Перейти к содержимому
Radislav Millrood

Коммуникативная компетенция или языковая личность?

Рекомендуемые сообщения

Для того, чтобы эффективно обучать, нужно знать чему. Когда-то все было просто. Обучали грамматике английского языка в сравнении с родной. Потом добавилось умение переводить. Потом запоминать. Потом употреблять. Потом говорить. Потом говорить и думать. Потом общаться с представителями другой культуры. Потом - с представителями многих культур. Помимо этого требуется еще воспитывать, развивать и образовывать. Можно ли реально со всем этим справиться? Попытки достигнуть той или иной цели в обучении имеют смысл, только если можно проверить и измерить результат. Получается, что из всего комплекса целей и задач, стоящих перед учителем английского языка проконтролировать и измерить можно совсем немного - знание языка, да и то не во всех его аспектах. Содержание обучения языку достаточно четко заложено в конструкте коммуникативной компетенции, включая грамматику с лексикой, умение строить и понимать завершенное высказывание, решать коммуникативную задачу, преодолевать коммуникативные затруднения и учитывать особенности иной культуры. Из всего названного лучше всего проверяется лексика с грамматикой и работа с текстом (написанным и звучащим). Несколько хуже обстоит дело с проверкой говорения и письма как видов речевой деятельности - не хватает надежности. Совсем не проверяется умение преодолевать коммуникативные затруднения (стратегическая или "компенсаторная" компетенция). Никак не тестируется умение межкультурного общения. А если это не проверяется, то как доказать, что эти задачи решаются. А если все проверять, то не хватит времени на обучение! Проблема становится совсем сложной, если вспомнить, что помимо коммуникативной компетенции есть еще конструкт "языковой личности" - коммуникативно активного индивида с ярусами умений, черт характера, интеллектуальных возможностей и разного рода знаний. Если разработан этот конструкт, его нужно внедрять в учебно-воспитательный процесс. Но как управлять этим процессом, если результаты невозможно измерить? Воистину, декларируем много, а на самом деле решаем более практические узкие задачи. Может быть настало время перейти к более четкому управлению обучением и воспитанием? Поставить цель, сформулировать задачи, решить их в ходе организованной деятельности и проверить результат? Иначе многое из намеченного останется на бумаге, что впрочем и происходит на самом деле, хотя работникам департаментов и институтов "развития" в этом будет нелегко признаться вслух.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Воистину, декларируем много, а на самом деле решаем более практические узкие задачи. Может быть настало время перейти к более четкому управлению обучением и воспитанием? Поставить цель, сформулировать задачи, решить их в ходе организованной деятельности и проверить результат? Иначе многое из намеченного останется на бумаге, что впрочем и происходит на самом деле, хотя работникам департаментов и институтов "развития" в этом будет нелегко признаться вслух.

Вы, как всегда, зрите в самый корень. Тогда получается, что реально - нужно и наметить намного меньше, чем декларируется сейчас. Это относится, кстати, не только к иностранным языкам. Об этом сейчас и идут жаркие споры: а нужны ли основы высшей математики в средней школе, а нужна ли органическая химия в таком объеме и т.д. С одной стороны , обучение основам научных знаний призвано не только готовить к жизненным ситуациям, но и выполняет функцию развивающиу и воспитывающую.Но в такой большой волне декларируемых целей и намерений уже давно захлебывается маленький ребенок - практически значимые умения....Сплошь и рядом выпускники школ могут по-английски назвать время глагола Present Perfect Progressive, но не в состоянии объяснить иностранцу-прохожему, как проехать до ближайшего музея. Утрирую,конечно.

Рядом с указанной вами проблемой я вижу и проблему Госстандарта, документа безусловно нужного, но в нынешнем виде просто, на мой взгляд,бесполезного в силу своей размытости и неопределенности на самом элементарном уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я думаю нужно взять очень хороший учебник и просто учить английскому языку.... Я на пример большое внимание обращаю на чтение и понимание соответственно на лексику и грамматику, прислушиваем огромное количество текстов которые читаются носительями и обсуждаем разные темы и пишем сочинения... Все цели и задачи выполняются автоматически...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я думаю нужно взять очень хороший учебник и просто учить английскому языку.... Я на пример большое внимание обращаю на чтение и понимание соответственно на лексику и грамматику, прислушиваем огромное количество текстов которые читаются носительями и обсуждаем разные темы и пишем сочинения... Все цели и задачи выполняются автоматически...

А вы можете в соответсвующем разделе форума поделиться списком любимых учебников? И еще вопрос - каким образом Вы определяете, что цели и задачи выполняются или Вы не ставите никаких целей? Just expose children to English and let them sink or swim...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вы можете в соответсвующем разделе форума поделиться списком любимых учебников? И еще вопрос - каким образом Вы определяете, что цели и задачи выполняются или Вы не ставите никаких целей? Just expose children to English and let them sink or swim...

Извините за вторжение в ваш разговор, но по моему глубокому убеждению никакой учебник, даже самый замечательный, не спасет, если нет умного учителя. Именно он ставит цели и задачи для каждого конкретного случая, а не глобальные "научить...", а учебник - это средство для достижения его целей( можно, кстати, и без учебника). И самое замечательное, когда учитель и учебник находят взаимопонимание (имею ввиду методические походы к подаче материала).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В том то и дело, что в учебнике заложены и на уроке решаются намного более узкие задачи, чем декларируется в программах и стандартах. Правильно ли это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Извините за вторжение в ваш разговор, но по моему глубокому убеждению никакой учебник, даже самый замечательный, не спасет, если нет умного учителя. Именно он ставит цели и задачи для каждого конкретного случая, а не глобальные "научить...", а учебник - это средство для достижения его целей( можно, кстати, и без учебника). И самое замечательное, когда учитель и учебник находят взаимопонимание (имею ввиду методические походы к подаче материала).

Именно разделяя эту точку зрения, я и попросила назвать ТАКОЙ хороший учебник :rolleyes: Просто об улыбке забыла. Harry часто говорит, что надо ПРОСТО учить...Р.Мильруд же ставит вопрос о целях... их достижимости

и проверяемости. Я тоже считаю, что берясь за МЕГАкомплексную задачу научить-развить-выработать в условиях учебного заведения, мы должны найти способы максимально объективно измерить степень достижения поставленых целей и задач с тем, чтобы было необходимое доверие к "пятеркам" и "четверкам" со стороны заказчиков образования. Сегодняшнее общество требует определенный уровень гарантии во всех областях социального взаимодействия, с тем, чтобы стороны знали свои права и обязанности, а это в свою очередь подразумевает постановку целей и задач, их достижение, и объективное измерения. А проблема в том, что образование, тем более языковое, столь многомерно, что проследить за всем очень сложно....а потом мы жалуемся на разработчиков КИМов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А вы можете в соответсвующем разделе форума поделиться списком любимых учебников? И еще вопрос - каким образом Вы определяете, что цели и задачи выполняются или Вы не ставите никаких целей? Just expose children to English and let them sink or swim...

 

Я думаю все кто хотят учить английский перд собой ставят цель -владеть языком. А как учитель ставлю цель=учить моих студентов свободно владеть языком.. я согласен что всё зависить от учителя хотья хороший учебник делает все легче... Я обещаю написать список учебников по которым я работал...

Сейчас я прелпочитаю свои авторские разработки к учебникам...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я думаю все кто хотят учить английский перд собой ставят цель -владеть языком. А как учитель ставлю цель=учить моих студентов свободно владеть языком.. я согласен что всё зависить от учителя хотья хороший учебник делает все легче... Я обещаю написать список учебников по которым я работал...

Сейчас я прелпочитаю свои авторские разработки к учебникам...

Что можно сказать об ученике, который "отлично выучил учебник"? Вроде бы молодец! А как же быть с коммуникативной компетенцией, да еще с языковой личностью? А нужны ли вообще все эти громоздкие конструкты? Российская педагогическая наука вообще грешит декларациями и низкой реализуемостью идей. Разработок - море, но внедрять их часто невозможно. Слишком много демагогии! А учебник всегда конкретный. Не зря писала И.Л.Бим, что учебник - модель учебного процесса. Наверное нужно начинать с учебника, а не с теоретических конструктов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Что можно сказать об ученике, который "отлично выучил учебник"? Вроде бы молодец! А как же быть с коммуникативной компетенцией, да еще с языковой личностью? А нужны ли вообще все эти громоздкие конструкты? Российская педагогическая наука вообще грешит декларациями и низкой реализуемостью идей. Разработок - море, но внедрять их часто невозможно. Слишком много демагогии! А учебник всегда конкретный. Не зря писала И.Л.Бим, что учебник - модель учебного процесса. Наверное нужно начинать с учебника, а не с теоретических конструктов.

 

 

Полностью согласен с Вами... Я сколько меня помню работаю над изданием моего учебника... В те времена не издавали потому что ничего партийного в нем не было... А сейчас я и не хочу так как знаю все требование я не обеспечу... Что Вы думаете об учебнике Eckersley "Essential English"? У меня есть свое субъективное мнение по поводу этого учебника...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Что можно сказать об ученике, который "отлично выучил учебник"? Вроде бы молодец! А как же быть с коммуникативной компетенцией, да еще с языковой личностью? А нужны ли вообще все эти громоздкие конструкты? Российская педагогическая наука вообще грешит декларациями и низкой реализуемостью идей. Разработок - море, но внедрять их часто невозможно. Слишком много демагогии! А учебник всегда конкретный. Не зря писала И.Л.Бим, что учебник - модель учебного процесса. Наверное нужно начинать с учебника, а не с теоретических конструктов.

 

За годы обучения в университете, наверное, самое полезное "знание", которое я вынесла, это то, что наука "ТЕОРИЯ" облачает в громоздкие одежды понятийного аппарата зачастую самые простые вещи, с тем чтобы все можно было "ОПРЕДЕЛИТЬ,ИЗМЕРИТЬ" и ни чем другим НЕ ПЕРЕПУТАТЬ. Для практика это всегда чуждо. Для практика например, то, что Вовочка услышал сегодня в звучащем диалоге куда именно надо прийти по приглашению и записал адрес - самое обычное дело, А теория, распишит этот процесс так, что учитель сделает БОЛЬШИЕ глаза и не поверит, что он сделал ТАКОЕ! Сколько компетенций использовал Вовочка, узнав адрес из иноязычного звучащего текста ОПРЕДЕЛЕННОЙ сложности? Тут вам и речевая и языковая и социокультурная и компенсаторная, и учебно-познавательная, и воспитался мальчик и развился и выборочно понял необходимую информацию и отношение свое к ней определил - сказал - не пойду! Насчет языковой личности - уверенна - попади наш мальчишка англоязычную среду, найдет и адрес...будет регулярно попадать в среду - вот вам и языковая личность. Посмотрите на детей, бывающих заграницей время от времени...Наука, видимо, не может без громоздких конструктов...Многое зависит от методистов - авторов программ, они должны выступать медиумами между ТЕОРИЕЙ и ПРАКТИКОЙ, не всем дано понять о чем эти все конструкты, но кто-то должен, и лучше всего, если это авторы УМК...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
За годы обучения в университете, наверное, самое полезное "знание", которое я вынесла, это то, что наука "ТЕОРИЯ" облачает в громоздкие одежды понятийного аппарата зачастую самые простые вещи, с тем чтобы все можно было "ОПРЕДЕЛИТЬ,ИЗМЕРИТЬ" и ни чем другим НЕ ПЕРЕПУТАТЬ. Для практика это всегда чуждо. Для практика например, то, что Вовочка услышал сегодня в звучащем диалоге куда именно надо прийти по приглашению и записал адрес - самое обычное дело, А теория, распишит этот процесс так, что учитель сделает БОЛЬШИЕ глаза и не поверит, что он сделал ТАКОЕ! Сколько компетенций использовал Вовочка, узнав адрес из иноязычного звучащего текста ОПРЕДЕЛЕННОЙ сложности? Тут вам и речевая и языковая и социокультурная и компенсаторная, и учебно-познавательная, и воспитался мальчик и развился и выборочно понял необходимую информацию и отношение свое к ней определил - сказал - не пойду! Насчет языковой личности - уверенна - попади наш мальчишка англоязычную среду, найдет и адрес...будет регулярно попадать в среду - вот вам и языковая личность. Посмотрите на детей, бывающих заграницей время от времени...Наука, видимо, не может без громоздких конструктов...Многое зависит от методистов - авторов программ, они должны выступать медиумами между ТЕОРИЕЙ и ПРАКТИКОЙ, не всем дано понять о чем эти все конструкты, но кто-то должен, и лучше всего, если это авторы УМК...

Я согласна с этим. И вообще, советская, а вслед за ней и российская наука несмотря на все свои неоспоримые достоинства, явно грешит чрезмерной академичностью. Громоздкие заумные формулировки, в которые зачастую облачены очень простые вещи, способны запутать кого угодно., даже учителя,который отлично знает, о чем идет речь.Но если это начинающий учитель, у которого за плечами никакой практики, то ,конечно, он сам вряд ли разберется ,что стоит за этими терминами, пока их кто-нибудь не расшифрует.Поэтому неудивительно, что некоторых наших коллег чуть ли не силком приходится заставлять хотя бы иногда заглядывать в методическую литературу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
За годы обучения в университете, наверное, самое полезное "знание", которое я вынесла, это то, что наука "ТЕОРИЯ" облачает в громоздкие одежды понятийного аппарата зачастую самые простые вещи, с тем чтобы все можно было "ОПРЕДЕЛИТЬ,ИЗМЕРИТЬ" и ни чем другим НЕ ПЕРЕПУТАТЬ. Для практика это всегда чуждо. Для практика например, то, что Вовочка услышал сегодня в звучащем диалоге куда именно надо прийти по приглашению и записал адрес - самое обычное дело, А теория, распишит этот процесс так, что учитель сделает БОЛЬШИЕ глаза и не поверит, что он сделал ТАКОЕ! Сколько компетенций использовал Вовочка, узнав адрес из иноязычного звучащего текста ОПРЕДЕЛЕННОЙ сложности? Тут вам и речевая и языковая и социокультурная и компенсаторная, и учебно-познавательная, и воспитался мальчик и развился и выборочно понял необходимую информацию и отношение свое к ней определил - сказал - не пойду! Насчет языковой личности - уверенна - попади наш мальчишка англоязычную среду, найдет и адрес...будет регулярно попадать в среду - вот вам и языковая личность. Посмотрите на детей, бывающих заграницей время от времени...Наука, видимо, не может без громоздких конструктов...Многое зависит от методистов - авторов программ, они должны выступать медиумами между ТЕОРИЕЙ и ПРАКТИКОЙ, не всем дано понять о чем эти все конструкты, но кто-то должен, и лучше всего, если это авторы УМК...

Вы высказали, немного другими словами, но абсолютно то же, что я собиралась написать по рассматриваемому тут поводу. Так что спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вы высказали, немного другими словами, но абсолютно то же, что я собиралась написать по рассматриваемому тут поводу. Так что спасибо.

Практика показывает, что коммуникативная компетенция и языковая личность оказываются слишком сложными конструктами, чтобы реализовать их на практике в полном объеме. Получается, что учебник - наилучшая модель обучения. С этим можно бы согласиться, но с поправкой. Учебник - это модель не столько учения, сколько умений учиться. В один учебник невозможно вместить все знания. Если с помощью учебника можно научить учиться, то главная задача будет решена. Не случайно в учебниках появляется все больше заданий на развитие study skills. А это еще одна компетенция - учебная и еще один аспект языковой личности - познавательный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Практика показывает, что коммуникативная компетенция и языковая личность оказываются слишком сложными конструктами, чтобы реализовать их на практике в полном объеме. Получается, что учебник - наилучшая модель обучения. С этим можно бы согласиться, но с поправкой. Учебник - это модель не столько учения, сколько умений учиться. В один учебник невозможно вместить все знания. Если с помощью учебника можно научить учиться, то главная задача будет решена. Не случайно в учебниках появляется все больше заданий на развитие study skills. А это еще одна компетенция - учебная и еще один аспект языковой личности - познавательный.

Мне кажется, просто убеждена. что надо все эти громадины дробить, а вот это настоящее искусство методиста...А искусство учителя видеть нужды ученика/ов и гибко адаптировать учебник под эти нужды.

Однажды я читала статью о том, что поток информации растет в геометрической прогрессии во всех областях человеческой деятельности, что и превращает... я бы даже сказала заставляет "мутировать" систему образования. Ученика сравнивают с печкой , в которую впихивают столько дров-знаний, что печь, не справляясь тухнет. Сегодня стоит остро вопрос отбора инфо. Но главное, научить отсеивать инфо и добывать нужное самостоятельно. С языком сегодня тоже так. Может сам по себе он и не разрастается с такой катострофической скоростью, а вот кол-во методик и пособий -обрушившаяся лава. Мне как учителю иногда просто страшно - как не упустить лучшее? Как дать ребятам минимум, но необходимый именно им? Иной раз начинаешь просто метаться. Вспомните себя в книжном магазине...Надо научить прежде всего себя, а потом и учеников видеть цель того, что делаешь..тогда проще осуществлять и саму деятельность, отбирать нужное для ее осуществления. Кстати, ЕГЭ как цель лично меня здорово сориентировал...Я научилась даже из простового тестового раздаточного материала сделать "учебник" превращая тесты в упражнения, подходя к ним то с одной то с другой стороны. Видимо, в если не в скором, но обозримом будущем учебники эволюционируют во что-то вроде авторских учебных концепций - систему каких-то интерактивных унифицированных упражнений, ссылок на другие...А может...Знаете программу для переводчиков Trados, накопитель переводов...прогоамма встроена в ворд и чем дольше переводчик ею пользуется тем быстрее он переводит, т.е. программа переводит автоматически знакомые участки текста...Интересно, что ставиться такая программа пустой, говорят только года через полтора она становится реально HELPFUL, даже продается за очень дорого...Я к тому, что может в будущем у преподавателя будет такой "учебник" - наработанный годами опыт в виде лучших, т.е. самых работающих у этого учителя средств по той или иной языковой,речевой и т.д. задаче. Да у многих уже есть, чаще в памяти компьютера. А универсального учебника не будет уже никогда.

PS Сегодня писала пояснительную, почему в процессе обучения мне нужно кроме 2х основных учебников (УМК и грам-ка) еще распечатанный раздаточный материал: "Это необходимо, т.к. ни одно учебное пособие не идеально, какая-то информация изданных учебников может быть на сегодня или для данной группы слушателей неактуальна. Привлечение других источников, в особенности Интернета, делает курс самобытным и более гибко реагирующим на особенности слушателей данной группы. На каждую пару занятий требуется в среднем несколько отпечатанных на ксероксе листов, порядка 10 за неделю."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

×