Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Мы немного опередили вас. Сегодня было домашнее задание упр.С, стр.92   - Написать правила для своих гостей из другой страны.

Предлагаем вам в помощь свой комикс на эту тему. http://www.toondoo.com/toonbooks/604226

Из него сделали и презентацию, чтобы на большом экране читалось хорошо. 

Спасибо большое, Татьяна Геннадьевна! Обязательно используем вашу презентацию. Вы - молодцы! Наглядно и креативно! Я комиксам тоже учусь, но на большие серьезные работы времени не хватает катастрофически. Надеюсь все же своих ребятишек с сервисом этим познакомить. Ваши уже работают с ним?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо большое, Татьяна Геннадьевна! Обязательно используем вашу презентацию. Вы - молодцы! Наглядно и креативно! Я комиксам тоже учусь, но на большие серьезные работы времени не хватает катастрофически. Надеюсь все же своих ребятишек с сервисом этим познакомить. Ваши уже работают с ним?

Да ведь автор-то - Ваша внучка! Вот умница!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да ведь автор-то - Ваша внучка! Вот умница!

Ей так понравилось, что  в субботу спать не могли уложить пока не закончила свое "домашнее задание". Это я подсказала ей вместо задания в тетради  сделать комикс.  :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Браво, Дарина  Митюгина!  Очень креативно.

Татьяна Геннадьевна, Вы никогда не перестанете удивлять и радовать!

Спасибо, что благодаря таким учителям как Вы учебник жив и дарит минуты творчества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Браво, Дарина  Митюгина!  Очень креативно.

Татьяна Геннадьевна, Вы никогда не перестанете удивлять и радовать!

Спасибо, что благодаря таким учителям как Вы учебник жив и дарит минуты творчества.

Учебник великолепный! Дети его любят и работают с удовольствием. А мы, учителя, помогаем им в этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы немного опередили вас. Сегодня было домашнее задание упр.С, стр.92   - Написать правила для своих гостей из другой страны.

Предлагаем вам в помощь свой комикс на эту тему. http://www.toondoo.com/toonbooks/604226

Из него сделали и презентацию, чтобы на большом экране читалось хорошо. 

 

 

Учебник великолепный! Дети его любят и работают с удовольствием. А мы, учителя, помогаем им в этом.

 

 Как приятно познакомиться с еще одной замечательной находкой! И Вам, Татьяна Геннадьевна, и Дарине - большое спасибо! В пятницу обязательно покажу эту работу своим шестиклассникам! Присоединяюсь ко всем словам Ольги Николаевны и Клары Исааковны!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Проверяла письменное домашнее задание ответить на вопросы “What don’t you have to do now, but will have to do in ten years?”, “What do you have to do now that you won’t have to do in ten years?”  Даны опорные слова. Читаю у Даши:  “I have to help mother clean the floor, дальше зачеркнуто but, и написано – and I will have to in ten years” За Дашину маму порадовалась, и за саму Дашу тоже – мыслит ребенок, а не составляет предложения механически по образцу. То же самое она написала с “learn English” и “write tests”, имея в виду, что будет еще много учиться. Вот такие иногда бывают маленькие радости при проверке тетрадей.

Продолжаем разбираться с тонкостями употребления must/have to. Непростая штука – модальные глаголы, порой их выбор зависит от точки зрения говорящего, поэтому очень важно суметь понять ситуацию из контекста. Выясняем, что глагол must – строгий, в отрицательной форме он и вовсе означает строгий запрет, а форма у него всего одна – Present Simple. В других же временах не обойтись без have to. Но оттенок значения у этого глагола другой, и в переводе он чаще будет звучать как «приходится».

Из рубрики “When in Rome” стало понятно, почему и уроки эти носят такое название: наши друзья оказались в английской семье. В диалоге обыгрывается ситуация «Знакомство», и мы подходим к основной теме  - «Правила поведения в английской семье». Очень важная информация и в социокультурном, и в воспитательном плане. Интересно, что не все принятые у англичан правила поведения одинаково привычны и для нас. В упр.8 выбираем правильные, на наш взгляд, варианты, объясняем выбор,  проверяем, слушая аудиозапись.

Объясняю домашнее задание, несколько человек сами, без намека с моей стороны: «А можно правила для гостя оформить на отдельном листе как проект?» Всегда пожалуйста. Вот, например, работа Кати:  в конверте с интересными рисунками  - карточка с правилами. Прикрепить файл не удалось  :(

Среди традиционных фраз, подсказанных учебником, понравились эти:  You can give your host a present if you wish. You can do something nice for your host.

Телефонный этикет – тема следующего урока. Слушаем диалоги, отвечаем на вопросы, разбираемся, как сделать звонок заграницу. Учимся говорить по телефону вежливо. Расставляем фразы в диалогах в правильном порядке, проигрываем эти диалоги и составляем собственные по заданиям на ролевых картах. Получается неплохо.

Для этого урока «нарисовала» простенький  комикс , проба пера.  :)

http://www.toondoo.com/cartoon/9500644 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Проверяла письменное домашнее задание ответить на вопросы “What don’t you have to do now, but will have to do in ten years?”, “What do you have to do now that you won’t have to do in ten years?”  Даны опорные слова. Читаю у Даши:  “I have to help mother clean the floor, дальше зачеркнуто but, и написано – and I will have to in ten years” За Дашину маму порадовалась, и за саму Дашу тоже – мыслит ребенок, а не составляет предложения механически по образцу. То же самое она написала с “learn English” и “write tests”, имея в виду, что будет еще много учиться. Вот такие иногда бывают маленькие радости при проверке тетрадей.

Продолжаем разбираться с тонкостями употребления must/have to. Непростая штука – модальные глаголы, порой их выбор зависит от точки зрения говорящего, поэтому очень важно суметь понять ситуацию из контекста. Выясняем, что глагол must – строгий, в отрицательной форме он и вовсе означает строгий запрет, а форма у него всего одна – Present Simple. В других же временах не обойтись без have to. Но оттенок значения у этого глагола другой, и в переводе он чаще будет звучать как «приходится».

Из рубрики “When in Rome” стало понятно, почему и уроки эти носят такое название: наши друзья оказались в английской семье. В диалоге обыгрывается ситуация «Знакомство», и мы подходим к основной теме  - «Правила поведения в английской семье». Очень важная информация и в социокультурном, и в воспитательном плане. Интересно, что не все принятые у англичан правила поведения одинаково привычны и для нас. В упр.8 выбираем правильные, на наш взгляд, варианты, объясняем выбор,  проверяем, слушая аудиозапись.

Объясняю домашнее задание, несколько человек сами, без намека с моей стороны: «А можно правила для гостя оформить на отдельном листе как проект?» Всегда пожалуйста. Вот, например, работа Кати:  в конверте с интересными рисунками  - карточка с правилами. Прикрепить файл не удалось  :(

Среди традиционных фраз, подсказанных учебником, понравились эти:  You can give your host a present if you wish. You can do something nice for your host.

Телефонный этикет – тема следующего урока. Слушаем диалоги, отвечаем на вопросы, разбираемся, как сделать звонок заграницу. Учимся говорить по телефону вежливо. Расставляем фразы в диалогах в правильном порядке, проигрываем эти диалоги и составляем собственные по заданиям на ролевых картах. Получается неплохо.

Для этого урока «нарисовала» простенький  комикс , проба пера.  :)

http://www.toondoo.com/cartoon/9500644 

Поздравляю с пробой пера, Ольга Николаевна! А у нас сегодня была проба телефонных разговоров. :)  Как же детям это все нравится! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Поздравляю с пробой пера, Ольга Николаевна! А у нас сегодня была проба телефонных разговоров. :)  Как же детям это все нравится! :)

Я тоже поставила два телефонных аппарата в разных концах класса. Ситуации задавала сама: узнать, что задано по математике, пригласить погулять, суметь отказаться из-за недостатка времени, есть дома, нет дома, у телефона мама  и т.п.  Пары сменного состава, "выдергивала" кого захочу к телефону.. меняла ролями - сначала он звонит, потом отвечает. До автоматизма наговорились. Все фразы выучили. :D  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так живо представляю себе ваши телефонные переговоры! Да еще с реквизитом!  И мы «звонили» друг другу с удовольствием.

 Но – не успела похвалить своих умников  за рассудительность в предыдущем сообщении, на этот раз в тетрадях моих отличников  (задание B – исправить фразы,  составить вежливый диалог) читаю: “Hello! This is Alex speaking. Can I speak to Kolya? – Sorry, he is not in at the moment. Who’s speaking? – It’s OK, thank you, I’ll phone him later.” Ломала голову, как они могли такое написать, пока не сообразила – задание! Там написано “Change Alex’s phrases. Make them more polite.” Точно следуя инструкциям, фразы Алекса изменили, а фразы собеседницы оставили как есть.  А логика где? Проиграли потом этот диалог в классе, расставив все по своим местам. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Love me, love my pet! – слоган трех уроков на этой неделе. Мы узнали, насколько трепетно относятся к своим домашним любимцам англичане – рассказ Бетси всех тронул, заставил улыбнуться, и вызвал бурю эмоций: «А у меня кот ….», «А у нас собака…»! Еле остановила, рассказывали бы до конца урока.

Кроме чтения текста, узнали много новых слов - по теме урока, из рубрики “Friends”, прилагательные, полученные с помощью суффикса –less.  Рубрика “100% British” открыла историю слова «хулиган -  оказалось, и оно родом из английского.

А еще учились определять предложения как верные/неверные по содержанию текста, слушать  с целью получить необходимую информацию и занести  ее в таблицу.  Расспрашивали друг друга о домашних питомцах с опорой на ключевые слова. Все закрепили в домашних упражнениях: вставили в рассказ-объявление о бездомном щенке пропущенные слова, заполнили таблицу о домашних животных семьи Бетси.

Такая тренировка позволила хорошо подготовиться к проектной работе “My pet”. Каждый подготовил плакат о своем любимце: фотографии и рисунки кошек, собак, попугаев, хомяков, черепашек. На доске получилась целая выставка. С такой любовью  рассказывали, как они выглядят, какие у них привычки и любимая еда – уверена, ни один из них в жизни не будет способен на жестокое обращение с животными. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пороховой заговор, Гай Фокс, Ночь костров, католики и Яков I - как много нового мы узнали на прошлой неделе! Об исторических корнях праздника повествует иллюстрированная история, рассказанная от имени участников далеких событий -  с удовольствием прочитали ее по ролям. Согласились, что история довольно печальная, возмутились, что, судя по картинкам, казнен был и тот участник заговора, кто помог его раскрыть. Увы, государственная измена всегда жестоко каралась, что уж говорить о  начале VII века.

Понравилось домашнее задание – перевести историю, а в рабочей тетради исправить ошибки в переводе.

О традициях современного праздника узнаем из разговора друзей с Бетси: все прекрасно поняли и безошибочно выполнили задание к тексту. Отрабатываем лексику – строим словосочетания, подбирая глаголы к данным существительным,  а затем используем их в своих коротких высказываниях о праздничных атрибутах  по картинкам.

На портрете в рубрике «100% British» славный герцог Веллингтон, о его роли в битве при Ватерлоо мы уже говорили, а здесь его имя упоминается в другой связи: оказывается, оно послужило при названии веллингтонами резиновых сапог. Добавляем в свой словарь новый термин – «эпоним», «дающий имя», это имена собственные, ставшие именами нарицательными.

Написали контрольную работу. Больше всего ошибок – в порядке слов в вопросах, не обошлось без ошибок и в рассказах о домашних любимцах.  Хорошо – аудирование и диалоги по ситуациям. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На завершающей четверть  неделе  успели начать новый раздел. “Read the title of the lesson and look at the pictures. What will we talk about?” – “Food and shopping!” – “Right you are!”

Тему урока определили, а в разговоре о продуктах не обойтись без местоимений some/any. В начальной школе они нам уже встречались, остается вспомнить правило и закрепить их употребление. Переводим предложения на русский язык, строим свои предложения, читаем диалог и отвечаем на вопросы, определяем предложения как верные/неверные, составляем список покупок и рассказываем, какие продукты имеются у нас дома. Все подкрепляем домашними упражнениями: в употреблении some/any ошибок нет.

В диалоге обратили внимание на слово "guys": "Чучело "a guy', ребята - "guys"?" -  "А вспомните, как звали главного исполнителя Порохового заговора? Слово "guy" стало обозначать чучело Фокса, сжигаемое в Ночь Гая Фокса, затем чучело вообще, затем плохо одетого человека, и наконец — любого молодого человека, парня. Перед нами - снова эпоним". За наблюдательность и внимание к языку хвалю. 

На следующем уроке отправляемся в супермаркет. Опять выручают прошлые знания: лексика по теме «Продукты» нам знакома, новых слов добавляется немного. Знакома и грамматика – исчисляемые/неисчисляемые существительные – поэтому работа идет быстро. Смотрят на картинку, где герои в супермаркете: «Ага, мы им список всего из трех продуктов составили, а смотрите, сколько они всего накупили!» Но зато как интересно разгадывать загадку, отыскивая отгадку в доверху наполненной тележке, и заполнять «продуктами» тележки ребят в рабочей тетради!

На последнем уроке с удовольствием и азартом работали с ОКП. В ожидании мультика за правильно выполненное задание незаметно и лексику, и грамматику отработали.

На общешкольной линейке вручили дипломы победителям викторины “School is fun!” Очень рады награжденные, а стимул – для всех. Спасибо организаторам викторины!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

После каникул продолжаем разговор о продуктах и приготовлении блюд. Самый подходящий контекст для введения и отработки неопределенных и отрицательных местоимений.  Знакомимся с несколькими вариантами отрицаний: no, not a, not any, тренируем их употребление в упражнениях; особенно нравится задание дать два возможных варианта по картинкам.

А что это снова затеял Роб в средневековом Лондоне? Проголодавшись, он, очевидно, вспомнил народную сказку, и готовит суп из камня! Слушаем инсценировку истории в записи, разглядывая красочные иллюстрации, затем рассказываем, что есть, а чего в супе нет – отрабатываем there is/there are в утверждениях и отрицаниях.

С удовольствием играем в «Волшебную самобранку» с карточками из раздела “Cut out”, отрабатывая в игре some/any и лексику по теме «Еда».

Следующий урок приводит нас в пиццерию, такое разнообразие блюд  в меню ставит героев перед выбором: какую пиццу съесть? Мы обсуждаем меню, чтобы помочь им выбрать то, что подойдет каждому, объясняем выбор, пользуясь диалогом-образцом  в учебнике. Даем совет и агенту Кьюту – в этой пиццерии никто не останется голодным!

Дома сотворили свои пиццы из разрезного материала, раскрасили, подписали названия ингредиентов – получилось очень живописно. Расспрашивали по очереди каждого, что есть в его пицце. Времени заняли достаточно, из-за этого песенку в конце урока послушать не успели, зато отработали вопросы Is there any/Are there any… соответственно с неисчисляемыми/исчисляемыми существительными, краткие ответы на них и отрицания There is/are no, There is/are not any… .

Очередная порция местоимений на этом уроке – much/many/a lot of. Правило разобрали, все понятно – если хорошо различаешь неисчисляемые/исчисляемые существительные, видишь, где утверждение, а где – вопрос/отрицание, ошибок не сделаешь. Тренировались в классе – все получается,  в  домашних упражнениях закрепим. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Местоимения few/little идут в компании с a few/a little, very few/ very little. Оказывается, короткое словечко “a” сильно меняет смысл этих местоимений! В остальном – опять определяем, исчисляемое либо неисчисляемое существительное перед нами, ну и, конечно, обращаем внимание на контекст для выбора нужного местоимения.

Тренируемся в слушании – составляем список покупок по прослушанному диалогу, молодцы – ничего не упустили и лишнего не написали, практически без ошибок.

Нравятся задания по картинкам: в первом строим вопросы с How much/How many, в другом – находим различия между содержимым двух холодильников, отрабатывая грамматику и лексику по теме в речи.

Замечательное упражнение на основе текста о предпочтениях в еде семьи Маквизардов – больше на логику, с удовольствием поразмышляли.

Задания на дом в уроке 7 – то, что нужно для подготовки к контрольной работе. Строили общие и специальные вопросы, отвечали на них, рассказывая, из каких ингредиентов состоят блюда; тренировали все изученные в этом разделе неопределенные местоимения, и тематическую лексику повторили.

Работали с ОКП –отличные задания: и занимательно, и ровно то, что необходимо для отработки по всему 6-му разделу.

Контрольную написали хорошо, большинство оценок 4-5, очень хорошо справились с аудированием, и в лексико-грамматических заданиях ошибок немного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Главное событие предыдущей недели – моя одиннадцатиклассница стала призером регионального этапа всероссийской олимпиады по английскому языку! Девочка очень способная, мотивированная – в этом году мы готовимся с ней к ЕГЭ. Горжусь своей ученицей – на республиканском этапе наши ученики общеобразовательных школ  выступают в общем зачете с учениками языковых гимназий. Тем почетнее для нас призовое место.

Начали 7 раздел. Наши теперь уже старые знакомые some/any /no в составе местоимений something/somebody, anything/anybody, nothing/nobody плюс somewhere/anywhere.   Сразу выясняем, что “body” –это о человеке, а “thing” – о вещи. Правила же употребления их в предложениях – те же самые. Пришлось чуть повозиться с произношением nothing, приостановились на nothing/nobody: «Получается, что “Nobody Knows him” – «Никто знает его»?» - То, что для нас звучит странновато, в английском языке правило  – в предложении не может быть двух отрицаний.

Отработка  местоимений по заданиям учебника идет вначале  в подстановочных упражнениях, затем пробуем употребить их в речи: “Look around your class. Do you agree with these statements?” “Answer the questions about yourself”. Вопрос о Мстиславе Ростроповиче и моих учеников поставил в тупик.

Заменили в местоимениях предыдущего урока первую чаcть на  every- получили «все/всё/везде». Их использовать намного проще. Слушаем песенку, с удовольствием подпеваем, и кроме самих местоимений отрабатываем употребление с ними глаголов в 3 лице ед. числа. Именно на это правило проскальзывают ошибки в собственных предложениях, когда отвечаем на вопросы о том, что кому нравится. А нам нравится это задание – увлекательно угадать точно, что любят все в классе, а что никому не нравится.

Рассказ о семье Бетси – отличное введение в тему “Hobbies and pastime”. Прослушали текст, прочитали, отметили предложения как верные/неверные и исправили неверные, заполнили пропуски в предложениях информацией из текста – без ошибок! Рассказали, кто из Маквизардов чем увлекается, построили предложения с дополнительной информацией о героях, и  проверили затем себя, прослушав запись.

Детей в группах было мало (болеют), работали интенсивно, все заслужили хорошие и отличные оценки. А на следующую неделю школу закрыли на карантин по гриппу.  :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Главное событие предыдущей недели – моя одиннадцатиклассница стала призером регионального этапа всероссийской олимпиады по английскому языку! Девочка очень способная, мотивированная – в этом году мы готовимся с ней к ЕГЭ. Горжусь своей ученицей – на республиканском этапе наши ученики общеобразовательных школ  выступают в общем зачете с учениками языковых гимназий. Тем почетнее для нас призовое место.

Начали 7 раздел. Наши теперь уже старые знакомые some/any /no в составе местоимений something/somebody, anything/anybody, nothing/nobody плюс somewhere/anywhere.   Сразу выясняем, что “body” –это о человеке, а “thing” – о вещи. Правила же употребления их в предложениях – те же самые. Пришлось чуть повозиться с произношением nothing, приостановились на nothing/nobody: «Получается, что “Nobody Knows him” – «Никто знает его»?» - То, что для нас звучит странновато, в английском языке правило  – в предложении не может быть двух отрицаний.

Отработка  местоимений по заданиям учебника идет вначале  в подстановочных упражнениях, затем пробуем употребить их в речи: “Look around your class. Do you agree with these statements?” “Answer the questions about yourself”. Вопрос о Мстиславе Ростроповиче и моих учеников поставил в тупик.

Заменили в местоимениях предыдущего урока первую чаcть на  every- получили «все/всё/везде». Их использовать намного проще. Слушаем песенку, с удовольствием подпеваем, и кроме самих местоимений отрабатываем употребление с ними глаголов в 3 лице ед. числа. Именно на это правило проскальзывают ошибки в собственных предложениях, когда отвечаем на вопросы о том, что кому нравится. А нам нравится это задание – увлекательно угадать точно, что любят все в классе, а что никому не нравится.

Рассказ о семье Бетси – отличное введение в тему “Hobbies and pastime”. Прослушали текст, прочитали, отметили предложения как верные/неверные и исправили неверные, заполнили пропуски в предложениях информацией из текста – без ошибок! Рассказали, кто из Маквизардов чем увлекается, построили предложения с дополнительной информацией о героях, и  проверили затем себя, прослушав запись.

Детей в группах было мало (болеют), работали интенсивно, все заслужили хорошие и отличные оценки. А на следующую неделю школу закрыли на карантин по гриппу.  :(

Ольга Николаевна, поздравляю и Вас, и Вашу воспитанницу! Очень приятно! 

 

image017_4.png

 

А мой победитель уезжал в "Артек" и на областную олимпиаду мы не попали. Очень жаль. Ну, в 11 классе еще предоставится шанс!  :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ольга Николаевна, я тоже  от души поздравляю Вас и, конечно, Вашу  ученицу! Это очень  большая победа. Материалы в олимпмадах сложные и, порой, неожиданные.

image_image_440872.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Понемногу наверстываем упущенное после внеплановых каникул. Во время карантина давали детям задания в электронном журнале, тем не менее, материал учебника стараемся  отработать.

Начали с рассказов о детях Бетси – повторили тему «Моя семья» и плавно перешли к рассказу о любимых занятиях. Довольно внушительный список видов проведения  досуга предлагают нам авторы - на любой вкус! Тренируем употребление новых слов в речи, очень кстати в разговоре об увлечениях пришлись наречия “too/either”. Очень понравилось задание загадать какое-то хобби и рассказать о нем, не называя его. В который раз радуюсь, что группы у меня небольшие – побывать в роли рассказчика успевают все. Хорошо справились с заданием на аудирование и заполнили таблицу о любимых занятиях Миши и Элис без ошибок. И очень интересно было попытаться угадать, чем больше всего любят заниматься русские, британцы и американцы. Спасибо авторам за занимательные сведения в книге для учителя!

  “Christmas is in the air!” – и с красочных иллюстраций следующего урока пахнуло хвойным запахом любимого праздника.

“What do you associate Christmas with?” – среди перечисленных  подарков, вкусной еды, вечеринок, елок и украшений ласкают слух слова Жени: «All the family is at home!”  Слушаем рассказ Рози о рождественских традициях, успешно справляемся со всеми заданиями к тексту, настраиваю ребят, что вся информация из текста и заданий понадобится для рассказа о праздновании Рождества в Англии. Как и письмо девочки Сары Санте – и образец оформления личного письма, и схема собственного письменного высказывания. Уже ожидала вопрос по этому заданию: «А можно оформить письмо как проект?» Конечно, можно -  чувствуют, где можно проявить творческие способности. Выполнили замечательно: с иллюстрациями, аппликациями, пайетками и объемными фигурками - молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А у агента  Кьюта свой взгляд на рождественские праздники. Слушаем его песенку (очень понравилось звуковое сопровождение – так точно передает настроение героя!) и сравниваем историю Кьюта с рассказом Рози. Высказываем свое мнение:  оказывается, среди нас у Кьюта есть единомышленники в плане писем Санте – “He never replies!” Выполняем достаточно объемное задание на прослушивание – заполняем пропуски в ежедневнике Рози. На этот раз кое-какие детали ускользнули от понимания, но в целом справились неплохо.

Следующий урок начинаем с рассказов о рождественских традициях в России и Великобритании. Тема так хорошо отработана на уроках, тем более, даны хорошие опоры для высказывания, что сообщения получаются на «хорошо» и «отлично».

А какой интересный рассказ о жизни и быте англичан ждет нас на этом уроке! Кто же пишет об этом в письме, и кому оно адресовано – спрашивают авторы? В одной группе определили сразу – письмо от нашего соотечественника Миши, в другой немного подумали. Кроме ценной страноведческой информации в содержании текста, еще раз возвращаемся к форме – правилам оформления личного письма. Что интересно, все сведения о быте английской семьи все дети восприняли очень серьезно, с пониманием, и согласились с автором письма – как же интересно узнавать другую культуру! Послетекстовые задания (в очередной раз очень полезные и интересные – определить, о чем в письме не говорится, распределить  информацию о России и Англии в таблицу) выполнили быстро и без ошибок.

Успешно написали контрольную работу – на «4» и «5» больше половины в обеих группах.

Начали новый раздел: познакомились с глаголом “to be” в Past Simple. Запоминаем как считалку: “I, he, she, it – was;  we, you, they – were.  Единственное число – was,  множественное число –were”. Выполнили несколько тренировочных упражнений. В одной группе тяжеловато далось задание на употребление обстоятельств времени в предложениях. Разобрались основательно: какие обстоятельства употребляются с глаголами в Past Simple, какие-в Present Simple, где их место в предложении. Составили и записали для себя табличку.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Отрабатывали was/were в речи. Очень понравилась игра с карточками с изображением разных мест  из раздела  “Cut out” – расспрашивали друг друга, выясняя, кто из класса был вчера в том же месте. После каждого «раунда» карточки меняли, получилось очень живо.

Глагол ”can” в Past Simple – тема следующих уроков. Хорош тем,  что имеет одну форму для всех лиц и чисел,  с вопросами и отрицаниями справляется сам. А мы легко справляемся с заданиями в классе. Задав вопрос по картинкам “Where were these people at 9 p.m.? Who could watch a film at 9.30?”, авторы провоцируют на рассуждения и дискуссию: каждый высказывает и аргументирует  свое мнение.

 Подчинительный союз “when” помогает соединить простые предложения в сложные, а еще объединить в одном предложении was/were и could – авторы нашли прекрасный способ для отработки этих глаголов. Готовилась к уроку – думала, вызовет затруднение задание ответить на вопросы до прослушивания песни и предсказать ее содержание по рифме. Нет – справились на «отлично».  Песенку с удовольствием слушаем и исполняем, отвечаем на вопросы о Робине, а затем пытаемся угадать, чему и когда научился сосед по парте, работая в парах.

Дома с удовольствием выступили в роли поэтов и сочинили свои песенки. А еще составили фотоальбом Бетси (из раздела “Cut out”), и побеседовали по его содержанию в классе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

До праздников работали над темой «Описание внешности». Основная лексика по теме знакома с начальной школы, авторы добавляют еще порцию слов для понимания рассказа Рози о семейных портретах. Текст читаем, определяем, кто на каком портрете  изображен. Интересно, когда историю рода можно проследить до таких далеких предков! Отрабатываем лексику, подбирая слова с противоположным значением, а затем заполняем табличку  прилагательными для описания внешности, группируя слова по темам: все пригодится для проекта.

Два вопроса “What does he look like?” и “Who does he look like?”, разницу между которыми мы постарались хорошо уяснить, служат основой речевых упражнений следующего урока. Агент Кьют догадывается, что существуют два Робина, и просит прислать фото мальчика, которого он ищет.  Пробуем помочь ему: слушаем описание Роба и Робина, «рисуем» их портреты с помощью разрезного материала. Рассказываем о внешности мальчиков, портреты раскрашиваем,  а дома любители рисовать выполнили их в полный рост!

Отличные упражнения в учебнике и рабочей тетради помогают  отработать лексику в предложениях, а затем в своих небольших высказываниях. Понравилось задание определить, на что похожи облачка - с удовольствием беседуем по картинкам.  На дом получили задание описать семью (в рабочей тетради) и подготовиться к проектной работе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Описывали семейные фотографии (по заданию в рабочей тетради). Понравилось, что не только рассказали о внешности каждого члена семьи, но и отметили, кто на кого похож.

Для подготовки к проекту “My relatives” пользовались таблицей в учебнике. Проекты сделали о мамах-папах, бабушках-дедушках. Работ о далеких предках не было. Для примера показала плакат, который делала ученица несколько лет назад: она проследила свою родословную до пра-пра-дедушек и бабушек. Тема «Внешность» приводит к разговору о семье и истории рода – о воспитательном потенциале нашего учебника можно говорить очень  много.

Контрольную работу написали неплохо. Ошибки были в порядке слов в вопросах, и, уж совсем неожиданно, глядя на вопрос “…when you were five” , ответили “…when I were”  B)

Анализировали контрольные - остановились на каждом конкретном случае ошибок в предложениях.  Проверенные тетради я сразу не раздаю, даю те же листы с заданиями, кратко сообщаю, на что обратить внимание - то же самое я делаю и перед контрольной работой.  Прошу учеников  еще раз (уже устно, проговаривая вслух) выполнить задания, в которых они ошиблись. Очень часто сразу слышу правильный ответ.

В подготовке и при анализе контрольной работы очень помогает ОКП. Работали с программой и на этот раз.  Современно,  полезно, занимательно, а  детям как нравится!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×