Перейти к содержимому
oyeliseeva

Онлайн-дневник Елисеевой Ольги Николаевны (7 класс)

Рекомендуемые сообщения

Каким замечательным предложением встречает нас учебник для 7-го класса: “Say hello to your old friends”!  

“Hello!” - приветствуя своих друзей, не могу не поделиться значимыми для меня новостями прошедшего лета – моя выпускница сдала ЕГЭ по английскому языку на 88 баллов, и поступила на факультет иностранных языков нашего университета (на бюджетной основе). Да, к экзамену мы готовились по разным пособиям, проделали множество  тестов, в том числе из открытого банка заданий ФИПИ, но наша основа - “Happy English.ru”. А я сама по результатам конкурсного отбора вошла в число 25-ти лучших учителей региона, которым присуждены премии Главы Республики. Думаю, среди многочисленных критериев конкурса не последнюю роль сыграло участие в онлайн - апробации учебника и выступление на Всероссийском семинаре в Обнинске. Спасибо огромное уважаемым авторам Кларе Исааковне и Марианне Юрьевне, издательству «Титул» за возможность представить свой скромный опыт на таком высоком уровне!

Итак, мы начинаем. Что мне очень нравится в учебнике 7-го класса – это предисловие к каждому разделу с основным содержанием, фразами речевого обихода и знакомой ребятам необходимой лексикой, объединенной в тематические группы. У детей прекрасная возможность подготовится к восприятию нового материала.

На первом уроке слушаем рассказы героев учебника о себе и друзьях, учимся определять значение слов по контексту и по догадке, авторы незаметно погружают нас в тему «Я и мое окружение». Как всегда, только лексикой и фразами задания по текстам для прослушивания и чтения не ограничиваются – с их помощью мы повторяем изученные времена глагола, вспоминаем притяжательный падеж имен существительных, а названия стран и языков приводят к важному правилу употребления артиклей. То, что мы уже должны  знать об артиклях, повторяем, подбирая правильные ответы к вопросам в правиле. Упражнения  в учебнике и рабочей тетради помогают отработать и знакомые, и новые правила. Понравилось домашнее задание “Food of the world” – расширяет кругозор, и, возможно, готовит к будущим путешествиям!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Каким замечательным предложением встречает нас учебник для 7-го класса: “Say hello to your old friends”!  

“Hello!” - приветствуя своих друзей, не могу не поделиться значимыми для меня новостями прошедшего лета – моя выпускница сдала ЕГЭ по английскому языку на 88 баллов, и поступила на факультет иностранных языков нашего университета (на бюджетной основе). Да, к экзамену мы готовились по разным пособиям, проделали множество  тестов, в том числе из открытого банка заданий ФИПИ, но наша основа - “Happy English.ru”. А я сама по результатам конкурсного отбора вошла в число 25-ти лучших учителей региона, которым присуждены премии Главы Республики. Думаю, среди многочисленных критериев конкурса не последнюю роль сыграло участие в онлайн - апробации учебника и выступление на Всероссийском семинаре в Обнинске. Спасибо огромное уважаемым авторам Кларе Исааковне и Марианне Юрьевне, издательству «Титул» за возможность представить свой скромный опыт на таком высоком уровне!

 

Самые искренние поздравления. Ольга Николаевна!

 

 5d9af.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Каким замечательным предложением встречает нас учебник для 7-го класса: “Say hello to your old friends”!  

“Hello!” - приветствуя своих друзей, не могу не поделиться значимыми для меня новостями прошедшего лета – моя выпускница сдала ЕГЭ по английскому языку на 88 баллов, и поступила на факультет иностранных языков нашего университета (на бюджетной основе). Да, к экзамену мы готовились по разным пособиям, проделали множество  тестов, в том числе из открытого банка заданий ФИПИ, но наша основа - “Happy English.ru”. А я сама по результатам конкурсного отбора вошла в число 25-ти лучших учителей региона, которым присуждены премии Главы Республики. Думаю, среди многочисленных критериев конкурса не последнюю роль сыграло участие в онлайн - апробации учебника и выступление на Всероссийском семинаре в Обнинске. Спасибо огромное уважаемым авторам Кларе Исааковне и Марианне Юрьевне, издательству «Титул» за возможность представить свой скромный опыт на таком высоком уровне!

 

Ольга Николаевна, примите поздравление с заслуженной победой! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Каким замечательным предложением встречает нас учебник для 7-го класса: “Say hello to your old friends”!  

“Hello!” - приветствуя своих друзей, не могу не поделиться значимыми для меня новостями прошедшего лета – моя выпускница сдала ЕГЭ по английскому языку на 88 баллов, и поступила на факультет иностранных языков нашего университета (на бюджетной основе). Да, к экзамену мы готовились по разным пособиям, проделали множество  тестов, в том числе из открытого банка заданий ФИПИ, но наша основа - “Happy English.ru”. А я сама по результатам конкурсного отбора вошла в число 25-ти лучших учителей региона, которым присуждены премии Главы Республики. Думаю, среди многочисленных критериев конкурса не последнюю роль сыграло участие в онлайн - апробации учебника и выступление на Всероссийском семинаре в Обнинске. Спасибо огромное уважаемым авторам Кларе Исааковне и Марианне Юрьевне, издательству «Титул» за возможность представить свой скромный опыт на таком высоком уровне!

 

Дорогая Ольга Николаевна!

 Спасибо, что поделились такими замечательными новостями!

Как приятно порадоваться вместе с Вами и Вашей воспитанницей!

 

446346067.gif?1472588537

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прежде чем заполнять анкеты, разобрались с вопросами о героях – оказывается, об одном и том же можно спросить по-разному. Заполнили пропуски в вопросах, построили вопросы сами по готовым ответам. Догадливые детки сразу определили, что опора для этого задания – 1-е упражнение, там спрашивают почти  то же самое!

Формуляры героев заполняли с опорой на тексты – прочитанные и прослушанные. Все сделали быстро и без ошибок. Правда, вместе вспоминали значение вопроса “What is he like?”, иначе торопыги решили, что это продолжение раздела “Interests”.

Заполненные дома анкеты послужили планом к рассказам о героях.

Встреча с новой рубрикой  “Idioms” оказалась эмоциональной и благодаря красочным иллюстрациям, и попыткам дословного перевода выражений на русский язык, предпринятым,  невзирая на правило и на мое обращение к теме фразеологизмов в русском языке. Круглые глаза: «Но ведь написано – «Вы тянете меня за ногу»!» Угомонились после моих примеров: «А что означает в нашем языке «водить за нос»? А «нам лишние руки не помешают»? И, кроме того, что значение фразеологизма надо знать в целом, делаем вывод и о том, как похожи языки. Фразеологические единицы не зря называют «микрофольклором», они сохраняют и воспроизводят культуру народа .

Вспомнили этикетные диалоги «Встреча. Знакомство. Прощание», проиграли их, а затем нашли место этим фразам в разговоре Кьюта с попутчицей в поезде. Здесь пришлось обратить внимание на время глагола во фразе “It was very nice to meet you”, иначе фраза эта оказалась бы  в самом начале по аналогии с “It is very nice to meet you”.

Точно предсказали содержание разговора по подчеркнутым предложениям и ответили на все вопросы. Определили предложения как верные/неверные, и согласились, что агент из Кьюта – никудышный. Новая интрига: кто эта загадочная дама? Предположения высказывались разные – от секретного агента до какой-то родственницы Маквизардов. А ведь оказались не так далеки от истины!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Случилось что-то ужасное – как выясняем из более чем эмоционального разговора братьев (превосходное актерское  исполнение!), Кьют потерял секретный документ, и босс его все таки уволил. В диалоге ставим глаголы в нужной форме: идет речь о постоянных действиях, сообщаются факты – Present Simple, рассказ о прошлом – Past Simple. Проверяем ответы, прослушав текст – очень полезное занятие, когда в потоке речи стараемся вычленить и точно распознать нужное нам слово.

Заменяем нейтральные выражения в коротких диалогах на устойчивые. Используя знакомые нам идиомы, составляем собственные мини-диалоги, подбирая соответствующую фразу-реакцию.

Несколько лет назад мы со старшеклассницей писали исследовательскую работу о фразеологизмах в английском и русском языках, отражающих национальный характер. Сравнивали «широту души» и “stiff upper lip”. Работа была отмечена призовым местом на всероссийской конференции, а этой весной моя теперь уже выпускница, студентка 3-го курса отделения переводоведения нашего пединститута, зашла ко мне в школу и доложила, что эту работу ее руководитель одобрила как основу для курсового проекта. Как приятно – труд не пропал даром! Теперь есть пример и стимул к действию для будущих юных исследователей.

Письмо Кьюта на ломаном русском в домашнем задании – прекрасная возможность потренироваться в переводе, тем более, мы сразу догадались, что «лишние» слова в тексте на самом деле помогают не потерять глаголы в английском. С заданием справились!

 Справились и с контрольной работой – результаты неплохие. Запутались в аудировании – настолько эмоционально звучит первая фраза, что многие решили, что это крик о помощи и немедленно предложили ее, “Do you need a hand?” Были ошибки и в последнем задании употребить в предложениях нужные глаголы в правильной форме.  Будем работать! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

“Мы идем в поход” – замечательная и такая близкая для восприятия подростками тема 2-го раздела. Правда, оказалось, что ночевать в палатках довелось очень немногим,  и наши походы больше напоминают пикники, но выход из положения нашелся быстро: «А можно помечтать?» Конечно, можно! Мнения Миши и Роба о походах прямо противоположные, а мы пришли к единой точке зрения – “Camping is great!” Из домашних мини-сочинений: “It is boring to sit in front of the TV and computers every day, camping is a real adventure! Pack your backpack, take a tent, the guitar and let’s go camping!”, “When we go camping, we learn a lot about nature. We cook on the campfire, eat burnt potatoes, sing songs and tell stories at the fire”, “At night nobody goes to sleep – we tell scary stories and play with flashlights in the tents”.

Эта тема помогла вспомнить фразы согласия/несогласия и отработать их в  парной работе и небольших монологических высказываниях. Узнали и отработали правило употребления артикля с некоторыми географическими названиями, учились ставить в нужном порядке два прилагательных в сочетании с существительными (почему-то это занятие доставило особое удовольствие, понравилось определять, где же тут слово со значением оценки).  

На следующем уроке «собирали рюкзаки»:  отрабатывая лексику по теме, тренировались в аудировании, чтении, заполнении пропусков в предложениях, высказывании своего мнения.  Важнейшие навыки – а задания такие разные и до того  интересные, что урок пролетает незаметно.

Разговор о самом важном походном снаряжении привел к теме «Степени сравнения прилагательных». Авторы предложили  вспомнить, что мы уже знаем об этом, соединив части предложений – этот прием отлично срабатывает. Добавляем новые пункты к правилу о сравнении многосложных прилагательных, обращая особое внимание на “less/ least”. По картинке высказываем свое мнение о выборе ребятами походного снаряжения, ставим прилагательные в нужной форме и «озвучиваем» картинку, подбирая фразы для героев. Проигрываем их диалоги, а затем проверяем себя, слушая запись. Все отработанное в классе закрепляем в домашних упражнениях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вот освоить за один урок  сразу и сравнения с as…as/not as…as , и абсолютную форму личных местоимений не удалось – продолжили работу с местоимениями на элективе.  Да, на элективе в этом году читаем «Страницы Британской истории» К. И. Кауфман и М.Ю. Кауфман. Интересно, детям нравится -  много новой страноведческой информации узнаем, учимся читать  исторические справки и фабульные тексты.

Новую порцию идиом к следующему уроку  авторы подобрали соответствующую – со сравнением as…as, и удачно вписали их в рассказ о первом дне похода. Точнее, не рассказ, а прекрасно  иллюстрированный диалог, очень похожий на комикс. Строили словосочетания, отрабатывая тематическую лексику, определяли, кому принадлежат реплики, и в какой ситуации они прозвучали, ответили на вопросы к тексту.

Мистер Хэлп учит нас, как слушать тексты, чтобы понять их общий смысл,  призывает не отчаиваться, если с первого раза не справились с заданием, и прослушать тексты еще раз. Увы, в одной группе и двух раз оказалось недостаточно – первый текст не поняли. Есть чему учиться.

Заполненная табличка о том, что сделал, а чего не сделал Роб в походе, помогла составить в классе список правил поведения в походе, а дома (уже письменно) – продолжить рассказ Миши. Поведение Роба однозначно осудили. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Написали контрольную работу по 2-му разделу. Готовились с ОКП:  отличные задания на отработку лексики и грамматики, а главное – детям очень интересно. Доделали из рабочей тетради упражнения, на которые не хватило времени на текущих уроках – например, уж очень мне нравится ситуативное задание собрать рюкзак, обменяв лишние вещи на необходимые, и ребята его делают с удовольствием.

Самые частые ошибки в контрольных – на использование притяжательных местоимений в абсолютной форме в  задании на сравнение с помощью not as… as.  Неплохо справились с аудированием и употреблением степеней сравнения прилагательных.

Начали новый раздел: «Ой, каникулы! Зачем нас дразнят?» Да, этой холодной осенью остается согреваться мыслями  о летнем отдыхе. Порадовало и то, что самая употребительная лексика по теме нам уже знакома. А вот многим названиям исторических и культурных достопримечательностей  двух столиц откровенно удивились. Остается поблагодарить авторов учебника за возможность познакомиться с ними на уроках английского языка. Приношу на эти уроки привезенные в свое время из поездок большие цветные фото и альбомы с панорамой этих городов. Конечно, современный вид там уже далеко не тот, но этих фото достаточно, чтобы узнавать эти места.

Продолжаем осваивать употребление артикля с географическими названиями и названиями городских объектов. Сложно, но стараемся.

Учимся определять значение слов по контексту. Образуем прилагательные с приставкой un-. Получается хорошо. Читаем, какие истории дети рассказывают у костра. Все ли в их рассказах правда? «Погодите-погодите, вот здесь что-то не так! Разве Большой театр в Санкт Петербурге?» - догадываются довольно быстро и радуются, услышав подтверждение своей догадке.

Обсуждаем отдых за границей, у моря, в крупном городе. Мнения расходятся, соглашаемся в одном -  все зависит от программы отдыха. С заданием определить предложения как верные/неверные/нет информации  по тексту легко справляемся. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

«Как ты проводишь каникулы?» - уроки на эту тему получились отличные. На основе текстов учебника оживленно обсуждали отдых детей: описывали фотографии, строили вопросы по готовым ответам, превратили невеселую историю в восторженный рассказ об удавшейся поездке, сравнили две истории по плану. Заполнили табличку разными занятиями – хорошая подготовка к проекту «Мое летнее приключение». Обсудили, что важнее всего для отдыха, и выяснили, что на первое место подростки ставят именно занятия: без них любой отдых покажется скучным.

А мне не дают скучать мои фантазеры: получив от меня «добро» на сочинение о не совсем обычных каникулах, Вероника написала следующее (снабдив историю фотографией Рождественского праздника в Хогвартс ) : “This story happened with me on winter holidays. I got into Hogwarts! The pupils at this school had Christmas holidays, but they stayed at school because their teachers promised them to go to Hogsmead. I was very happy; it was my child’s dream. We went to Hogsmead and had fun there: played, conjured and bought unusual candies for Christmas presents. We were given a feast; we ate pudding, a turkey and drank a magic potion of happiness. I didn’t want to go back, but (What a pity!) I opened my eyes and woke up!” 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

«Как ты проводишь каникулы?» - уроки на эту тему получились отличные. На основе текстов учебника оживленно обсуждали отдых детей: описывали фотографии, строили вопросы по готовым ответам, превратили невеселую историю в восторженный рассказ об удавшейся поездке, сравнили две истории по плану. Заполнили табличку разными занятиями – хорошая подготовка к проекту «Мое летнее приключение». Обсудили, что важнее всего для отдыха, и выяснили, что на первое место подростки ставят именно занятия: без них любой отдых покажется скучным.

А мне не дают скучать мои фантазеры: получив от меня «добро» на сочинение о не совсем обычных каникулах, Вероника написала следующее (снабдив историю фотографией Рождественского праздника в Хогвартс ) : “This story happened with me on winter holidays. I got into Hogwarts! The pupils at this school had Christmas holidays, but they stayed at school because their teachers promised them to go to Hogsmead. I was very happy; it was my child’s dream. We went to Hogsmead and had fun there: played, conjured and bought unusual candies for Christmas presents. We were given a feast; we ate pudding, a turkey and drank a magic potion of happiness. I didn’t want to go back, but (What a pity!) I opened my eyes and woke up!” 

Спасибо Вам, Ольга Николаевна, за то, что поделились одним из рассказов своих замечательных фантазеров! А у меня описывали случаи из жизни: одна девочка, рожденная в год обезьяны, рассказала про покорение самых высоких деревьев. Слава - про то, как за ними гнался переодетый друг ( здорово написанная страшилка, актуальная перед Хэллоуином).Еще одна девочка - про то, как весело отмечался день села, а она на сцене слова свои на концерте забыла. Один рассказ был назван "How to become a turnip".  А "репкой" стала любительница приключений, которая поспорила на жвачку, что просунет ногу между батареями. В результате ее потом всем миром вытаскивали. :o  Была и история про то, как в лесу вечером ребят напугали ежики. Написали много, не без ошибок, конечно, но как интересно и по-разному! Всегда любопытно читать то, что пишут дети!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо Вам, Ольга Николаевна, за то, что поделились одним из рассказов своих замечательных фантазеров! А у меня описывали случаи из жизни: одна девочка, рожденная в год обезьяны, рассказала про покорение самых высоких деревьев. Слава - про то, как за ними гнался переодетый друг ( здорово написанная страшилка, актуальная перед Хэллоуином).Еще одна девочка - про то, как весело отмечался день села, а она на сцене слова свои на концерте забыла. Один рассказ был назван "How to become a turnip".  А "репкой" стала любительница приключений, которая поспорила на жвачку, что просунет ногу между батареями. В результате ее потом всем миром вытаскивали. :o  Была и история про то, как в лесу вечером ребят напугали ежики. Написали много, не без ошибок, конечно, но как интересно и по-разному! Всегда любопытно читать то, что пишут дети!

Какие молодцы! Целый фейерверк историй!  А главное - не боятся писать. Мы это отметили с коллегой и на школьной олимпиаде. Ни один из наших семиклассников  не оставил без внимания задание по письму - писали другу, приглашая в кино и договариваясь о встрече, аргументируя при этом свой выбор фильма и кинотеатра. У кого-то много ошибок, у кого-то меньше, кому-то не вполне хватило языковых средств - но главную коммуникативную задачу решили -  все понятно, и пояснения даны внятные. Сформулировать письменную фразу порой куда сложнее, чем устную, зато какая для речи тренировка - все до слова обдумаешь и по местам постараешься расставить. А грамотному письму будем еще учиться, надеюсь, у нас получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На этой неделе мы уже на каникулах. Закончили 3-й раздел защитой проекта и, конечно, контрольной работой.

Проекты вернули нас на один  урок в лето: были рассказы о поездках на море, к бабушке в деревню, экскурсиях в дельфинарий и по  городским  достопримечательностям.  Все истории  проиллюстрировали фотографиями и рисунками, у некоторых места для красочных воспоминаний на стандартных листах не хватило, и их проекты заняли по половине листа ватмана. Немногие воспользовались заготовкой из рабочей тетради, хотя и по ней можно было сделать прекрасный проект, и примеры такие  я им демонстрировала (из прошлых лет). Зато придумали открывающиеся окошечки по микро-темам проекта, наклеили игрушечные фигурки экзотических животных, фруктов, разных блюд – и где только это все берут? В итоге и смотрели, и слушали с удовольствием, и вопросы друг другу задавали.

Хорошо выполнили контрольную работу – задание на аудирование  оценили как легкое и сделали успешно, с артиклями  справились, понравилась работа с рекламным проспектом: и на вопросы ответили, и сами вопросы задали. Вот в вопросах больше всего ошибок. Главная беда – порядок слов. Поработаем над ним. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

“Nothing is forever!” – по заголовку, подборке слов, красочным иллюстрациям определяем, о чем пойдет речь в новом разделе. Как защитить окружающую среду – животрепещущая тема, ясная детям по смыслу, но не самая  простая по языковому оформлению. Начинаем с лексики, добавляя в свой словарь существительные, образованные от глаголов с помощью –tion. Авторы вводят тему в значимом контексте: добравшись в походе до места стоянки, герои не узнают его – так много бед натворили горе-туристы. Увы, очень жизненная картина! Отрабатываем новую лексику в словосочетаниях, предложениях, собственных высказываниях. Дома читаем мудрую притчу, устанавливаем связь этой истории с темой урока.

На следующем уроке размышляем над вопросом, поставленным авторами: что означает для вас слово «окружающая среда»? Приходим к выводу, что и мы сами – часть окружающей среды. Читаем стихотворение, определяем, кто обращается к людям в каждом куплете. Слушаем песню – пронзительная мелодия, простые проникновенные слова + презентация Т. Г. Митюгиной (огромное спасибо, Татьяна Геннадьевна!) – впечатление потрясающее!

Образуем новые существительные  по теме урока от глаголов, употребляем слова в связном тексте о Гринпис – все получается. Новый словообразовательный элемент – приставка re- , добавляет к тематическому словарю очень важные слова – recycle, reuse. Смысловое ядро 3-го урока – текст о бережном отношении англичан к природе и ее ресурсам. Есть чему поучиться! Строим свои высказывания по содержанию текста, а затем отвечаем на вопрос, как мы, россияне, можем помочь окружающей среде. Выполняя дома тест, определяем свое личное отношение к проблеме. Воспитательный потенциал этих уроков - огромный. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что случится на Земле, если загрязнение будет продолжаться? Ответ на этот вопрос мы находим в тексте следующего урока. Картина получается довольно мрачная: дедушка ведет в поход внука, а без маски и кислорода нельзя даже выйти из дома. Дедушке остается только вспоминать, каким хорошим был мир вокруг во времена его детства: такие предложения построены с новой для нас конструкцией “used to”, в таком контексте она и воспринимается, и усваивается легко. Отрабатываем эту конструкцию в упражнениях.

 Подбираем заголовок к тексту, отвечаем на вопросы,  учимся находить нужную информацию – все задания экзаменационного формата. На основе текста заполняем таблицу, и уже с ее помощью рассказываем о жизни на Земле в будущем, делая выводы о том, к чему может привести беспечность человека. Обсуждаем варианты ответов, пытаясь аргументировать свою точку зрения – ведь прямых ответов на эти вопросы в тексте нет.

Подготовили листочки с обещаниями и советами, как помочь окружающей среде – каждый сделал по несколько, раскрасив в разные цвета. Дерево у нас получилось (на доску листочки прикрепили магнитиками) замечательное – яркое, пушистое! Авторы  фотографировали и дерево, и сами сфотографировались на его фоне. Фото обещали прислать.

Как всегда, готовились к контрольной работе с ОКП. Результаты контрольной работы – хорошие, со всеми заданиями справились. В этом разделе даже задания контрольной работы оказывают воспитательное воздействие: заполняли пропуски в тексте о том, как помочь природе, составляли правила поведения в лесу. Довольны - все у нас получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы тоже в этом году на доске свое дерево разместили. Раньше вешали листики на красивую ветку. Захотелось по-новому.

 

1480742692.jpg1480743212.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо, Татьяна Геннадьевна, за иллюстрации к моему дневнику - замечательные фотографии. Очень нравится мне этот проект - такая простая задумка, несложно для исполнения, а получается так наглядно и осязаемо! И главное - поучительно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо, Татьяна Геннадьевна, за иллюстрации к моему дневнику - замечательные фотографии. Очень нравится мне этот проект - такая простая задумка, несложно для исполнения, а получается так наглядно и осязаемо! И главное - поучительно. 

Согласна с Вами. И ведь совсем не сложно. Но очень наглядно. Общее дерево на общей Земле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Планируем поездку в Англию – тема нового 5-го раздела. Лексика по теме «Путешествие» - знакомая, в разделе «Личная информация» - для заполнения анкеты – тоже все понятно. А вот грамматика для нас  новая – Past Progressive. Правда, мои отличницы-активистки Даша и Вероника удивили меня еще в начале учебного года, уверенно разобравшись с этой глагольной формой в заданиях какого-то конкурса (обе – большие любительницы олимпиад, конкурсов, проектов на английском языке). Впрочем, если хорошо усвоено Present  Progressive, то и здесь не будет проблем.

Как всегда, авторы обеспечивают основательную отработку новой грамматики в разнообразных упражнениях в учебнике и рабочей тетради. А песенка для отработки вопросов какая чудесная – красивая, романтичная и как раз вовремя – в ожидании новогоднего чуда: “I was flying with snow in the sky!” Тем временем бдительная соседка Маквизардов становится свидетелем ограбления. Ее диалог с полицейскими слушаем с удовольствием – отличное актерское исполнение! В диалоге демонстрируется,  в заданиях к нему отрабатывается важная структура: “He/She was V-ing  when smb/smth V–II”. На примере этой структуры отлично видна разница в употреблении Past Progressive/ Past Simple:  длительное действие, на его фоне – короткое действие.

Следующие уроки отличаются своей практической направленностью – учимся заполнять анкету для получения визы, обсуждаем, каким видом транспорта лучше добраться до Англии. Логично введение новой структуры “It takes .. to …”. Вместе с Мишей учимся вести разговор по телефону с авиакомпаниями: очень хорошие задания на аудирование - заполнить недостающую информацию. И еще одна песенка в тему:”How long will it take from today to New Year?” c такими замечательными словами – “If you don’t go alone, it will never take you long!” создает доброе новогоднее настроение на уроке!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пятый раздел закончили до каникул: вместе с боссом пытались найти грабителя – очень увлекательным оказался урок, а какие разные задания пришлось выполнить! Изучали список подозреваемых, выслушивали их алиби, обсуждали, кого о чем нужно расспросить, слушали несколько телефонных разговоров босса, исследовали информацию  в телепрограмме и на авиабилетах. Самый настоящий детектив! А главное - интрига сохраняется.

К уроку домашнего чтения “The Ring of the Druids” хорошей иллюстрацией стал фильм “Treasure islands” из серии документальных фильмов “The British”. А про Адрианов вал мы читали в пособии «Страницы Британской истории» Кауфман К.И., Кауфман М.Ю.  Так что картина о римском завоевании у нас сложилась довольно полная и красочная.

«Английские школы» - тема нового раздела в новой четверти. Заинтересовались очень - отличия от нашей системы очевидны, пытаясь предсказать содержание текста, ошиблись, как и многие: подвели термины public – private – public school. Да и “scholarship” оказалась совсем не той стипендией, как мы привыкли понимать.  Разговор Миши и Роба все расставил на места, в заданиях по тексту ошибок мы не допустили. Обсуждали тему с помощью фраз с обобщающим и конкретизирующим значением из рубрики “When in Rome…”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На конец января - начало февраля пришлись карантин и отмена занятий из-за морозов. Хорошо, что в плане есть резервные уроки на повторение и анализ контрольных работ – идем почти по плану. Давали задания в электронном журнале, и с текстом домашнего чтения этого раздела работали дома самостоятельно. Но лексику, грамматику, все тексты и упражнения уроков отрабатываем как обычно тщательно, без ущерба пониманию и усвоению.

Оказалось, что жизнь в частной английской школе совсем нелегкая. Но, по нашему мнению, все не так плохо.  Вот что пишет Даша в ответ на вопрос “What did you like/not like in Misha’s new school?” – “1.There are five boys in the room. It’s good. They aren’t bored. 2. Lessons start at 9.25. It’s great! You can sleep longer. 3. Children can choose their subjects. I think it’s cool.  You can learn those subjects which will be useful for you in the future. 4. Everybody is friendly. It’s wonderful! You can make new friends quickly. 5. Teachers are kind. Perfect! It will be easy to learn there. 6. Everybody wears a uniform. It’s OK. It helps keep discipline and order. Each school is unlike the other.” А не понравилось ей одно – “A lesson lasts 35 minutes. It’s very short. I can’t learn much at the lesson”. Правда, в отличие от Даши-отличницы большинство отметили этот факт как положительный. Радужную картину жизни в английской школе  подпортили чересчур строгие учителя с их системой наказаний.  :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По плану домашнего задания рассказали о своей школе. Порадовали тем, что всем в школе все нравится, и ничего менять они  не хотят. Может, поленились предложения свои сформулировать? :P   Одно все же прозвучало: “I want to have a swimming pool in my school!” Тренировали употребление other/the other/another и модального глагола should. Последний понравился куда больше – форма одна, вопросы-отрицания строит сам,  значение понятное, а вот с местоимениями немного путались. С помощью глагола should на основе письма Маши дали советы Мише, как себя следует вести в новой обстановке с новыми друзьями. Очень хорошие получились рекомендации. И еще одна замечательная в воспитательном плане тема – как вести себя за столом. Далеко не каждый смог назвать себя знатоком этикета, пытаясь по заданию учебника определить правила  как верные/неверные! Разобраться в правилах поведения за столом нам, и, надеемся, Мише, помогла чудесная песенка. Повеселила ее шуточная версия в рабочей тетради – исправляли этот вариант с удовольствием. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тема седьмого раздела понравилась – о школах Англии наверняка можно узнать еще много интересного. Со страничек, предваряющих новый раздел, видим – лексика для обсуждения темы знакомая, но задача стоит важная – освоить новое грамматическое время Present Perfect, а с ним – три формы неправильных глаголов. Начинаем учить с первого урока партиями по десять глаголов – благо, две формы большей части таблицы учили еще в начальных классах и повторяли в шестом. Знакомимся с правилами образования и употребления Present Perfect – как обычно, грамматическое правило в учебнике - все по полочкам. Тренируем в упражнениях: произношение правильных глаголов с окончанием –ed, соответствие I и III форм неправильных глаголов, употребление вспомогательного has/have, полных и кратких отрицаний.

Наречия, сопровождающие Present Perfect, -  слова-подсказки, сигнализирующие о его необходимости в предложении – в следующем уроке. А какие красноречивые иллюстрации к диалогу ребят, обнаруживших, что кто-то перевернул все верх дном в их комнате, и, тем более, к запискам Кьюта! «Ну, натворил!» Вот они – явные следы его действия-бездействия! Составили предложения по картинкам, а затем проверили себя, прослушав сообщение Кьюта. Правильно ответили на вопрос в задании: “He has gone to the theatre!”.

Учимся строить вопросы в  Present Perfect – с общими все в порядке, а в специальных случаются потери слов. Когда дошла очередь до таблицы мистера Хэлпа, подкидываю провокационный вопрос: «А почему здесь нет вопросов с When и Where?» Мои умницы Даша и Вероника: «А нас не интересует, когда произошло действие, важно само действие и его результат», «Значит, Present Perfect не употребляется с такими вопросами?!» Ну, не молодцы? И я теперь знаю, с чего начну объяснение разницы в употреблении Present Perfect/Past Simple! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×