Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Подскажите, это пособие рассчитано на самостоятельные, без учителя занятия?

С какого возраста рекомендуете использовать "English for Adults"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Подскажите, это пособие рассчитано на самостоятельные, без учителя занятия?

С какого возраста рекомендуете использовать "English for Adults"?

Пособие может быть использовано как в работе с педагогом, так и в самостоятельном изучении языка. Это обеспечивается полным аутентичным звучанием всего пособия, озвученным словарем, подробными пояснениями во Вводном курсе, четко построенном грамматическом приложении к Основному курсу, интерактивными заданиями в электронном формате с возможностью проверки правильности ответа, а также дружелюбным интерфейсом. Пособие может быть успешно использовано на групповых, индивидуальных и семейных занятиях английским языком и культурой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Правильно ли я понимаю, что содержание будет интересно как старшекласснику 16-17 лет, так и более зрелым людям?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Правильно ли я понимаю, что содержание будет интересно как старшекласснику 16-17 лет, так и более зрелым людям?

Для старшеклассников, которые "упустили время" и хотят быстро наверстать упущенное, электронный учебник "Английский для взрослых" будет, одновременно, и доступен и полезен. Он позволяет средствами "Вводного курса" быстро вспомнить основы языкового строя английского языка, начиная с правил чтения и несложной грамматики, а также освежить в памяти основной словарный запас. "Основной курс" позволяет погрузить старшеклассника в широко обсуждаемые молодежью темы, расширить культурные представления молодых людей, сформировать навыки общения и укрепить их социокультурную компетенцию.  Благодаря полному звучанию всего учебника, у учащихся заметно улучшается произношение, запоминаются часто повторяющиеся структуры и сохраняется в памяти большое количество правильно "звучащих" слов. Рекомендую этот учебник и думаю, что ни Вы ни учащиеся не пожалеют! Ваше мнение и впечатление будет очень ценным. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я вдруг подумал: как лучше усваивается язык - по одному часу в неделю за 48 недель то есть за год или по 4 часа в день за 12 дней? И, главное, почему? Количество часов ведь то же самое. Домашние задания редко кто делает и мы их не считаем.

Наверное в этом какая-то загадка все же есть. Как лучше: понемногу но подольше или помногу но покороче.

Буду благодарен за опыт!

Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я вдруг подумал: как лучше усваивается язык - по одному часу в неделю за 48 недель то есть за год или по 4 часа в день за 12 дней? И, главное, почему? Количество часов ведь то же самое. Домашние задания редко кто делает и мы их не считаем.

Наверное в этом какая-то загадка все же есть. Как лучше: понемногу но подольше или помногу но покороче.

Буду благодарен за опыт!

Заранее спасибо.

Работаю со взрослыми учащимися. Одни хотят побыстрее и просят заниматься с ними каждый день, чтобы за две недели, то есть за 28 часов освоить основы грамматики. Во Вводном курсе есть 10 уроков грамматики с целью познакомить взрослых учащихся, начинающих с нуля, с элементами грамматического строя английского предложения в настоящем времени.

 

Разумеется, помимо грамматики изучался и другой материал (расширялся запас слов, разыгрывались разнообразные речевые ситуации, тренировались рифмовки, выполнялись интерактивные задания - все по пособию "Английский для взрослых". 

 

Две недели подошли к концу. Результат - материал Вводного курса за две недели ежедневных занятий освоили, но предложения в новых ситуациях строят по аналогии с русскими конструкциями - свободный порядок слов и проч. 

 

Другие учащиеся изучали материал Вводного курса в течение 30 часов за 15 недель, то есть, почти за четыре месяца. Чаще эти учащиеся заниматься не могли и темпы подачи материала их устраивали. Занимались мы раз в неделю. Результат - материал Вводного курса освоили, но в новых ситуациях предложения строят по-английски. Они поняли основные принципы построения английского предложения (утверждения, отрицания и вопроса) в настоящем времени. Еще немного, и можно переходить к изучению основного курса.

 

Чем объяснить разницу? Похоже, что в механизмах мозга есть какой-то механизм "созревания структур". еще Г.А.Китайгородская в своем интенсивном курсе ввела периоды перерыва между циклами занятий. Кажется, что без занятий в головах учащихся ничего не происходит. На самом деле получается, что мозгу нужен перерыв, во время которого начинают работать "механизмы созревания", материал упорядочивается, выстраивается и укрепляется. То, что забылось, быстро восстанавливается. То же самое происходит во сне. Не так ли? Мне это показалось интересным в обучении взрослых.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Где можно подробнее почитать о "периодах перерыва между циклами"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Где можно подробнее почитать о "периодах перерыва между циклами"?

Я сам думаю статью сделать. Такие перерыва вообще важны в изучении языка. Бывает учишь учишь и толку нет. П потом вдруг раз и все созрело. Время прошло. Это так во всех возрастах. У детей тоже. Особенно техника чтения у некоторых долго зреет. А потом смотришь - все улеглось. А почитать ... Об этом писали давно - в период увлечения интенсивом. А я на взрослых это сейчас наблюдаю. Языку нужно время чтобы созреть - и для этого перерыва тоже полезны. Отдых наверное нужен голове.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Работаю со взрослыми учащимися. Одни хотят побыстрее и просят заниматься с ними каждый день, чтобы за две недели, то есть за 28 часов освоить основы грамматики. Во Вводном курсе есть 10 уроков грамматики с целью познакомить взрослых учащихся, начинающих с нуля, с элементами грамматического строя английского предложения в настоящем времени.

 

Разумеется, помимо грамматики изучался и другой материал (расширялся запас слов, разыгрывались разнообразные речевые ситуации, тренировались рифмовки, выполнялись интерактивные задания - все по пособию "Английский для взрослых". 

 

Две недели подошли к концу. Результат - материал Вводного курса за две недели ежедневных занятий освоили, но предложения в новых ситуациях строят по аналогии с русскими конструкциями - свободный порядок слов и проч. 

 

Другие учащиеся изучали материал Вводного курса в течение 30 часов за 15 недель, то есть, почти за четыре месяца. Чаще эти учащиеся заниматься не могли и темпы подачи материала их устраивали. Занимались мы раз в неделю. Результат - материал Вводного курса освоили, но в новых ситуациях предложения строят по-английски. Они поняли основные принципы построения английского предложения (утверждения, отрицания и вопроса) в настоящем времени. Еще немного, и можно переходить к изучению основного курса.

 

Чем объяснить разницу? Похоже, что в механизмах мозга есть какой-то механизм "созревания структур". еще Г.А.Китайгородская в своем интенсивном курсе ввела периоды перерыва между циклами занятий. Кажется, что без занятий в головах учащихся ничего не происходит. На самом деле получается, что мозгу нужен перерыв, во время которого начинают работать "механизмы созревания", материал упорядочивается, выстраивается и укрепляется. То, что забылось, быстро восстанавливается. То же самое происходит во сне. Не так ли? Мне это показалось интересным в обучении взрослых.  

Я тоже давно отметила, что интенсивное прохождение того же вводного курса, чаще всего, дает более низкое качество усвоения. Вероятно, большой объем за короткие сроки труднее перерабатывается мозгом. Мы тут говорим об изучении ИЯ вне среды этого языка?  Поэтому в зависимости от обстоятельств и особенностей ученика я вместе с ним подбираю и режим занятий и продолжительность урока.  Мой опыт говорит, что два раза в неделю по полтора часа для взрослого наиболее продуктивен. Успевает переварить.Когда взрослый начинает регулярно заниматься иностранным языком, то этот умственный труд достаточно напряженный для него, и устает человек изрядно. У каждого свой темп, и это надо учитывать. Часто по режиму взрослой жизни человек может лишь раз в неделю заниматься с репетитором, и тогда наиоболее оптимальной считаю продолжительность занятия 2 часа максимум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я тоже давно отметила, что интенсивное прохождение того же вводного курса, чаще всего, дает более низкое качество усвоения. Вероятно, большой объем за короткие сроки труднее перерабатывается мозгом. Мы тут говорим об изучении ИЯ вне среды этого языка?  Поэтому в зависимости от обстоятельств и особенностей ученика я вместе с ним подбираю и режим занятий и продолжительность урока.  Мой опыт говорит, что два раза в неделю по полтора часа для взрослого наиболее продуктивен. Успевает переварить.Когда взрослый начинает регулярно заниматься иностранным языком, то этот умственный труд достаточно напряженный для него, и устает человек изрядно. У каждого свой темп, и это надо учитывать. Часто по режиму взрослой жизни человек может лишь раз в неделю заниматься с репетитором, и тогда наиоболее оптимальной считаю продолжительность занятия 2 часа максимум.

Речь идет о наших с Вами условиях обучения, то есть, вне языковой среды. Я заметил на собственном опыте, что бесполезно торопиться или торопить учащихся быстрее выдать нам хороший результат. Мозг требует времени на обработку материала и эта обработка, наверное, продолжается после того, как занятие состоялось и ученик ушел с урока и занялся другими делами или отдыхает. Что-то где-то происходит в голове ... У меня был опыт работы с учителями на Сахалине. Я туда приехал с своим учебником по методике (English Teaching Methodology. Дрофа. 2007 г.) Одна из коллег потом призналась, что после первой лекции ничего не поняла и пошла домой в полном смятении - материал давался нетрадиционный. На следующее утро, собираясь на наш семинар, она вдруг поняла, что вся информация "улеглась на свои места". Как говорят англичане, We must sleep on this.  Вот это я и назвал "созревание" знаний. Поэтому для меня главное - удержать учащихся (особенно взрослых, которые нам ничем не обязаны!) в учебном процессе, сохранить интерес и укрепить мотивацию. Пособие, о котором идет речь в этой ветке форума, как раз и рассчитано на то, чтобы у взрослых учащихся было постоянно ощущение, что у них все получается. Не будем им мешать! Это, мне кажется, важно для того, чтобы учащиеся оставались с нами и полученные от нас знания "созревали". 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пособие может быть использовано как в работе с педагогом, так и в самостоятельном изучении языка. Это обеспечивается полным аутентичным звучанием всего пособия, озвученным словарем, подробными пояснениями во Вводном курсе, четко построенном грамматическом приложении к Основному курсу, интерактивными заданиями в электронном формате с возможностью проверки правильности ответа, а также дружелюбным интерфейсом. Пособие может быть успешно использовано на групповых, индивидуальных и семейных занятиях английским языком и культурой.

 

Для самостоятельного изучения с нуля…. Как-то я в этом сомневаюсь. Хотя, нет ничего невозможного.

 

Хотелось бы прочесть отзывы какого-нибудь взрослого, который уже начал самостоятельно изучать язык по этому учебнику. Например, такого, кто не имеет представления о том, что такое транскрипция, потому что раньше учил, допустим, немецкий.

 

И все же, огромное спасибо за учебник. Насколько мне известно, английский с компьютером для русскоязычных взрослых – это первый полноценный учебник. Великолепно, что он озвучен почти на 100%.

Представляю, какая конфетка из него получится после дальнейшей доработки.

Но уже сейчас он вполне хорош для обучения тех, кто когда-то учил, недоучил или все забыл. Причем, даже для самостоятельного изучения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Для самостоятельного изучения с нуля…. Как-то я в этом сомневаюсь. Хотя, нет ничего невозможного.

 

Хотелось бы прочесть отзывы какого-нибудь взрослого, который уже начал самостоятельно изучать язык по этому учебнику. Например, такого, кто не имеет представления о том, что такое транскрипция, потому что раньше учил, допустим, немецкий.

 

И все же, огромное спасибо за учебник. Насколько мне известно, английский с компьютером для русскоязычных взрослых – это первый полноценный учебник. Великолепно, что он озвучен почти на 100%.

Представляю, какая конфетка из него получится после дальнейшей доработки.

Но уже сейчас он вполне хорош для обучения тех, кто когда-то учил, недоучил или все забыл. Причем, даже для самостоятельного изучения.

То есть, Вы сами еще не пробовали работать с этим учебником? Его Вводный курс начинается именно с транскрипции! Причем уже с первых вводных занятий учащиеся практикуются в живом общении. Большое внимание уделяется алфавиту произношению и правилам чтения. Благодаря интерактивным заданиям Вводного курса в занимательной форме усваивается английская орфография. Конечно же закладываются основы грамматики. Много можно рассказывать ... Лучше попробовать и поделиться впечатлениями! Больше всех ждут Вашего мнения авторы!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

То есть, Вы сами еще не пробовали работать с этим учебником? Его Вводный курс начинается именно с транскрипции! Причем уже с первых вводных занятий учащиеся практикуются в живом общении. Большое внимание уделяется алфавиту произношению и правилам чтения. Благодаря интерактивным заданиям Вводного курса в занимательной форме усваивается английская орфография. Конечно же закладываются основы грамматики. Много можно рассказывать ... Лучше попробовать и поделиться впечатлениями! Больше всех ждут Вашего мнения авторы!)))

 

Я как раз пробую и делюсь впечатлениями.

Хорошо, если новичок «пофигист» и всякие введения не читает, а сразу приступает к первому занятию, где про транскрипцию и рассказывается (кстати, там ошибка, надо в самом первом задании поменять местами четвертый и пятый значки, а то они не соответствуют озвучке).  А если он «перфекционист» и читает все подряд, причем, очень внимательно?

Давайте по порядку.

 

Стр. 4. Для новичка было бы комфортнее, если бы оглавление было на русском - по моему мнению, возможно я не права.

Стр. 5 и 6. Карта книги. Это, скорее, все-таки для преподавателя. Для новичка это сплошная китайская грамота.

Стр. 8. Новичку предлагается изучить схему (на английском), в которой представлены разделы каждого урока. А потом найти эти разделы в пособии и посмотреть, что предстоит делать. Совершенно, на мой взгляд, непосильная задача для новичка.

Стр. 9. Таблица со странными буковками в квадратных скобках. Что это такое – будет объяснено только на стр. 18. И не более понятная вторая таблица. Правда, на этой странице есть ценнейшая, по моему мнению, информация для новичка – две последние строчки со словами, которые ему и в самом деле знакомы.

Стр. 10. «Подобное пожелание может произнести официант, и звучит оно так: "Enjoy your meal!"». Для новичка это пожелание никак не звучит, оно вообще в этом месте не озвучено.

Стр. 11. «Вам уже знакомы некоторые фразы на английском языке. Прослушайте их и вспомните, что они означают. Где вы их слышали? Произнесите их самостоятельно.» - Далее приводятся целые фразы на незнакомом языке. Прослушать их здесь на этой странице невозможно. А уж произнести новичку – тем более.

Стр. 13. Непонятно, зачем там английский текст.

 

Возможно, я не поняла что-то, может быть, во всем этом какой-то особый замысел?

Введение – точно не для новичка, на мой взгляд.

 

Только не сочтите мои замечания за придирки, учебник в целом мне нравится. Просто я хочу, чтобы он стал еще лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я как раз пробую и делюсь впечатлениями.

Хорошо, если новичок «пофигист» и всякие введения не читает, а сразу приступает к первому занятию, где про транскрипцию и рассказывается (кстати, там ошибка, надо в самом первом задании поменять местами четвертый и пятый значки, а то они не соответствуют озвучке). А если он «перфекционист» и читает все подряд, причем, очень внимательно?

Давайте по порядку.

 

Стр. 4. Для новичка было бы комфортнее, если бы оглавление было на русском - по моему мнению, возможно я не права.

Стр. 5 и 6. Карта книги. Это, скорее, все-таки для преподавателя. Для новичка это сплошная китайская грамота.

Стр. 8. Новичку предлагается изучить схему (на английском), в которой представлены разделы каждого урока. А потом найти эти разделы в пособии и посмотреть, что предстоит делать. Совершенно, на мой взгляд, непосильная задача для новичка.

Стр. 9. Таблица со странными буковками в квадратных скобках. Что это такое – будет объяснено только на стр. 18. И не более понятная вторая таблица. Правда, на этой странице есть ценнейшая, по моему мнению, информация для новичка – две последние строчки со словами, которые ему и в самом деле знакомы.

Стр. 10. «Подобное пожелание может произнести официант, и звучит оно так: "Enjoy your meal!"». Для новичка это пожелание никак не звучит, оно вообще в этом месте не озвучено.

Стр. 11. «Вам уже знакомы некоторые фразы на английском языке. Прослушайте их и вспомните, что они означают. Где вы их слышали? Произнесите их самостоятельно.» - Далее приводятся целые фразы на незнакомом языке. Прослушать их здесь на этой странице невозможно. А уж произнести новичку – тем более.

Стр. 13. Непонятно, зачем там английский текст.

 

Возможно, я не поняла что-то, может быть, во всем этом какой-то особый замысел?

Введение – точно не для новичка, на мой взгляд.

 

Только не сочтите мои замечания за придирки, учебник в целом мне нравится. Просто я хочу, чтобы он стал еще лучше.

Ну, наконец то! Мнение! Тем более серьезное! Спасибо!))) Я понял что Вы - изучаете, а не обучаете. И изучаете как я понял с нуля. Если нет, то нужно реально посмотреть на то как работают с этой книжкой те, кто изучают язык с нуля. В карту книги они не смотрят, а начинают с Введения на русском языке и с Вводного курса где каждое слово переведено. Да, назначение транскрипции можно дать на пару страниц раньше хотя смысл этих значков всем "моим" взрослым был понятен тем более в сопровождении озвучки. Они поняли что это - подсказка произношения. Но учтем! Фразы которые можно слышать на английском везде мои взрослые узнают. Хотя, конечно кто то чего то не знает. Требуется подсказка более осведомленных. Даже без педагога учебник прекрасно работает в семейном изучении английского языка. Знаю конкретный опыт. Чего не знают взрослые знают дети! Короче, к книжке конечно нужно привыкать и что то в ней постепенно станет ближе и понятнее. А Вам огромное и искреннее спасибо! Пишите еще. Будем обсуждать и учитывать. А авторы уже начинают думать ...))) Да. Введение ... Оно как раз для новичков. Только не для изучения языка, а для того чтобы представить дорожку которую придется пройти. В языке ведь есть и немало интересного. Но есть и некоторые трудности, которые предстоит преодолеть и лучше в паре с приятным человеком или в компании. Ну а с преподавателем дела пойдут побыстрее. Можно и самостоятельно и с педагогом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да нет, английский я не с нуля изучаю, продолжаю изучать и совершенствовать – это верно :). Последние 7 лет я занимаюсь редактированием переводов с английского. Некая придирчивость -  просто необходимое профессиональное качество. А поскольку раньше моя работа была связана с ИТ, и довольно долго – еще и с преподаванием, то должно быть понятно, почему мне интересны электронные учебники.

Английский я начала изучать уже после школы (в школе был немецкий), поэтому мне легко поставить себя на место взрослого новичка и осознанно проанализировать не только свое восприятие языка и ошибки на разных этапах его изучения, но и характерные ошибки согруппников. Я хорошо помню, в каких случаях я чувствовала себя некомфортно (безусловно, это индивидуально и у каждого может быть по-разному), поэтому очень хочется, чтобы этот учебник был максимально понятным (раз уж Вас интересует мое мнение).

В частности, мне пришлось возвратиться к изучению английского после длительного перерыва и начать самостоятельное восстановление изученного с первых страниц учебника Бонк.

На мой взгляд – первая проблема, с которой сталкивается взрослый – отработка произношения на примере абсолютно незнакомых слов. То, что в Вашем учебнике все эти слова для практики произношения даются с переводом – уже хорошо. Но, на мой взгляд, это только полшага в помощь. Все равно накладывается одно новое на другое – сразу новое слово и новое произношение – в результате внимание рассеивается и в памяти, как правило, остается новое слово и его значение (перевод), а произношение уже кажется второстепенным.

Может быть, это бредовая идея, но я бы для новичков выбрала совсем другие слова на этом этапе. Нужны слова, которые новичку знакомы – их же масса – названия стран, городов, имена, компьютерная и бизнес-лексика (Вы их приводите в одной из своих лекций).  Таких слов сейчас так много, что из них нетрудно выбрать те, которые произносятся по всем правилам английского чтения, а все слова-исключения уже потом добавлять постепенно. Когда человек слышит, как эти знакомые слова произносятся по-английски, на особенности произношения он обратит гораздо больше внимания. Мне так кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да нет, английский я не с нуля изучаю, продолжаю изучать и совершенствовать – это верно :). Последние 7 лет я занимаюсь редактированием переводов с английского. Некая придирчивость - просто необходимое профессиональное качество. А поскольку раньше моя работа была связана с ИТ, и довольно долго – еще и с преподаванием, то должно быть понятно, почему мне интересны электронные учебники.

Английский я начала изучать уже после школы (в школе был немецкий), поэтому мне легко поставить себя на место взрослого новичка и осознанно проанализировать не только свое восприятие языка и ошибки на разных этапах его изучения, но и характерные ошибки согруппников. Я хорошо помню, в каких случаях я чувствовала себя некомфортно (безусловно, это индивидуально и у каждого может быть по-разному), поэтому очень хочется, чтобы этот учебник был максимально понятным (раз уж Вас интересует мое мнение).

В частности, мне пришлось возвратиться к изучению английского после длительного перерыва и начать самостоятельное восстановление изученного с первых страниц учебника Бонк.

На мой взгляд – первая проблема, с которой сталкивается взрослый – отработка произношения на примере абсолютно незнакомых слов. То, что в Вашем учебнике все эти слова для практики произношения даются с переводом – уже хорошо. Но, на мой взгляд, это только полшага в помощь. Все равно накладывается одно новое на другое – сразу новое слово и новое произношение – в результате внимание рассеивается и в памяти, как правило, остается новое слово и его значение (перевод), а произношение уже кажется второстепенным.

Может быть, это бредовая идея, но я бы для новичков выбрала совсем другие слова на этом этапе. Нужны слова, которые новичку знакомы – их же масса – названия стран, городов, имена, компьютерная и бизнес-лексика (Вы их приводите в одной из своих лекций). Таких слов сейчас так много, что из них нетрудно выбрать те, которые произносятся по всем правилам английского чтения, а все слова-исключения уже потом добавлять постепенно. Когда человек слышит, как эти знакомые слова произносятся по-английски, на особенности произношения он обратит гораздо больше внимания. Мне так кажется.

Согласен с идеей знакомых и узнаваемых слов и в первых уроках Вводного курса эта идея реализуется. Есть подобное задание и во Введении к учебнику. То есть прием этот я использовал. Конечно можно больше таких упражнений - слов хватит! Это уже может сделать сам педагог поскольку сами новые слова появляются все новые с каждым днем. Овладение произношением - важнейшая задача решаемая в учебнике от начала и до конца. Всего вроде бы много но под этим - четкая систематизация звуков и буквосочетаний, сисетематическое повторение и обилие практики. Учащиеся привыкают к незнакомому языковому строю примерно с 10 урока Вводного курса, успокаиваются и начинают спокойно усваивать новый язык. Главное - спокойно относится к неожиданному и непонятному в чужом языке. Этот эффект достигается в учебнике вместе с постеленными системными знаниями и умениями в фонетике, лексике, грамматике и всех видах речевой деятельности в каждом уроке. А еще важны положительные эмоции от автора, материала учебника и педагога - учащимся. Ну и культура... Если бы Вы писали учебник Вы бы конечно написали совсем другую работу. Но пока мне очень интересен Ваш взгляд. А если Вы расскажите о том как пользуетесь учебником в обучении других или в иных своих целях, моей благодарности не будет конца!)))

Кстати, вот ссылка на мою статью, где много примеров слов, пришедших в российскую культуру и легко узнаваемых даже теми, кто не знает английского языка: http://iyazyki.ru/2013/10/english-russianculture/Эти слова можно использовать на начальных уроках с учебником "Английский для взрослых". 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как нужно со взрослыми изучать грамматику? Светлана Григорьевна Тер-Минасова говорила недавно что перфекционизм - главный враг успеха нашего дела. Грамматика нужна кому-то для экзамена, кому-то для профессии, а кто-то любит грамматику но таких мало. В основном взрослые хотят практически владеть языком а грамматика - это попутно и не важно а может даже создавать страх перед языком что совсем плохо. Не случайно некоторые мои ученики-взрослые уходили с языковых курсов так как "надоела грамматика". А учителя по-другому не привыкли. Вот и теряют взрослых учащихся. Достаточно познакомиться, понять, немного попрактиковаться и дальше - смело в речь: чтение, слушание, говорение и немного письма типа email другу. Дальше они эту грамматику узнают если нужно и употребят если захотят и смогут. А не захотят, их все равно поймут и это в нашем случае главное! Лучше пусть мысль будет важнее грамматики чем грамматика будет важнее мысли. ЕГЭ взрослым не сдавать. Вот такая рефлексия на сегодняшнюю дискуссию с коллегой)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Делюсь маленьким фрагментом работы над грамматикой - Conditional 2. В электронном учебнике "Английский для взрослых" для обучения грамматике используется краткое введение в грамматическую тему, грамматическое приложение с наглядными иллюстрациями, диалоги в жизненных ситуациях, рифмовки, задания со свободно конструируемыми ответами, а также задания интерактивного типа. Посмотрите прилагаемый фрагмент и, возможно, он будет полезен в Вашей работе с детьми и взрослыми. 

post-140-0-72593900-1426742729_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В учебнике "Английский для взрослых" есть в самом начале особый раздел "Введение". Это не "Вводный курс" (такой курс также есть в пособии). Это - введение в особенности английского языка. Посмотрите на прикрепленном скриншоте, как слушатели нашего курса знакомятся с некоторыми лексическими особенностями английского языка. Все коротко, просто и понятно. Чужой язык - чужие законы. 

post-140-0-83690700-1426835117_thumb.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И снова вопрос от взрослых учащихся - нужно ли заучивать диалоги наизусть. Учить наизусть - личный выбор но я сам предлагаю учащимся переносить диалоги в новые ситуации постепенно убыстряя темп речи. Для подсказки новой ситуации предлагаю ключевое слово. Увлекаются!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Начали понемногу использовать лексические игры для запоминания слов пособия. Игры построены на материале уроков. Оказалось достаточно эффективно! Время на занятии проходит незаметно. Поскольку компьютер один то приглашаю учащихся к компьютеру по очереди а остальные смотрят на экран.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тем, кто только начинает изучать английский язык, предлагаю познакомиться с маленьким фрагментом "Введения" о том, что значит "говорить по-английски". 

post-140-0-64858900-1427033702_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Только что прошел семинар с учителями по электронному учебнику "Английский для взрослых". Познакомились с содержанием учебника, проанализировали его структуру, сделали в убыстренном темпе урок из Вводного курса по грамматической теме "Герундий" на примере фразы I enjoy .... Также прошлись по уроку из 4 разделе Основного курса по теме Broadening One's Mind - урок об опасностях, которые подстерегают туристов на их пути. Конечно спели пару песен, а также познакомились с электронными возможностями учебника, включая игры. Играми увлеклись так, что забыли о своих делах, которые ждут всех дома. Все участники отметили в качестве достоинств книги ПОЗИТИВ, который идет от учебника к учащимся. Мне это было особенно ценно, так как учебник создавался с желанием сделать изучение английского языка увлекательным и приятным процессом. Будем и дальше сотрудничать с учителями, теперь уже делясь опытом применения учебника в работе с взрослыми учащимися. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обратите внимание на то, как в Книге 1 Основного курса на одном из уроков отрабатывается произношение вместе с формированием речевых умений. Скрытая повестка дня - это отработка звукjd [ju:] и чтения буквы <U>. Используются задания для критического анализа, рифмованные строчки, диалоги в бытовых ситуациях и кое-что еще - не уместилось на этом скриншоте. Это - фонетическая часть занятия.  Попробуйте! 

post-140-0-06972100-1427178897_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня узнал о первом известном мне опыте обучения по скайпу с "Английским для взрослых". Для этого педагог использовала в скайпе функцию "Демонстрация экрана". Говорит что получается. Интерактивные задания выполняет по команде ученика. Это была моя ей подсказка. Интересный опыт как мне показалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×