Перейти к содержимому
Radislav Millrood

Каким быть учебнику английского языка для взрослых?

Рекомендуемые сообщения

В основе интерактивных текстов для чтения - идея игрового выбора. Выбираешь развитие сюжета и читаешь вариант в том направлении, которое выбрал сам. Читатель как бы участвует в разработке сюжетной линии и читает свой собственный вариант. Очень эффективно для одновременного развития комплексного умения читать и говорить. Можно попробовать использовать этот прием в варианте учебника для взрослых на компакт-диске.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Еще одна идея учебника для взрослых - интерактивное чтение (Алексей Конобеев предлагает вариант для скачивания). В основе - прием игрового выбора. Читатель выбирает направление развитие сюжета и читает именно выбранный вариант. Затем он снова делает выбор из нескольких альтернатив и продолжает чтение в выбранном направлении. Можно выбирать счастливый конец, можно решить судьбу героя и посмотреть, что получится. Можно как бы участвовать в создании текста для чтения и читать его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Взрослые - это ососбая категория учеников, требующая особых усилий, как эмоциональных, так и креативных. Взрослые - это дети, которые перестали верить в Деда Мороза, а ты, учитель, и есть Дед Мороз, который учит верить и дает надежду в будущее, а также веру в силы взрослого. К сожалению, взрослые не любят признавать свои ошибки и боться их делать при изучении языка, поэтому я предлагаю сделать учебник в юмористическом плане, чтоб легче психологически воспринимать изучаемый материал, и именно оформить комиксами, что касается материала, то он доволен забавен и интересен, темы довольно легкие, и в то же время необходимые. очень понравились стихотворения для отработки звуков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но у Вас же здесь есть раздел для этого учебника, можно и не искать никаких других сайтов или форумов. Тут уже и учителям привычно информацию искать, и ученики могут приходить сюда. Наверное, постоянно помощь оказывать нереально, Вы же не можете стать еще и репетитором. А вот например давать дополнения к текстам, которые в учебник не поместились, дополнительные упражнения и информацию - очень удобно может быть. Уверена, что когда кто-то будет работать по новому учебнику и свои упражнения разрабатывать к нему, как часто приходится, то этими упражнениями готовы будут поделиться. Я сама, как начну его использовать, готова любые разработки тут вывесить, вдруг пригодятся кому?

 

Когда-то существовал "словарный минимум", знание которого было обязательно для всех. Сегодня эта идея не забыта, но откуда брать нужные слова и выражения для включения их в минимум? Из других учебников и пособий? Но это далеко не всегда надежный источник, ведь на отбор влияет субъективная позиция автора. Существует "лингвистический корпус", то есть хранящиеся на электронных носителях десятки миллионов случаев употребления английского языка в устной и письменной форме. Можно ли использовать эту базу данных? Наверное да, но тогда сразу же возникает проблема лексико-грамматической правильности высказывания. Ведь носителя языка говорят так, как им подсказывает чувство родного языка, а не образованные академики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А как взрослые относятся к рифмовкам по грамматике? Пусть объяснят употребление артиклей в этой рифмовке:

The Smiths, the Joneses, the Thompsons, the Browns,

They live in London, Paris, cities and towns.

They stay at the Hilton and read the Times,

Watch films at the Odeon sometimes.

Climb to the top of Everest peak,

And see the doctor if they feel weak.

They like Ontario and Baikal,

The Ands, the Caucasus, the Severn,

The Amazon, the Alps, the Nile.

(Copyright Millrood R.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Существует "лингвистический корпус", то есть хранящиеся на электронных носителях десятки миллионов случаев употребления английского языка в устной и письменной форме. Можно ли использовать эту базу данных? Наверное да, но тогда сразу же возникает проблема лексико-грамматической правильности высказывания. Ведь носителя языка говорят так, как им подсказывает чувство родного языка, а не образованные академики.

Я и занятий по Discourse Analysis в Америке вынес для себя от, что корпус хорошо показывает наиболее частотную лексику для различных жанров и видов дискурса. Например, удобно посмотреть на то. какие слова наиболее часто употребляются в студенческих экзаменационных эссе, скажем, по биологии - и сопоставить с наиболее частотными словами в статьях по биологии (или по конкретной ее сфере). Либо посмотреть на корпус каких-то более бытовых транзакций. По крайней мере, это позволяет избавиться от субъективизма при выборе наиболее частотных лексических единиц, так как большая база данных усредняет и нивелирует индивидуальные отклонения. В то же время грамматические связи выражены в корпусе значительно слабее, так как можно просто увидеть конкрентые примеры, которые не обязательно правильные с точки зрения языковой нормы. Я бы при выборе лексики воспользовался бы corpora, а грамматику сам определял бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как взрослые отнесутся к следующей рифмовке с артиклями?

The Smiths, the Joneses, the Thompsons, the Browns,

They live in _ London, _ Paris, _ cities and _ towns.

They stay at the Hilton and read the Times,

Watch films at the Odeon sometimes.

Climb to the top of _ Everest peak,

And see the doctor if they feel weak.

They like _ Ontario and _ Baikal,

The Ands, the Caucasus, the Severn,

The Amazon, the Alps, the Nile.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Как взрослые отнесутся к следующей рифмовке с артиклями?

The Smiths, the Joneses, the Thompsons, the Browns,

They live in _ London, _ Paris, _ cities and _ towns.

They stay at the Hilton and read the Times,

Watch films at the Odeon sometimes.

Climb to the top of _ Everest peak,

And see the doctor if they feel weak.

They like _ Ontario and _ Baikal,

The Ands, the Caucasus, the Severn,

The Amazon, the Alps, the Nile.

Замечательная рифмовка. Думаю, что понравится. Только в Биболетовой за 8-ой класс написано, что название озер употребляется без артикля, если пред ними стоит слово lake.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Будут ли иллюстрации в учебнике для взрослых отличаться от иллюстраций в учебнике для школьников и студентов? Наверное, есть какие-то возрастные особенности. Интересно знать мнение коллег.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Будут ли иллюстрации в учебнике для взрослых отличаться от иллюстраций в учебнике для школьников и студентов? Наверное, есть какие-то возрастные особенности. Интересно знать мнение коллег.

Иллюстрации обязательно будут отличаться, поскольку они должны соответствовать интересам и потребностям учащихся. Детям младшего возраста будут интересны картинки с изображением героев из комиксов и мультфильмов, а взрослым - фотографии известных людей, картины знаменитых художников и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Существует "лингвистический корпус", то есть хранящиеся на электронных носителях десятки миллионов случаев употребления английского языка в устной и письменной форме. Можно ли использовать эту базу данных? Наверное да, но тогда сразу же возникает проблема лексико-грамматической правильности высказывания. Ведь носителя языка говорят так, как им подсказывает чувство родного языка, а не образованные академики.

Мы обучаем не только литературному языку, но и его особенностям употребления в речи. А данные электронные ресурсы могут использоваться, в качестве наглядых примеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но у Вас же здесь есть раздел для этого учебника, можно и не искать никаких других сайтов или форумов. Тут уже и учителям привычно информацию искать, и ученики могут приходить сюда. Наверное, постоянно помощь оказывать нереально, Вы же не можете стать еще и репетитором. А вот например давать дополнения к текстам, которые в учебник не поместились, дополнительные упражнения и информацию - очень удобно может быть. Уверена, что когда кто-то будет работать по новому учебнику и свои упражнения разрабатывать к нему, как часто приходится, то этими упражнениями готовы будут поделиться. Я сама, как начну его использовать, готова любые разработки тут вывесить, вдруг пригодятся кому?

 

В учебнике для взрослых нужна грамматика. Если разработать систему грамматических упражнений, то это не всегда приветствуется учащимися и перегружает содержание учебника. Можно сделать грамматическое приложение к основному учебнику, которое может либо соответствовать основным урокам, либо предлагать грамматические правила и упражнения в независимой от уроков последовательности. Мнение всех заинтересованных преподавателей будет обязательно учтено авторами готовящегося учебника английского языка для взрослых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В учебнике для взрослых нужна грамматика. Если разработать систему грамматических упражнений, то это не всегда приветствуется учащимися и перегружает содержание учебника. Можно сделать грамматическое приложение к основному учебнику, которое может либо соответствовать основным урокам, либо предлагать грамматические правила и упражнения в независимой от уроков последовательности. Мнение всех заинтересованных преподавателей будет обязательно учтено авторами готовящегося учебника английского языка для взрослых.

Мои взрослые ученики не раз говорили, что наиболее удобным было бы расположение тренировочного материала поурочно и хорошо бы, чтобы итоговое упражнение представляло собой не набор несвязанных между собой предложений, а какое- то цельное произведение - письмо (личное, деловое), сообщение, рассказ, эссе, рекламный текст и т.п. Т.е. не так, как, например в книге Голицинского. То же самое о грамматическом комментарии. Во всяком случае до уровня пре-интермедит, комментарий желателен поурочный, неважно, помещен он будет в конце учебника или предшествет каждому уроку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

действительно, взрослым нужна готовая ситуация, в которой они себя видят. как только найдется такая - этот урок будет усвоен на все 100% (как пример - как вести себя в отеле, в кафе для тех, кто выезжает на отдых - им это нужно, это важно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
действительно, взрослым нужна готовая ситуация, в которой они себя видят. как только найдется такая - этот урок будет усвоен на все 100% (как пример - как вести себя в отеле, в кафе для тех, кто выезжает на отдых - им это нужно, это важно)

 

Язык привязан не к ситуации, а к содержанию общения. Иначе главным принципом обучения было бы "о чем вижу, о том и пою". В действительности, в кафе говорят не о еде, а при заселении в отель можно заполняя анкету говорить о прекрасной погоде. Иными словами, заучивание "ситуаций" создает у учащихся не полностью адекватное представление о том, как в действительности функционирует язык. Такое обучение было типичным для аудио-лингвального метода в 60-е - 70-е годы. Наверное, главное - это не пулеметные очереди высказываний "в банке" или "в магазине", а решение коммуникативных задач, в том числе и дружеского общения, когда говорят обо всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

но, к сожалению, "петь о том, что вижу" могут немногие... а остальным что делать? им на самом деле нужны клише, ситуации, инсценировки... приходит к вам ученик старше вас раза так в 2 и говорит - "через неделю Египет, научи говорить!" да, метод стар, но он работает до сих пор. разные люди - разные методы, но театр на уроке должен быть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Язык привязан не к ситуации, а к содержанию общения. Иначе главным принципом обучения было бы "о чем вижу, о том и пою". В действительности, в кафе говорят не о еде, а при заселении в отель можно заполняя анкету говорить о прекрасной погоде. Иными словами, заучивание "ситуаций" создает у учащихся не полностью адекватное представление о том, как в действительности функционирует язык. Такое обучение было типичным для аудио-лингвального метода в 60-е - 70-е годы. Наверное, главное - это не пулеметные очереди высказываний "в банке" или "в магазине", а решение коммуникативных задач, в том числе и дружеского общения, когда говорят обо всем.

Все, конечно, верно. Однако и топики нужны, и диалоги "на тему", потому что это вполне эффективный прием освоения соответствующей лексики, умения строить грамотно свои сообщения, реплики, т.е приобретать базу для выражения своих мыслей. И чем больше тем-топиков освоено, тем свободнее общение по самому широкому кругу вопросов.

Вся проблема в том, какими приемами и методами овладевают нужными знаниями и умениями, в зависимости от возможностей и разных обстоятельств.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
но, к сожалению, "петь о том, что вижу" могут немногие... а остальным что делать? им на самом деле нужны клише, ситуации, инсценировки... приходит к вам ученик старше вас раза так в 2 и говорит - "через неделю Египет, научи говорить!" да, метод стар, но он работает до сих пор. разные люди - разные методы, но театр на уроке должен быть!

Мне знакомы описанные ситуации, и для тех, кто скоро собирается поехать в командировку/турпоездку, действительно, очень удобно просто выучивать лексику по темам, как всем нам привычно. В то же время, учебник сам по себе должен ориентироваться как на решение задач, подобных описанной, так и на то, чтобы научить достигать коммуникативных целей в различных ситуациях. Мне кажется, можно попробовать тут "поиграть" с идеями, которые я вычитал в совсем другой ветке форума - учить не просто, скажем, узнавать сколько времени на улице, а спрашивать в спешке, или как повод познакомиться, или в соответствии с другой целью. Может быть, привнесение дополнительных - вторых и третих - целей в стандартные ситуации общения поможет использовать сильные стороны каждого метода? Просто как идея к обсуждению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

действительно, верно! брать узкую тему (то же кафе или улицу) и разнообразить ее форс-мажорными ситуациями. как пример: обед в ресторане и вдруг гаснет свет. нужна эвакуация, пожарные и полиция.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
действительно, верно! брать узкую тему (то же кафе или улицу) и разнообразить ее форс-мажорными ситуациями. как пример: обед в ресторане и вдруг гаснет свет. нужна эвакуация, пожарные и полиция.

 

Похоже, у нас сходные идеи. В таком случае возникает проблема нахождения баланса меду "типичностью" ситуации (то есть тем, что будет полезно учащимся с большинстве случаев) и развитием коммуникативных способностей в плане реагировать на множество различных ситуаций и соответсвенно менять содержание общения. В конечном итоге, учебник все же ограничен количеством страниц и поэтому отбирать содержание нелегко. Может быть, в конце каждого юнита давать упражнения на использование уже полученных ранее знаний в различных ситуациях в рамках изучаемой темы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

и действительно, а что, если в конце каждого урока в учебнике предлагать "нестандарт"? например, изучили тему "кафе" (уж простите, сегодня мне эта тема что-то слишком уж близка) и в конце урока предлагаем коммуникативные задания на тему "транспорт" - из кафе же надо уехать. ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
и действительно, а что, если в конце каждого урока в учебнике предлагать "нестандарт"? например, изучили тему "кафе" (уж простите, сегодня мне эта тема что-то слишком уж близка) и в конце урока предлагаем коммуникативные задания на тему "транспорт" - из кафе же надо уехать. ;-)

Интересные идеи! Но в учебниках подобных ситуаций, кажется, нет. Но ведь учитель может легко это исправить, если только отвлечься от стандартного выполнения упражнений. Стоит чуть-чуть добавить фантазии!.. В этом могут хорошо помочь и сами ученики, они легче придумывают ситуации, пусть даже и фантастические. Например, поехали с семьёй или с друзьями на природу на машине, вдруг где-то в поле она сломалась. Что делать, если...? Здесь можно использовать такой метод, как "мозговой штурм" или групповые задания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

тогда предложение - к уроку, теме добавлять раздел "мозговой штурм!". т.е. если есть время на выполнение этого задания, можно с детьми (и не только) поиграть в нестандарт! кафе и пожар, путешествие и поломка машины... вариантов "нестандартов" может быть масса, но важно не увлечься и не привести учеников к ступору, когда нестандартная тема абсолютно нова. пусть она будет черпаться из предыдущих уроков. эдакое вплетание ранее изученного материала в новый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
тогда предложение - к уроку, теме добавлять раздел "мозговой штурм!". т.е. если есть время на выполнение этого задания, можно с детьми (и не только) поиграть в нестандарт! кафе и пожар, путешествие и поломка машины... вариантов "нестандартов" может быть масса, но важно не увлечься и не привести учеников к ступору, когда нестандартная тема абсолютно нова. пусть она будет черпаться из предыдущих уроков. эдакое вплетание ранее изученного материала в новый.

Совершенно с вами согласна: просто необходимо соединение ранее изученного материала с новым! А в жизни часто происходит так, что тренируется только тот материал, который "вот он, изучается сейчас, до пройденного материала уже нет никакого дела". Но это не так! Тут многое зависит от педагога. Кто же, как ни он будет управлять учебным процессом? Обучаемый (ученик или взрослый), как правило, следует указаниям учителя, что и как делать, порой, он даже не задумывается о том, что надо бы и пройденный материал вспомнить и закрепить :unsure: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
и действительно, а что, если в конце каждого урока в учебнике предлагать "нестандарт"? например, изучили тему "кафе" (уж простите, сегодня мне эта тема что-то слишком уж близка) и в конце урока предлагаем коммуникативные задания на тему "транспорт" - из кафе же надо уехать. ;-)

Если мы предварительно осваиваем лексику про покушать и попить, а затем внезапно в конце урока просим учеников сказать как проехать и пройти, то он впадет в ступор. Чтобы ступора не случилось, надо тогда уж объединять эти темы, но проще, мне кажется, делать промежуточный урок: прошли две стандартные темы и делаем разговорный урок на объединенный сюжет, где , к примеру, не только выбираем место пира для желудка, но и выбор этот ставим в зависимость от удобства проезда к нему, подробно споря по предпочтениям как пищевым, так и транспортным, ругая чужие и восхваляя свои варианты. Обязательно должны присутствовать эмоции.

А в какую-то самостоятельную работу можно включить задание в виде картинок на темы, которые надо описать: сюжет, как ее понимают, предположить, чем дело кончится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×