Перейти к содержимому
sarah_tankredi

Транскрипция: нужна ли она?

Рекомендуемые сообщения

У меня стаж работы: 5 лет. 4 года в саду (англ.яз), 1 год в школе. Можно сказать что фрэш.:)

У нас с прошлого года ввели англ.яз с 1 класса по 1 часу. До этого язык изучался только с 5 класса. В прошлом году в 5 классе обучала детей чтению по визуальности, без транскрипции. в Этом году прошлогодние первоклашки, у меня во втором классе. и их нужно обучать скоро чтению. Будет ли тяжело с 7*8 летними детьми читать визуально? Кстати, бывшие 5клашки читают хорошо для 2 го года обучения. но тут разница в возрасте. Нужно ли вводить транскрипцию по 2 классе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня стаж работы: 5 лет. 4 года в саду (англ.яз), 1 год в школе. Можно сказать что фрэш.:)/>

У нас с прошлого года ввели англ.яз с 1 класса по 1 часу. До этого язык изучался только с 5 класса. В прошлом году в 5 классе обучала детей чтению по визуальности, без транскрипции. в Этом году прошлогодние первоклашки, у меня во втором классе. и их нужно обучать скоро чтению. Будет ли тяжело с 7*8 летними детьми читать визуально? Кстати, бывшие 5клашки читают хорошо для 2 го года обучения. но тут разница в возрасте. Нужно ли вводить транскрипцию по 2 классе?

Нужно обильно слушать и проговаривать. То есть читать целым словом. Конечно нужны основные правила чтения открытого и закрытого слога а также гласной буквы с R. Транскрипция нужна только для чтения слова в словаре. Никаких фонетических диктантов в транскрипции!!! Еще кое что посоветую лично rad_millrood@mail.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Какой учебник Вы взяли для первоклашек? Как советуют авторы выбранного УМК? Если строить уроки по принципу заложенному авторским коллективом, то у Вас все должно получиться.

Чтение по визуальности? Это Вы имеете в виду метод чтения целым словом?

Лично я только так и работаю с курсом Милли начиная с первого класса. Но есть идругие подходы. Зависит от ВАШЕГО выбора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня стаж работы: 5 лет. 4 года в саду (англ.яз), 1 год в школе. Можно сказать что фрэш.:)/>/>

У нас с прошлого года ввели англ.яз с 1 класса по 1 часу. До этого язык изучался только с 5 класса. В прошлом году в 5 классе обучала детей чтению по визуальности, без транскрипции. в Этом году прошлогодние первоклашки, у меня во втором классе. и их нужно обучать скоро чтению. Будет ли тяжело с 7*8 летними детьми читать визуально? Кстати, бывшие 5клашки читают хорошо для 2 го года обучения. но тут разница в возрасте. Нужно ли вводить транскрипцию по 2 классе?

УМК Happy English.ru для 2 класса весь первый год обучения посвящен обучению чтению и пониманию транскрипционных знаков. Эти дети читают спокойно незнакомые слова. С ними не приходится тратить время все оставшиеся 10 лет на постоянные проблемы с чтением. Это особенно важно, когда в экзамен вводят технику чтения. По многим другим УМК типа Spotlight, Верещагина, по разным причинам, такого эффекта достичь во много раз труднее (часов меньше, количество детей в классе больше, очень слабая в принципе началка в Спотлайт и др.)

 

Ко мне приходят вполне хорошие ученики именно с проблемой чтения, непонимания транскрипции, которая делает для них бесполезными словари, в смысле для правильного произношения слова. Неумение читать тормозит весь процесс учения. Чтение словом не формирует навыков и умений читать незнакомые (даже несложные!) слова. До смешного: произносишь слово, если оно знакомо, его опознают и даже напишут. Если просто в тексте то же слово написано, то его не опознают, пока не произнесешь. :huh:/>

Метод чтения целым словом эффективен с дошкольниками (потом все равно приходит необходимость освоения транскрипции) и, второй вариант, развивается к уровню хорошего знания языка уже просто как скорочтение.

 

Как записать ученику чтение/произнесение/звучание таких простых фраз как "Meet Ted and Tim" и т.п. кучи бытовых разговорных фраз?

А неачинается все именно в начальной школе и в отсутствии среды изучаемого языка. Не звучит вокруг нас английский даже пару часов в день, негде набраться опознаванию и восприятию разговорной речи.

Такое вот мое мнение. :unsure:/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Какой учебник Вы взяли для первоклашек? Как советуют авторы выбранного УМК? Если строить уроки по принципу заложенному авторским коллективом, то у Вас все должно получиться.

Чтение по визуальности? Это Вы имеете в виду метод чтения целым словом?

Лично я только так и работаю с курсом Милли начиная с первого класса. Но есть идругие подходы. Зависит от ВАШЕГО выбора

Добавлю (ни с кем спорить не буду), что в Милли со 2 класса вводятся правила чтения в блоках we can read!т.е. авторы постепенно вливают в метод чтения целым словом наш классический звуко-буквенный. Нестандартный подход и свои плюсы. Я к этому добавляю от себя и транскр знаки, ведем папку спец по звукам-буквам...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добавлю (ни с кем спорить не буду), что в Милли со 2 класса вводятся правила чтения в блоках we can read!т.е. авторы постепенно вливают в метод чтения целым словом наш классический звуко-буквенный. Нестандартный подход и свои плюсы. Я к этому добавляю от себя и транскр знаки, ведем папку спец по звукам-буквам...

Не буду выделять ни один учебник так как там где по мнению учителей-практиков так называемая "слабая началка" там авторы заложили идею обильного слушания и проговаривания а не механики чтения незнакомых слов по правилу открытого и закрытого слога. По правилам конечно учить можно и нужно но чтение незнакомых слов имеет скорее академическую а не коммуникативную ценность. Короче, в любом учебнике нужно давать детям много слушать повторять и говорить. Я бы сюда добавил вспомогательный перевод. Тогда они будут читать говорить и главное понимать а это то что нужно. Другого пути просто нет. Полезна в этом смысле и хоровая отработке забытая но нужная на начальном этапе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не буду выделять ни один учебник так как там где по мнению учителей-практиков так называемая "слабая началка" там авторы заложили идею обильного слушания и проговаривания а не механики чтения незнакомых слов по правилу открытого и закрытого слога. По правилам конечно учить можно и нужно но чтение незнакомых слов имеет скорее академическую а не коммуникативную ценность. Короче, в любом учебнике нужно давать детям много слушать повторять и говорить. Я бы сюда добавил вспомогательный перевод. Тогда они будут читать говорить и главное понимать а это то что нужно. Другого пути просто нет. Полезна в этом смысле и хоровая отработке забытая но нужная на начальном этапе.

Последние 12 лет моей практики показывают, что большинство детей НЕ УМЕЮТ ЧИТАТЬ (основа для говорения и слухового восприятия) ПО-АНГЛИЙСКИ, несмотря на обилие разных импортных и похожих на них совместных и авторских учебников, созданных по импортным образцам учебника для любых иностранцев, ПРОЖИВАЮЩИХ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ, без учета особенностей родного языка учеников. Многие отечественные учебники создавались в расчете на постоянную помощь учителя, который и должен был тратить бОльшую часть урока на внятное и понятное изложение того, что изложено в учебниках либо понятно только для учителя, либо так кратко, что вызывают уйму вопросов у учеников и вызывает стойкое чувство неуверенности, т.е. психологический уже барьер. В итоге ни о каком САМОСТОЯТЕЛЬНОМ УЧЕНИИ речи нет. И как тут об УУД говорить, если без учителя ни шажочка.

Про начальную ступень УМК Spotlight мне уже надоело писать: из 10 учеников начальных классов 3-х школ, занимающихся у меня на репетиторстве в этом году, 8 пострадали (только так и могу это назвать) от провального Spotlight (начальная ступень). Почти 10 лет авторы не исправляют даже простых опечаток, не говоря о методических ошибках, о которых писали и пишут многие учителя из самых разных городов. Единственное, чего добились, - это появилась дополнительная брошюра "Упражнения для 3 (4, 5) класса, где можно отрабатывать грамматико-лексическую часть. Но читать не умеют по-прежнему, если без репетиторов или помощи родственников, владеющих АЯ.

Нельзя все время учиться на слух по песням. А уж как они проговаривают... "хов, нов, сёти ков, вхат, вху, нисе фловерс фор йоу фром ме..." Тем более группы сейчас часто большие, а то и полные классы. На доп. занятия, где, собственно и появляется время на подробное объяснение, упражнения и закрепление спетого, большинство детей не ходят - платные. И математика, и русский, и физика, и химия - все платное. В итоге суммы совершенно неподъемные. Когда уже совсем плохо делается с английским идут к репетитору. Кто может.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добавлю (ни с кем спорить не буду), что в Милли со 2 класса вводятся правила чтения в блоках we can read!т.е. авторы постепенно вливают в метод чтения целым словом наш классический звуко-буквенный. Нестандартный подход и свои плюсы. Я к этому добавляю от себя и транскр знаки, ведем папку спец по звукам-буквам...

Не могли бы показать, как выглядит эта папка? Меня интересуют все подходы к обучению чтению У моих учеников тоже своеобразные папки есть, чтобы в любой момент могли взглянуть и вспомнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Последние 12 лет моей практики показывают, что большинство детей НЕ УМЕЮТ ЧИТАТЬ (основа для говорения и слухового восприятия) ПО-АНГЛИЙСКИ, несмотря на обилие разных импортных и похожих на них совместных и авторских учебников, созданных по импортным образцам учебника для любых иностранцев, ПРОЖИВАЮЩИХ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ, без учета особенностей родного языка учеников. Многие отечественные учебники создавались в расчете на постоянную помощь учителя, который и должен был тратить бОльшую часть урока на внятное и понятное изложение того, что изложено в учебниках либо понятно только для учителя, либо так кратко, что вызывают уйму вопросов у учеников и вызывает стойкое чувство неуверенности, т.е. психологический уже барьер. В итоге ни о каком САМОСТОЯТЕЛЬНОМ УЧЕНИИ речи нет. И как тут об УУД говорить, если без учителя ни шажочка.

Про начальную ступень УМК Spotlight мне уже надоело писать: из 10 учеников начальных классов 3-х школ, занимающихся у меня на репетиторстве в этом году, 8 пострадали (только так и могу это назвать) от провального Spotlight (начальная ступень). Почти 10 лет авторы не исправляют даже простых опечаток, не говоря о методических ошибках, о которых писали и пишут многие учителя из самых разных городов. Единственное, чего добились, - это появилась дополнительная брошюра "Упражнения для 3 (4, 5) класса, где можно отрабатывать грамматико-лексическую часть. Но читать не умеют по-прежнему, если без репетиторов или помощи родственников, владеющих АЯ.

Нельзя все время учиться на слух по песням. А уж как они проговаривают... "хов, нов, сёти ков, вхат, вху, нисе фловерс фор йоу фром ме..." Тем более группы сейчас часто большие, а то и полные классы. На доп. занятия, где, собственно и появляется время на подробное объяснение, упражнения и закрепление спетого, большинство детей не ходят - платные. И математика, и русский, и физика, и химия - все платное. В итоге суммы совершенно неподъемные. Когда уже совсем плохо делается с английским идут к репетитору. Кто может.

Мы в этом направлении говорим о методике в целом чтобы учитель смог работать по любому учебнику. А произношение определенного артикля как ТХЕ я слышал еще в 70-е годы по учебнику Старкова который не был импортным ни по духу ни по букве. Так что мы все с разными учебниками - заложники наших учащихся и их способностей а также умения и желания учить. Возвращаясь к транскрипции - она нужна для чтения отдельных слов в словаре и особенно тех что читаются не по правилам слога. А таких слов очень много. В целом же для овладения английским словом нужно обильное проговаривание чтобы прочитать слово не глядя в транскрипцию. Я это повторять не устану потому что научить чужому языку можно только так. Все остальное - фонетические трюки значение которых в российской методической школе думается преувеличено. Главное - навык навык и навык чтения слов. Осмысленного чтения и употребления!!! А еще важнее развитие личности и интеллекта, чтобы было что выражать правильно произнесенными словами. Само по себе правильно произнесенное слово без мысли - пустышка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не могли бы показать, как выглядит эта папка? Меня интересуют все подходы к обучению чтению У моих учеников тоже своеобразные папки есть, чтобы в любой момент могли взглянуть и вспомнить.

Конечно, делюсь )))

Практически на каждом уроке (или через урок) в учебнике появляются вот такие вставочки.

h-424.jpg

Дети сначала слушают такой короткий текст(учебник закрыт), выделяют вслух самый частый звук. Прошу произнести слова с этим звуком из услышанного и затем вспомнить, какие еще слова с этим звуком они уже знают. Кто-то пишет одно или два слова (которые они наверняка знают) на доске, выделяем букву/буквосочетание, которое дает этот звук. Затем записваем в папку транскрипц. значок и соответствующие буковки.Это может быть папка с файлами, блокнот, альбом или толстая тетрадь.

Затем мы открываем учебник, обсуждаем рисунок, отрабатываем чтение этого предложения или нескольких предложений. Иногда это и короткий стишок или поговорка. К тексте заданные правило выделено ярким красным, еще раз привлекает внимание. Дома ребята подбирают и записывают в папочку на этом же листочке 2-3 слова и иллюстрируют их.

Далее работа учителя на следующих уроках...

h-423.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно, делюсь )))

Практически на каждом уроке (или через урок) в учебнике появляются вот такие вставочки.

h-424.jpg

Дети сначала слушают такой короткий текст(учебник закрыт), выделяют вслух самый частый звук. Прошу произнести слова с этим звуком из услышанного и затем вспомнить, какие еще слова с этим звуком они уже знают. Кто-то пишет одно или два слова (которые они наверняка знают) на доске, выделяем букву/буквосочетание, которое дает этот звук. Затем записваем в папку транскрипц. значок и соответствующие буковки.Это может быть папка с файлами, блокнот, альбом или толстая тетрадь.

Затем мы открываем учебник, обсуждаем рисунок, отрабатываем чтение этого предложения или нескольких предложений. Иногда это и короткий стишок или поговорка. К тексте заданные правило выделено ярким красным, еще раз привлекает внимание. Дома ребята подбирают и записывают в папочку на этом же листочке 2-3 слова и иллюстрируют их.

Далее работа учителя на следующих уроках...

h-423.jpg

Хороший материал для ученического портфолио по раннему чтению. Годится с любым учебником. Учитель найдет как учить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я работаю по УМК К.Кауфман М.Кауфман. Английский язык со 2 класса. Если детей не обучать транскрипции, они стараются на уроке запомнить на слух, но память каждого ребёнка индивидуальна. В результате дети не стараются научиться читать, а пытаются только запомнить произношение слов. Это создаст проблемы в дальнейшем. Транскрипция именно помогает научить осознанному чтению даже таких маленьких детей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я работаю по УМК К.Кауфман М.Кауфман. Английский язык со 2 класса. Если детей не обучать транскрипции, они стараются на уроке запомнить на слух, но память каждого ребёнка индивидуальна. В результате дети не стараются научиться читать, а пытаются только запомнить произношение слов. Это создаст проблемы в дальнейшем. Транскрипция именно помогает научить осознанному чтению даже таких маленьких детей.

Точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Т.е. все-таки нужна детям транскрипция?

Нужна. Чтобы пользоваться словарями. Это - учебное умение.

 

В этом случае получается, что осознанное чтение - это осознанное декодирование буквосочетаний. Так тоже не все умеют учиться. И к слову о памяти, значки-звуки и многочисленные буквы и их сочетания тоже приходится запоминать. Получается, что с транскрипцией запоминать приходится в 2 больше? В чем тогда резон, если можно просто запомнить слова?

Да. В случае затруднений сами носители языка тоже осознанно обращаются к словарю и читают транскрипцию. А мы в русском языке спрашиваем знатоков как правильно ставить ударение в слове. . Вполне осознанно спрашиваем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно, делюсь )))

Практически на каждом уроке (или через урок) в учебнике появляются вот такие вставочки.

h-424.jpg

Дети сначала слушают такой короткий текст(учебник закрыт), выделяют вслух самый частый звук. Прошу произнести слова с этим звуком из услышанного и затем вспомнить, какие еще слова с этим звуком они уже знают. Кто-то пишет одно или два слова (которые они наверняка знают) на доске, выделяем букву/буквосочетание, которое дает этот звук. Затем записваем в папку транскрипц. значок и соответствующие буковки.Это может быть папка с файлами, блокнот, альбом или толстая тетрадь.

Затем мы открываем учебник, обсуждаем рисунок, отрабатываем чтение этого предложения или нескольких предложений. Иногда это и короткий стишок или поговорка. К тексте заданные правило выделено ярким красным, еще раз привлекает внимание. Дома ребята подбирают и записывают в папочку на этом же листочке 2-3 слова и иллюстрируют их.

Далее работа учителя на следующих уроках...

h-423.jpg

Отличная идея. Именно такой прием в такой форме мне сейчас и требовался для одной моей ученицы-второклассницы. Она любит рисовать и под эту "музыку" удастся ее концентрировать и на английском получше и с меньшим утомлением. СПАСИБО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В этом случае получается, что осознанное чтение - это осознанное декодирование буквосочетаний. Так тоже не все умеют учиться. И к слову о памяти, значки-звуки и многочисленные буквы и их сочетания тоже приходится запоминать. Получается, что с транскрипцией запоминать приходится в 2 больше? В чем тогда резон, если можно просто запомнить слова?

В транскрипции, по сути используют те же значки для согласных, что и сами согласные буквы. Но таков уж английский, что невозможно выучив алфавит читать написанное. И как раз транскрипцию в этом случае можно считать именно инструментом соединения букв и звуков. Читать начинают во втором классе, когда уже умеют это делать на родном языке, так что это уже совсем не то, что дошкольники.

А вот сплошное неумение школьников читать считаю практически бедствием. С 7 класса приходится самостоятельно детям обрабатывать уже достаточно длинные тексты, а они не могут читать по транскрипции, и в итоге мы имеем то самое чтение, которое даже не рунглиш. И дети это понимают. Кстати, мне практически не встречались дети, которые слыхали что-нибудь о слиянии звуков или интонационном построении речи, без которого наш английский практически не воспринимается носителями языка. А на экзаменах от них требуют АНГЛИЙСКУЮ речь и в диалоге, и в монологе. Теперь и на технике чтения. Но ведь они устную настоящую речь не слышат по жизни. Так что все из книги-учебника, с помощью словарей с транскрипцией. Помогать тут должен не только учитель, но и учебник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тот 1 балл, который можно за эту технику чтения получить, - это не особенно важно, на мой взгляд.

Меньше всего я думаю про 1 балл, в основном о том, почему дети теряют интерес к ИЯ. А ведь это те самые психологические барьеры и барьерчики. Один 9-классник мне сказал: "я думал, что уже никогда не смогу читать вслух и говорить на английском, я и на уроках поэтому устно не отвечаю - все равно неправильно скажу. Я думал, что просто я тупо неспособный".

А кому-то этот балл решит многое: 4 и 5 все же разный оценки, а при 100-бальной оценке на разницу в 15 баллов каждый балл влияет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ясно. В связи с этим 3 вопроса:

- Правильно ли развивать это умение с начала обучения языку?

- Если нет, то когда начинать?

- Транскрипция нужна ТОЛЬКО чтобы пользоваться словарями?

Мне просто кажется, что умение пользоваться словарями для определения произношения пусть и важное, но второстепенное, особенно когда все слова уже сейчас озвучены в электронных словарях.

Если обучать алфавиту на "устной основе", то начинать нужно со звуков. Я так и делаю. Причем, со звуков природы и как они передаются английскими звуками. У меня по этому поводу есть целая разработка и даже стихотворение. Здесь уместно дать детям значки транскрипции. Не все, а лишь те, которые нужны. Такое умение важно. Это - работа с символами и существенное универсальное учебное действие. Значки эти дети лишь узнают зрительно. Писать их не нужно. Можно предлагать им действовать с карточками, на которых отображены эти значки транскрипции. Далее можно соединить буквы с звуком и, соответственно, транскрипцией. Буквы в моей разработке вводятся не изолированно, а в слове. Причем, с этой буквы слово начинается. Конечно есть картинки предметов с написанной буквой и соответствующим значком транскрипции. Слова подобраны так, что название буквы и ее произношение в слове обязательно совпадают! Например, для буквы Аа подобрано слово Ape (объясняем детям, что an ape - это крупная человекообразная обезьяна, в то время, как monkey - это маленькая обезьянка. Этого объяснения детям, по моему опыту, вполне достаточно. Вот так идет обучение букве от звука через значок транскрипции (повторюсь: значок транскрипции - только для узнавания и опоры при произнесении звука. Знание значков транскрипции не оцениваем!). Ну и, конечно, буква - это ключ к познанию мира. Поэтому - много картинок и информации о том, где мы живем.

Считаю, что детям в школе транскрипция нужна, чтобы пользоваться словарями. Если у ребенка хорошая фонетическая память, он вполне может обходиться без транскрипции. Знание транскрипции - всего лишь вспомогательное, если ребенку так удобно.

С приходом электронных словарей значение транскрипции конечно же уменьшается, а роль обучения чтению целым словом безусловно возрастает. Все идет к этому. Теперь наверное всем нам понятно, почему зарубежные команды авторов "не упираются" в проблему обучения чтению слов по правилам. Технологии - вокруг и даже на собственном носу (см. Google очки)!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да-да, практически 20 лет говорим про электронные словари. Только вот не пользуются дети ими, не надо на это закрывать глаза. Во-первых, в начальной школе нужны специальные словари, во-вторых, если они на дисках, надо, чтобы родители их купили, а потом еще и контролировали работу с ними. Во-вторых, он-лайн ресурсы есть замечательные, но не у всех есть компьютер (руководство страны официально озвучило про 25-30% семей без компьютеров, а еще с интернетом не все ладно у еще бОльшего количества. И еще все больше родителей не разрешают детям входить в интернет без присутствия родителей. А поскольку они работают днем, все переносится на вечер, причем английский - не единственных предмет, по которому задания бывают, связаны с сетью. За домашний интернет надо платить опять же.

Но и те, у кого все с сетью и электроникой в порядке практически не работают с дисками или онлайн. Проведите анонимный опрос-анкетирование, убедитесь сами. У меня был пару лет назад из 40 анкет с вопросами:

- Используете ли Вы диски к вашим учебникам: аудио (да, нет), видео (да, нет), с интерактивными тренажерами и обучающими играми (да, нет).

- Где Вы используете диски: в школе , дома, в интернет кафе/клубе, у друга.

- Пользуетесь ли Вы обучающими ресурсами в интернете: да, нет.

а) как часто ими пользуетесь: каждый день, раз в неделю, раз в месяц, только когда задают такое задание;

б) только для поиска перевода слов (со словарями в сети);

в) если не пользуетесь интернетом, то почему:

-у меня нет доступа в интернет;;

-у меня нет/не работает компьютер;

-не успеваю, это отнимает много времени;

- низкое качество интернета;

- другое.

- Считаете ли Вы образовательные ресурсы нв дисках и в интернете полезными: да,нет

 

У 18% нет компьютера, или он не рабочий (часто дети не признаются, что у них нет компьютера дома, а эта цифра примерно соответствовала уровню доходов в семьях). 40% могли заходить в сеть только под контролем родителей; диски к УМК имелись у почти половины, но использовали их регулярно около 10%. 70% из не использовавших их ссылались на отсутствие времени, на отсутствие средств воспроизводства (не на всех гаджетах работают, в основном на компьютерах, у 18% их не было).

Зато 72 % признались, что регулярно используют сетевые переводчики для выполнения проектных работ и упражнений по д/з. Хотя оценка за это через раз 2 балла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обучая детей английскому по методике Jolly Phonics транскрипция не нужна. это прошлый век! так как метод обучает звукам. Вы можете найти эту методику в России. Компания Джолли Инглиш.

Для того чтобы говорить, что какой-то метод "прошлый век", нужно провести: ряд исследований, опытное обучение с контрольной группой и т.д.

Потом не понятна фраза "так как метод обучает звукам" она является частью предыдущего предложения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обучая детей английскому по методике Jolly Phonics транскрипция не нужна. это прошлый век! так как метод обучает звукам. Вы можете найти эту методику в России. Компания Джолли Инглиш.

Есть много методик, которые строятся на работе без специального обучения транскрипции. В основном это работа с дошкольниками, младшими школьниками, практически всегда такой курс создавался для обучения в среде изучаемого языка, в рамках курсов с погружением в среду, создаваемую в т.ч. с помощью привлечения к работе англоговорящих преподавателей и их помощников (иначе погружение идет в среду таких же новичков как сам студент).

Но полноценного знания и умения грамотно разговаривать на ИЯ на них не получить. Где-то на уровне элементари студенты потихоньку линяют с занятий. Первыми начинают уход не аудиалы, т.к. им трудно работать только на слух.

Такие мои наблюдения. :mellow:/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Есть много методик, которые строятся на работе без специального обучения транскрипции. В основном это работа с дошкольниками, младшими школьниками, практически всегда такой курс создавался для обучения в среде изучаемого языка, в рамках курсов с погружением в среду, создаваемую в т.ч. с помощью привлечения к работе англоговорящих преподавателей и их помощников (иначе погружение идет в среду таких же новичков как сам студент).

Но полноценного знания и умения грамотно разговаривать на ИЯ на них не получить. Где-то на уровне элементари студенты потихоньку линяют с занятий. Первыми начинают уход не аудиалы, т.к. им трудно работать только на слух.

Такие мои наблюдения. :mellow:/>/>

Вот и возникает риторический вопрос: "Если не учить транскрипции, то как пользоваться словарями?".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, что бумажные словари потихоньку отходят на второй план. А словарь в мобильном устройстве, как правило, уже имеет "озвучку". Не говоря уже об интернете. Я очень редко вижу в школах использование словарей именно с точки зрения произношения, чаще просто перевод ищут. На старшей ступени бывает нужно уточнить произношение сложного слова, но и тогда , если есть интернет, быстрее это сделать на компьютере.

Специально учить транскрипции ( под отметку), на мой взгляд. не стоит, особенно малышей.Знакомить и тренировать понемногу чтение по транскрипции можно( 2-3 минуты, как занимательное задание - " отгадай, какое это слово"). А в средней и старшей школе ученики начинают сами ( кому нужно) спрашивать о нужных им знаках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, что бумажные словари потихоньку отходят на второй план. А словарь в мобильном устройстве, как правило, уже имеет "озвучку". Не говоря уже об интернете. Я очень редко вижу в школах использование словарей именно с точки зрения произношения, чаще просто перевод ищут. На старшей ступени бывает нужно уточнить произношение сложного слова, но и тогда , если есть интернет, быстрее это сделать на компьютере.

Специально учить транскрипции ( под отметку), на мой взгляд. не стоит, особенно малышей.Знакомить и тренировать понемногу чтение по транскрипции можно( 2-3 минуты, как занимательное задание - " отгадай, какое это слово"). А в средней и старшей школе ученики начинают сами ( кому нужно) спрашивать о нужных им знаках.

Да, каждое поколение играет в свои игрушки.

И все же знание транскрипции и умение ею пользоваться серьезно расширяют возможности человека. Отнимите электронику, и человек как без рук. Причем он и рад бы сам поправить положение, но не умеет этого сделать другими средствами.

Ведь все современные электронные, сетевые пособия,особенно словари, по сути, являются прямой подсказкой. Нет подсказки нет решения. В итоге надо искать толкование и объяснение,на что надо немало времени. Т.е., чтобы пользоваться бумажным словарем, надо освоить базовые знания в области способов записи звуков. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, каждое поколение играет в свои игрушки.

И все же знание транскрипции и умение ею пользоваться серьезно расширяют возможности человека. Отнимите электронику, и человек как без рук. Причем он и рад бы сам поправить положение, но не умеет этого сделать другими средствами.

Ведь все современные электронные, сетевые пособия,особенно словари, по сути, являются прямой подсказкой. Нет подсказки нет решения. В итоге надо искать толкование и объяснение,на что надо немало времени. Т.е., чтобы пользоваться бумажным словарем, надо освоить базовые знания в области способов записи звуков. :)/>

Конечно, самое главное чтобы учащиеся умели читать транскрипцию, тем более это не так сложно, а способов обучить чтению транскрипции множество и большинство из них не требуют особого внимания и акцентирования на этой проблеме. Например: Учим слово "cat" посмотрите на транскрипцию, этот значок означает звук такой-то, этот другой. Пример, конечно грубый, но суть в том, что если акцентировать на это внимание, итогом будут полезные знания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×