» сказать?
T: ..each other..
S1: ...each other for.. А "свидание" как будет?
T: ..for date.. for dating.
S1: .. for dating for.. er.. (2-sec silence)
T: What about the time.. as you’ve mentioned it?
S1: Each man or woman sit down to.. er.. other people..
T: .. to a partner..
S1: Mmm?
T: ..partner..
S1: ..ну да.. and.. mm.. а как "судья"?
T: Judge.
S1: ..and judge give them 5 minute..
T: Mm-huh.. gives them 5 minutes..
S1: ..for..er.. for understand..
T: ..for conversation.. для беседы.
S1: for conversation. Before 5 minutes.. er.. partners..
T: ..during.. "в течение" скорее всего лучше..
S1: ..during.. а нет, вот после пяти минут они меняются.
T: Mm-huh.. and then they are supposed to change.. и, например, предполагается, что они поменяются. Ok. What topics do you think they can discuss? Какие темы они обсуждают во время этого свидания? 
S1: Личные.. Характер?
S2: Where.. там.. he or she live.. how many old.. 
T: ..the age.. возраст
S2: ..the age.. about the weather.. huh-ha
T: What do you do.. likes and dislikes.. Mm-huh.. Do you think it is useful?
S1: Yes.
T: And < > (S2's name)?
S2: I don't know.
T: Do you want to try it?
S1: Maybe one. I.. once.
S2: I think for me.. just for me it's not normal maybe..
T: And what is normal for you? 
(silence)
T: How do you usually.. get accustomed.. got accustomed.. to them.. with them? 
S2: I don't like speak ..er.. with some people..
T: 'don't like' or 'like'?
S2: ..don't like..
T: Mm-huh..
S2: some people.. if ..er.. if he or she don't like me.
T: You don't like the procedure, do you? Вам не нравится процедура сама? 
S2: Yes.. procedure.. it’s not for me. 
T: Ok, now I see. So today speed dating is becoming very popular in Great Britain and also in America. <...> Ok, now let's read a short article that is called <..>. And after reading we will discuss this problem in details. Do we have any volunteer to read?
 
Длительность – около 5 минут. T = Teacher. S1 = Student 1. S2 = Student 2. 
 
Я пока воздержусь от собственной оценки этого отрывка, оговорюсь только, что уже в первом десятке строк материала достаточно, чтобы организовать полноценный семинар по обучению говорению. 
 
Надеюсь на активное подключение участников нашего форума к обсуждению проблемы того, как "разговорить" учащихся. 

 

Спасибо за интересный пример! Типично то, что учащиеся постоянно переходят на родной язык, так как им явно НЕ ХВАТАЕТ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ.  Другая типичная особенность в том, что учащимся явно НЕ ХВАТАЕТ ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ ПРОБЛЕМЫ И СОБСТВЕННОГО ОТНОШЕНИЯ. Еще одна типичная особенность в том, что ВСЕ УЧАЩИЕСЯ ИМЕЮТ ОДИНАКОВУЮ ИНФОРМАЦИЮ и это исключает всякую необходимость высказываний (кроме получения оценки за ответ). То есть, получается, что нужна подготовительная работа, в ходе которой разные группы учащихся познакомятся с разными сторонами одной и той же обсуждаемой проблемы по разным текстам, узнают необходимые слова и будут владеть информацией, противоречащей взглядам других студентов. Что из этого получится, остается только предполагать и судить по конкретной стенограмме  ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

 
Так я не поленюсь и сделаю это.  B)
Ниже скрипт попытки учителя разговорить учащихся. 
Текст этот стопроцентно аутентичный (урок был абсолютно не подготовлен), без каких-либо редакторских корректировок. Я его (скрипт) делал сам в рамках методической практики, и мы его использовали и используем на занятиях по методике преподавания, которые организовываем для коллег. Здесь, в частности, тема Teaching Speaking.
 
(Рекомендую читать вслух со всеми паузами, так создается более живая картина) 
  
T: ... and now we will discuss the problem of speed dating. Open your books. This is page number 20. Speed dating. What do you think about this word combination? 
S1: Свидание... там вслепую собираются компании и подходят к друг другу... каждые 5 минут, по-моему, на одно свидание.
T: Mm-huh.. And now please say it in English. 
S1: Ok... Mmm... In.. (2-sec silence)
T: Speed dating.. is..
S1: Speed dating is.. group of people who.. er.. who meet.. как «друг друга» сказать?
T: ..each other..
S1: ...each other for.. А "свидание" как будет?
T: ..for date.. for dating.
S1: .. for dating for.. er.. (2-sec silence)
T: What about the time.. as you’ve mentioned it?
S1: Each man or woman sit down to.. er.. other people..
T: .. to a partner..
S1: Mmm?
T: ..partner..
S1: ..ну да.. and.. mm.. а как "судья"?
T: Judge.
S1: ..and judge give them 5 minute..
T: Mm-huh.. gives them 5 minutes..
S1: ..for..er.. for understand..
T: ..for conversation.. для беседы.
S1: for conversation. Before 5 minutes.. er.. partners..
T: ..during.. "в течение" скорее всего лучше..
S1: ..during.. а нет, вот после пяти минут они меняются.
T: Mm-huh.. and then they are supposed to change.. и, например, предполагается, что они поменяются. Ok. What topics do you think they can discuss? Какие темы они обсуждают во время этого свидания? 
S1: Личные.. Характер?
S2: Where.. там.. he or she live.. how many old.. 
T: ..the age.. возраст
S2: ..the age.. about the weather.. huh-ha
T: What do you do.. likes and dislikes.. Mm-huh.. Do you think it is useful?
S1: Yes.
T: And < > (S2's name)?
S2: I don't know.
T: Do you want to try it?
S1: Maybe one. I.. once.
S2: I think for me.. just for me it's not normal maybe..
T: And what is normal for you? 
(silence)
T: How do you usually.. get accustomed.. got accustomed.. to them.. with them? 
S2: I don't like speak ..er.. with some people..
T: 'don't like' or 'like'?
S2: ..don't like..
T: Mm-huh..
S2: some people.. if ..er.. if he or she don't like me.
T: You don't like the procedure, do you? Вам не нравится процедура сама? 
S2: Yes.. procedure.. it’s not for me. 
T: Ok, now I see. So today speed dating is becoming very popular in Great Britain and also in America. <...> Ok, now let's read a short article that is called <..>. And after reading we will discuss this problem in details. Do we have any volunteer to read?
 
Длительность – около 5 минут. T = Teacher. S1 = Student 1. S2 = Student 2. 
 
Я пока воздержусь от собственной оценки этого отрывка, оговорюсь только, что уже в первом десятке строк материала достаточно, чтобы организовать полноценный семинар по обучению говорению. 
 
Надеюсь на активное подключение участников нашего форума к обсуждению проблемы того, как "разговорить" учащихся. 

 

В первую очередь, огромное спасибо за данный script, сделать его трудоемкая работа.

А о каком классе идет речь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В первую очередь, огромное спасибо за данный script, сделать его трудоемкая работа.

А о каком классе идет речь?

Не похоже, что это в школе было. Обычно такие сценки на курсах. Предложи я такое даже в 10-м классе, они бы минут 5-10 затратили на то, чтобы придумать, о чем вообще можно говорить в этом случае.

 В некоторых импортных УМК, предназначенных для школьников (например, Хатчинсон Hot Line), можно найти такой материал  под названием Blind Date.

Попросила трех знакомых взрослых, (20, 28 и 32 года), которые занимаются у моей приятельницы, т.к. школьники мои еще в школе, будут после 3-х часов дня, перевести speed dating, чтобы они сообразили, о чем речь. Перевод во всех трех случаях был "(ведение, мониторинг) данных о скорости". 

Это я к тому, что бывает, если урок был совершенно  не подготовлен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Это я к тому, что бывает, если урок был совершенно  не подготовлен.

Обучение говорению должно быть спонтанным. А вот языковая и содержательная подготовка учащихся конечно же необходимы и главное - посеять в головах детей "путаницу" по проблеме, возмущение, несогласие, недоумение и просто завести их в тупик.. Тогда есть о чем говорить. Иначе придется описывать погоду - вид из окна. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обучение говорению должно быть спонтанным. А вот языковая и содержательная подготовка учащихся конечно же необходимы и главное - посеять в головах детей "путаницу" по проблеме, возмущение, несогласие, недоумение и просто завести их в тупик.. Тогда есть о чем говорить. Иначе придется описывать погоду - вид из окна. 

Увы, слишком часто приходится мечтать о том, чтобы хотя бы и вид из окна на английском описали, а на  картинке хотя бы описали расположение  на ней элементов изображения. Очень трудно добиться оценки изображенного, если в картинке нет чего-то необычного. Тут Вы правы. И это с учениками вполне как бы успешно осваивающими язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Увы, слишком часто приходится мечтать о том, чтобы хотя бы и вид из окна на английском описали, а на  картинке хотя бы описали расположение  на ней элементов изображения. Очень трудно добиться оценки изображенного, если в картинке нет чего-то необычного. Тут Вы правы. И это с учениками вполне как бы успешно осваивающими язык.

Нужна методика. Вы ведь помните наверное этап аудирования на уроках эпохи Старкова. Как аудирование про Лену Стогову и ее поездку на ферму, так провал. Ничего не понимают и сказать не могут. Там и говорить нечего и прием обучения "в лоб" - послушай эту ерунду и перескажи. Описание вида из окна - это примерно то же самое, что Лена Стогова на ферме. Нужно иметь особый вкус и художественноевосприятие природы, чтобы увлеченно описывать вид из окна. Это конечно дано не каждому. Хотя увлечь можно даже описанием коровника, если применить нужный прием. Доказательство - обучение аудированию сегодня. Дети понимают практически все а приемы всем нам хорошо известны - интенсивное слушание. И ведь слушают не отрываясь, решая в это время интеллектуальную задачу выбора, установления соответствий или заполнения пропусков. Для устного высказывания конечно нужны другие приемы. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не до конца понимаю, что имеется здесь в виду.

Спонтанность говорения учащихся и методического решения педагога. Все на месте и в зависимости от содержания реплик учащихся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А пока приглашаю коллег поразмышлять над следующими вопросамми с позиции своего опыта планирования занятий и проведения уроков:  

 

1. Каким образом можно решить проблему незнания нужных для высказывания слов учащимися?

2. О чем говорит (по началу) участие только одного студента в обсуждении? Что нужно изменить, чтобы говорить начали все?

3. Обратите внимание на ремарки с двухсекундным молчанием и то, чьи слова идут после них, а также место, где учитель говорит "to a partner". Что, кроме незнания учащимися слов, препятствует говорению здесь?

4. Давайте выделим в скрипте все случаи исправления учителем учащихся. Как это происходит? Как это делает учитель? В каких случаях можно сказать, что это влияет на "говорение" учащихся. Почему?

5. Посмотрим на второй вопрос учителя о темах, которые участники speed dating могут обсуждать. Как учитель реагирует на ответы учащихся? О чем говорит тот факт, что слова "What topics do you think they can discuss?" и "Do you think it is useful?" разделяет всего 30 секунд?

6. Глядя на весь скрипт, почему стратегия "вопрос-ответ" оказалась не совсем успешной здесь в плане создания возможностей для "говорения" учащихся? И если оставить сценарий "вопросы-ответы", как можно изменить его воплощение, чтобы "говорение" было более успешным?

7. И в целом, как можно по-другому провести этот этап урока? Что можно сделать, чтобы говорение по speed dating "пошло"?

 

Я бы никогда не спросил What do you know about this word combination?" Я бы спросил о speed dating если они знают слова speed и dating. Пусть погадают. А потом дал бы счастливый и несчастливый случай для чтения разным студентам. Тогда и тащить дискуссию на своих вопросах возможно бы не потребовалось бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы никогда не спросил What do you know about this word combination?" Я бы спросил о speed dating если они знают слова speed и dating. Пусть погадают. А потом дал бы счастливый и несчастливый случай для чтения разным студентам. Тогда и тащить дискуссию на своих вопросах возможно бы не потребовалось бы.

ну вот  уже 10 своих учеников и знакомых опросила именно так, в смысле, как бы они их по русски определили, и ну все исключительно про скорость .  И некоторые  догадывались до слова датировка. Когда я предлагала тот смысл,, который предполагался на самом деле, все сильно удивлялись.

Эта тема не сильно популярна в нашей стране, вероятно. Тем более в среде школьников.  Все это надо учитывать., когда отбирают темы. Конечно, если не стоит задача углубленно знакомить, например, студентов именно с такими  сторонами массовой культуры, обычно, встречающимися в масс-медийных передачах для молодежи в Британии или США..

У нас до сих пор, по-моему, пытаются   проталкивать аналогичные проекты, но популярность их  все же мала. Все время приходится объяснять что такое "свидание вслепую".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ну вот  уже 10 своих учеников и знакомых опросила именн так, в смысле, как бы они их по русски определили, и ну все исключительно про скорость .  И некоторые  догадывались до слова датировка. Когда я предлагала тот смысл,, который предполагался на самом деле, все сильно удивлялись.

Эта тема не сильно популярна в нашей стране, вероятно. Тем более в среде школьников.  Все это надо учитывать., когда отбирают темы. Конечно, если не стоит задача углубленно знакомить, например, студентов именно с такими  сторонами массовой культуры, обычно, встречающимися в масс-медийных передачах для молодежи в Британии или США..

У нас до сих пор, по-моему, пытаются   проталкивать аналогичные проекты, но популярность их  все же мала. Все время приходится объяснять что такое "свидание вслепую".

Тут речь идет о методическом приеме а с помощью приема можно разговорить даже на тему изготовления макарон. Поговорите о том что дети знают и чего не знают а потом дайте графическую схему процесса изготовления макарон. Пусть обсудят стадии. После этого дайте два текста разным студентам - про изготовление макарон и пороха. Глядя на схему они увидят много общего. Пусть поговорят про сходства и различия. Одним словом чтобы разговорить учащихся нужно все время создавать условия для открытия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тут речь идет о методическом приеме а с помощью приема можно разговорить даже на тему изготовления макарон. Поговорите о том что дети знают и чего не знают а потом дайте графическую схему процесса изготовления макарон. Пусть обсудят стадии. После этого дайте два текста разным студентам - про изготовление макарон и пороха. Глядя на схему они увидят много общего. Пусть поговорят про сходства и различия. Одним словом чтобы разговорить учащихся нужно все время создавать условия для открытия.

Да,  макароны в компании с порохом могут дать оригинальный результат.Вот только сомневаюсь, что много  учителей знакомы с процессами изготовления как макарон, так и пороха (изготовление школьного  взрыв-пакета - это уже применение "пороха"). Опять же актуальность таких тем ... Не совсем оправдана, по-моему. :unsure:

Но прием  неожиданных сравнений мне нравится: он обычно хорошо работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, макароны в компании с порохом могут дать оригинальный результат.Вот только сомневаюсь, что много учителей знакомы с процессами изготовления как макарон, так и пороха (изготовление школьного взрыв-пакета - это уже применение "пороха"). Опять же актуальность таких тем ... Не совсем оправдана, по-моему. :unsure:

Но прием неожиданных сравнений мне нравится: он обычно хорошо работает.

Ну конечно мой пример с макаронами условный. Темы ведь задаются ФГОС хотя любой материал можно дать детям в интересной и доступной форме и разговорить их через серию неожиданных открытий. То есть от учителя требуется серьезная содержательная подготовка да и авторам учебников тоже нужно задуматься. Устной речи обучать мы разучились похоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Особенно на элементарных уровнях и в раннем возрасте. А потом пытаемся картинки или схемы описывать - и провал. Самых простых разговорных навыков не было заложено.

Вот и я об этом. Учителя неохотно начинают устное общение на уроке так как время идет а управления процессом обучения нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Единственный выход - продолжать действовать. Ответная реакция - личный выбор ученика. Таков современный мир.

Печально, но правда. Так и делаем, иногда срабатывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, и мне кажется, что главными препятствием здесь является то, что а) постоянно идет вопросно-ответная форма, когда учитель задает вопрос, ученики отвечают по порядку, а остальные "слушают"; б) учитель не может отойти в сторону и дать возможность всем учащимся говорить друг с другом; в) говорение всегда воспринимается как объект контроля, т.е. разговорная практика без обращения внимания на ошибки на уроках не приветствуется.

Приемы нужны и орг-пед технологии. Предварительное чтение и слушание. Обязательное обнаружение каких то противоречий и несовпадений. Провоцирующие вопросы. Неожиданные открытия.

Хорошо бы хоть что то попробовать в живом классе и короткую стенограмму здесь представить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я все больше прихожу к мнению о том, что для того, чтобы разговорить учащихся недостаточно дать им знания слов, грамматики и текстов. Для продуктивного высказывания (устного или письменного) по конкретной проблеме или теме  нужно обеспечить формирование у школьников: 

- языковых и содержательных знаний (содержание нужно безусловно проблемное или провоцирующее), 

- речевых умений (говорение можно организовать только и только в пределах доступного и возможного для учащихся по уровню языковой и содержательной трудности),

- отношения и чувств в связи с обсуждаемой проблемой и темой (равнодушие заставит учащихся и учителя обратить главное внимание на языковые ритуалы - языковые неточности, оформительские погрешности и прочую чепуху, не играющую никакой роли в коммуникативном процессе).

Вот и получается, что разговорить учащихся можно, если с помощью подготовительной работы делать их умными, уверенными в себе и неравнодушными. Не уверен, что мы умеем это делать хорошо. Скорее наоборот - умный у нас по определению почти всегда учитель, самоуверенных детей с собственным мнением мы любим "через одного", а за неравнодушие к обсуждаемой теме отметку не ставят.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Я все больше прихожу к мнению о том, что для того, чтобы разговорить учащихся недостаточно дать им знания слов, грамматики и текстов. Для продуктивного высказывания (устного или письменного) по конкретной проблеме или теме  нужно обеспечить формирование у школьников: 

- языковых и содержательных знаний (содержание нужно безусловно проблемное или провоцирующее), 

- речевых умений (говорение можно организовать только и только в пределах доступного и возможного для учащихся по уровню языковой и содержательной трудности),

- отношения и чувств в связи с обсуждаемой проблемой и темой (равнодушие заставит учащихся и учителя обратить главное внимание на языковые ритуалы - языковые неточности, оформительские погрешности и прочую чепуху, не играющую никакой роли в коммуникативном процессе).

Вот и получается, что разговорить учащихся можно, если с помощью подготовительной работы делать их умными, уверенными в себе и неравнодушными. Не уверен, что мы умеем это делать хорошо. Скорее наоборот - умный у нас по определению почти всегда учитель, самоуверенных детей с собственным мнением мы любим "через одного", а за неравнодушие к обсуждаемой теме отметку не ставят. 

 

А вот если все-таки принять приоритет за владением собственно ИЯ при оценке, а не широту кругозора ? 

Представим, что на уроке  русского языка, ученик грамотно объявит о своем незнании  выдающихся произведений символистов от литературы. поэтому не сможет написать полноценное творение с иих анализом. , мы  поставим ему за РУССКИЙ ЯЗЫК 2, т.к. он не раскрыл тему.?  На экзамене по английскому языку, может, надо оценивать грамотность в  в устной и письменной речи, а не кругозов во всех предметах  и кругозор?

Вооружим  ученика инструментом, а свободная речь придет с практикой, если будет нужна  в сфере личных увлечений, интересов или профессии

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вот если все-таки принять приоритет за владением собственно ИЯ при оценке, а не широту кругозора ? 

Представим, что на уроке  русского языка, ученик грамотно объявит о своем незнании  выдающихся произведений символистов от литературы. поэтому не сможет написать полноценное творение с иих анализом. , мы  поставим ему за РУССКИЙ ЯЗЫК 2, т.к. он не раскрыл тему.?  На экзамене по английскому языку, может, надо оценивать грамотность в  в устной и письменной речи, а не кругозов во всех предметах  и кругозор?

Вооружим  ученика инструментом, а свободная речь придет с практикой, если будет нужна  в сфере личных увлечений, интересов или профессии

 

Кругозор - это не предмет оценивания а условие для высказывания и участия в общении. Нужно знать о чем говоришь чтобы учащиеся высказывались зрело и убедительно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наверное главная особенность умения учителя разговорить учащихся в том что общение как методический прием - это всегда предсказуемая процедура и непредсказуемый процесс. Учитель планирует этапы но реагирует на реальные реплики и здесь требуется сообразительность, гибкость, остроумие, творчество и конечно хорошая информированность по проблеме. Иначе - заученные диалоги как спасение от провала урока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кругозор - это не предмет оценивания а условие для высказывания и участия в общении. Нужно знать о чем говоришь чтобы учащиеся высказывались зрело и убедительно.

КОЕЧНО. кругозор - условие для осмысленного высказывания. но вот, что если  не по всем темам он широк, а местами и просто узенький. С детьми это часто случается. И что же, оцениваем зрелость  высказывания либо уровень  владения грамотным английским языком? На экзамене, проверяющем  ЗНАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА, главное  т.е. 

Я просто хочу сказать, что если человеку нечего сказать по какой-то теме, это не значит, что он не владеет английским языком. Ведь и на родном  языке тоже не высказываются, если нечего сказать.

 Поэтому на уровне школы мы даем  ученику инструменты и некоторую базу навыков их применения.

 На математике, физике, химии, географии и т.д., никто не проверяет широту кругозора и не оценивает ее.  Но академическое  обучение  всем предметам (сколько из предлагаемого в итоге возьмет ученик, другое дело) дает базу   и условия для расширения кругозора. И тут уже бессмысленно пытаться  создать общую стандартную измерительную таблицу  для оценивания кругозора, потому что  каждый ученик индивидуален, в т.ч и в возрасте принятия зрелых решений, и на основании своих побудительных мотивов, предпочтений делает выбор, что и и в каком объеме ему изучать, т.е. на 50% широта кругозора ученика не зависит от усердия  преподавателя  английского и уровня владения собственно английским языком (т.е. правилами говорения, базовым набором лексики и т.д.).

Если говорить об объективности  оценки, то категории "высказывание ученика интересно  (неинтересно) " является субъективным. Хотя бы  по  причине того, что каждому  человеку интересно что-то свое, что может совершенно не интересовать другого. И еще причина, возникающая из=за лимитирующих рамок теста/экзамена. Ученик часто не успевает стать интересным из-за ограничения по времени или по объему/ количеству слов для высказывания.

 Дать дополнительный балл/ы за оригинальность/зрелость высказывания в дополнение к той оценке, которая выставляется за грамотность высказывания  на английском т.е за собственно  за конкретный школьный предмет. на мой взгляд, гораздо правильнее, чем постоянно отнимать баллы. Особенно за не  полное раскрытие темы, и даже за полное не раскрытие, если  причины  этого не раскрытия даны и объяснены грамотным английским языком. Ведь именно знание Английского проверяет  этот экзамен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

КОЕЧНО. кругозор - условие для осмысленного высказывания. но вот, что если  не по всем темам он широк, а местами и просто узенький. С детьми это часто случается. И что же, оцениваем зрелость  высказывания либо уровень  владения грамотным английским языком? На экзамене, проверяющем  ЗНАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА, главное  т.е. 

Я просто хочу сказать, что если человеку нечего сказать по какой-то теме, это не значит, что он не владеет английским языком. Ведь и на родном  языке тоже не высказываются, если нечего сказать.

 Поэтому на уровне школы мы даем  ученику инструменты и некоторую базу навыков их применения.

 На математике, физике, химии, географии и т.д., никто не проверяет широту кругозора и не оценивает ее.  Но академическое  обучение  всем предметам (сколько из предлагаемого в итоге возьмет ученик, другое дело) дает базу   и условия для расширения кругозора. И тут уже бессмысленно пытаться  создать общую стандартную измерительную таблицу  для оценивания кругозора, потому что  каждый ученик индивидуален, в т.ч и в возрасте принятия зрелых решений, и на основании своих побудительных мотивов, предпочтений делает выбор, что и и в каком объеме ему изучать, т.е. на 50% широта кругозора ученика не зависит от усердия  преподавателя  английского и уровня владения собственно английским языком (т.е. правилами говорения, базовым набором лексики и т.д.).

Если говорить об объективности  оценки, то категории "высказывание ученика интересно  (неинтересно) " является субъективным. Хотя бы  по  причине того, что каждому  человеку интересно что-то свое, что может совершенно не интересовать другого. И еще причина, возникающая из=за лимитирующих рамок теста/экзамена. Ученик часто не успевает стать интересным из-за ограничения по времени или по объему/ количеству слов для высказывания.

 Дать дополнительный балл/ы за оригинальность/зрелость высказывания в дополнение к той оценке, которая выставляется за грамотность высказывания  на английском т.е за собственно  за конкретный школьный предмет. на мой взгляд, гораздо правильнее, чем постоянно отнимать баллы. Особенно за не  полное раскрытие темы, и даже за полное не раскрытие, если  причины  этого не раскрытия даны и объяснены грамотным английским языком. Ведь именно знание Английского проверяет  этот экзамен.

Я Вашу озабоченность понимаю. Мы не должны на английском языке оценивать кругозор или культурные знания учащихся. Но мы имеем право оценивать зрелость высказывания и убедительность аргументов. Язык ведь невозможно отделить от мышления. Поэтому ученик может не знать подлинного содержания фотографии или не владеть научной информацией по проблеме, но демонстрировать при этом соответствующий возрасту и школьному образованию уровень мышления. Мы ведь не можем ставить высокий балл за правильно употребленные грамматические структуры при содержательно пустом и даже глупом высказывании. Язык ведь в жизни нужен для мышления вслух! Окружающие оценят мысль, а не грамматическую правильность. Грамматическая правильность на самом деле не главная ценность речи. Главное - эффективность мысли, слова и дела. А это и есть коммуникативная компетенция с ее социокультурным компонентом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×