Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

“Tigers and lions are very strong animals, but tigers are stronger” – oops! Глаза моих четвероклассников округлились: «Как же так, ведь лев – царь зверей!» Ай да Седрик, сумел удивить в очередной раз, недаром уже нынешние мои второклассники, пытаясь разобраться с кроссвордом, назвали его «источником знаний». Пока же довольны тем, что по остальным вопросам викторины мнения совпали.

На уроке Морганы речь заходит о книгах. Присоединяемся и мы к обсуждению - читаем разговор Морганы с учениками, ставим прилагательные в тексте в нужной степени сравнения. До выполнения этого задания оперативно повторяем правила образования степеней сравнения, вспоминаем прилагательные, образующие степени не по правилу, кроме того, подсказываю: «Скорее всего, Моргана будет сравнивать свой волшебный мир с волшебным миром в книгах о Гарри Поттере», и это позволяет избежать многих ошибок – подсказки в виде сравнительного союза “than” в тексте нет. Проверяем ответы, прослушивая запись текста. С грамматикой справились неплохо, содержание текста тоже поняли, а ответы на вопросы дались не сразу. Вопросы сформулированы по иному, чем эти мысли выражены в тексте, (и очень хорошо – и речь развиваем, и мышление), пришлось подсказать: «В какие книги дети просят их отправить? Это и есть их любимые!» С большим удовольствием рассказываем о своих предпочтениях в чтении: выясняется, что большинство любят книги о животных, на втором месте – приключения. А один ученик заявил: “I like fantasy!”

Отстаем на 2 урока – занятия из-за морозов отменили. Придется скорректировать планы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Красочные обложки и иллюстрации вновь возвращают нас в мир любимых книг. Кратко рассказываем о книгах по плану в учебнике и находим их главных героев на картинках. Затем – самое интересное: вместе с одноклассниками Ани отправляемся в сказки и помогаем им принять решения в непростых ситуациях, используя новое правило употребления Future Simple. А выбор у всех оказывается свой: один предпочел бы убежать от кота с лисой, а другой отправился бы с ними на поле чудес, кто-то сообщил бы волку неправильный адрес бабушки, а храбрецы решают с ним подраться, и даже впустить в окно Снежную королеву! Свой выбор любители приключений объясняют просто: «Хочу, чтобы сказка продолжалась!»

Разобрали задания проектной работы, решили – рассказывать о любимых книгах будем по несколько человек на двух следующих уроках.

«Девочка с Земли» Кира Булычева – слушаем первый рассказ с презентацией самой книги. Как интересно, в дневнике Людмилы Викторовны прочитала, что и ее дети выбрали эту книгу. А дальше – Гарри Поттер, барон Мюнхгаузен, «Денискины рассказы», «Каникулы в Простоквашино» и многое другое: калейдоскоп историй. Признаюсь, некоторые современные названия даже не запомнила. Несколько детей нарисовали свои иллюстрации, кто-то принес сами книги. Рассказывали понемногу, но никто ничего не читал – предупредила заранее, пусть будет небольшой, но свой рассказ.

Снова оказываемся в сказочной стране – только теперь это страна DoDidDone, графство Past, город Past Simple. Все здесь интересно – и старинный замок, и ворота в крепостной стене, которые открываются золотым ключом. Внимательно все рассматриваем, читаем объяснение и отвечаем на вопросы. Становится понятно – здесь живут was и were, в которых мы узнали старых знакомых is и are.

Разобравшись с обозначениями времени, вновь отправляемся в компанию Be and sons – смотрим, как здесь управляются с вопросами и отрицаниями. Отрабатываем новую грамматику в упражнениях, в парах опровергаем утверждения, задаем и отвечаем на общие вопросы. Получается неплохо. Времени хватило только на это, текст с заданиями остался на следующий урок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На уроке истории в международной школе заходит речь о выдающихся людях, и ученики рассказывают о знаменитостях своих стран. Мы учимся поисковому чтению, отыскивая в тексте имена и профессии великих людей. С заданием справляемся на «отлично», отвечаем на вопросы к тексту, с гордостью отмечая, что россиянин Михаил Ломоносов был и ученым, и поэтом.

Тем временем Моргана в ответ на просьбу ее учеников рассказать о великих королях и королевах Англии отправляет их в прошлое взглянуть на все своими глазами. Мои дети вздыхают: «Эх, вот бы нам так!» Но у нас есть иллюстрации, с помощью которых мы описываем, что увидели одноклассники Ани в прошлом. Оказывается, мы уже можем не так уж и мало сказать об исторических персонажах. К каждому путешествию я добавила краткие комментарии (конечно, на русском языке) о той эпохе, заинтриговав своих учеников еще больше. Тем интереснее пошли задания к этим упражнениям, в которых мы отработали еще раз и утверждения, и отрицания, и вопросы с “to be” в Past Simple.

Настал черед правильных глаголов, встреча с которыми произошла на правом берегу города Past Simple. Сравниваем карты Past и Present - замечаем все отличия, наблюдения позволяют не только правильно ответить на вопросы по правилу, чуть забегаем вперед: «А почему на плащах у дракош цифра 2?» Сообщаю: Past Simple – это вторая форма глагола.

С правилом разобрались, но первый опыт произношения окончания –ed удачным никак не назовешь – путаемся! Повторяли за диктором, читали вслух хором и по одному.

На слух предложения с глаголами в Past и Present отличили хорошо.

В начале следующего урока – правила правописания при добавлении окончания –ed. «Одеваем» глаголы в плащи и читаем их имена – немного получше на этот раз, но не идеально.

Новая идея Морганы – овладеть компьютером – пришлась по душе, даже новые слова здесь будто и не новые, настолько они употребительны. Готовилась к уроку, думала, что с заданием найти в тексте предложения с глаголами в разных временах справятся с трудом. Нет, сделали быстро и почти без ошибок.

Дистанционный урок компьютерной грамотности, который дает Моргане ее ученик, всех развеселил, особенно насмешила живая мышь вместо компьютерной в руках Морганы.

Ворон рассказал о случаях конверсии в английском языке, мои смышленые ребятки отметили, что знают подобные слова и в русском языке. На вопрос, что же поможет догадаться, какая это часть речи в английском языке, совершенно верно ответили: в первую очередь частица to или артикль, а также окончание. От себя добавляю – а еще роль этого слова в предложении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И что же это за глаголы такие – неправильные? Точно, с ними придется нелегко - убедились, когда подбирали каждому глаголу именной плащ. Будем учить их постепенно, не выучишь – не узнаешь в предложении, а глагол – смысл предложения. Пока же распознать глаголы во второй форме помогают подсказки - рядом авторы дают их первую форму, это хорошо и для зрительного запоминания.

Лондон – в очередной раз манит и завораживает очарованием экзотического уголка “Rainforest Café”. Читаем рассказ о выходном Аниной семьи, рассматривая красочные фотографии – хотим в Лондон! С заданием к тексту распределить события по порядку управились быстро, а дома работа предстоит кропотливая – найти и выписать из текста и правильные, и неправильные глаголы и записать их первую форму. Для образца по 2-3 глагола выписываем в классе.

Задание оказалось по плечу – неправильные глаголы в тексте узнали и выписали из таблицы их первую форму, правда, у некоторых ребят список оказался неполным, дополнили, когда проверяли упражнение в классе. С улицы «Утвердительное предложение» отправляемся к отрицательному предложению – все понятно и наглядно: на схеме помощник в плаще” did” в компании с собачкой “not” и дракоша в одной маечке, а рядом – сброшенный плащ с окончанием –ed, привлекший всеобщее внимание.

Новая затея Морганы – выйти в интернет. Текст об этом начинаем читать, попутно выполняя задание заменить картинки словами – лексику повторяем, а картинки внимание привлекают, и большой текст не кажется монотонным. До конца дочитать не успеваем, прочитаем дома, и выпишем глаголы в Past Simple с их первой формой – многократное повторение поможет запоминанию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Многочисленные манипуляции с глаголами в Past Simple делают свое дело: в тексте узнаем не только правильные глаголы, но определяем и неправильные. Находим их в тексте, выписываем в таблицы в плащах и без плащей, распределяя на две группы.

Текст про Моргану и интернет – и обучающий, и поучительный. В употреблении лексики (вместо картинок) ошибок нет – это мы проверили, прослушав рассказ Седрика. Правда, есть случаи, когда употребили вместо авторского “listened to music online” – “listened to songs”, “sent emails” – “sent letters”, “wanted to see her pupils” – “to see her class”. Мне нравится – учимся лексическому разнообразию. Безошибочно определили картинку, соответствующую содержанию текста. С этим же текстом отработали еще раз утверждения и отрицания в Past Simple. Переносим ситуацию на личный опыт – сообщаем, что можно делать с помощью компьютера, и дети добавляют: “You can watch films online”, “You can chat with friends”, “You can type texts”. Коротенькие предложения, а радуют – лексика-то новая, из этого раздела.

Что до содержания текста, всплеск эмоций вызвала не столько неудачная компьютерная программа Морганы, после которой весь дом – вверх дном, а то, что увлекшись компьютером, Моргана не пошла на работу! Кто-то подхватил: «Вот бы мне так – весь день развлекаться с компьютером!» Большинство тут же возразили: «Надоест!» Вместе с Морганой делаем выводы из истории: “Computer is clever but it can’t think for you”, “Life is boring without friends”.

Кроме отрицаний научились строить общие вопросы в Past Simple. Отрабатываем их интонацию с помощью аудиозаписи, переводим вопросы на русский язык и подбираем к ним ответы. Рутину грамматических упражнений прерывает работа в парах – расспрашиваем друг друга о вчерашнем дне, отвечаем и отмечаем ответы друзей в тетрадях. Вопросы простые, а работаем с большим удовольствием. Вот только рассказать всему классу о том, что узнали, не успеваем – сделаем это в начале следующего урока. Красочные иллюстрации на обратных страничках не дают покоя - исподтишка так и рассматривали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тему следующего урока легко угадываем по новым словам – речь пойдет об отдыхе и путешествии. Обращаем внимание на разные названия метро: американское “subway” знакомо из компьютерных игр, английское “tube” развеселило, когда узнали о прямом значении слова. От языкового разнообразия – к культурному многообразию: ученики Морганы побывали на отдыхе на разных континентах. Читаем их диалоги по ролям, красочные иллюстрации помогают восприятию текста. Задумались над вопросом, что же означают выражения “You really saw Paris” и “You didn’t see New York, then!”? Рассуждают: в действительности дети там были, куда-то ходили, что-то пробовали, почему же об их путешествиях такие разные мнения? Приходится помочь в догадках - очевидно, в первом случае туристы смогли почувствовать атмосферу города: видели то, что отличает этот город от всех остальных, делает его неповторимым. С заданиями по текстам диалогов – ответить на вопросы, задать вопросы по опорным выражениям, построить свой диалог – справились на отлично, отрабатывая в речи и грамматику, и лексику. Та же цель – у домашних упражнений, только задания уже другие – сделать подписи к фотографиям, вставить в предложения пропущенные слова.

Вопрос к подлежащему в Past Simple понравился простотой построения и ответа на него. А тренировка на основе «мульти-пульти» теста – что может быть интереснее! Признаться, сама-то я сведения о героях «Истории игрушек» предварительно посмотрела в интернете.

Авторов писем из разных стран определили безошибочно. Мудрый Ворон возражает Ане: SMS и телефонные звонки никогда не заменят писем, и советует запомнить фразы, которые пригодятся для их оформления. Ах, как я согласна с Седриком: память остается на всю жизнь - тут же вспомнила письмо подружки - однокурсницы о студенческом житье-бытье (я тогда долго болела и была дома), найденное много лет спустя среди тетрадок с лекциями. Читала – на лице и улыбка, и слезы – словно снова вдохнула воздух тех времен. А письмо брата отцу на курорт (он сохранил его и привез домой), которое мы обнаружили в ящике маминой швейной машинки уже после того, как родителей не стало? Жаль, что письма теперь мы пишем все реже …

Читаем письма Аниных одноклассников, пытаемся определить, почему в некоторых случаях глаголы употребляются в прошедшем, в других – в настоящем времени. Обращаем внимание на слова-маркеры прошедшего времени “yesterday”, “last”. Выбрать правильный ответ из готовых глагольных форм оказалось легче, чем самим поставить их в правильную форму в следующем задании. Будем этому учиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Урок Ворона о письмах мои четвероклассники усвоили хорошо, по образцам получились очень неплохие письма-рассказы о каникулах. Научились строить специальные вопросы в Past Simple - с помощью домиков под номерами и символов членов предложения (на картинке-схеме в учебнике) у нас это получилось быстро. Дома пользовались той же схемой и восстановили порядок слов в вопросах безошибочно.

Есть и у нас в России, что посмотреть туристам! Какое замечательное место - Этномир - открыли нам наши авторы! Разные страны, разные культуры – и настоящие приключения: кто бы отказался заночевать в юрте, покататься на собачьей упряжке и попить чай с шаманом? Глаза детей горят: «Ух, как здорово!» Отличный рассказ!

Познакомились с еще одним обитателем города Past Simple – “had to” в роли заместителя “must”. Тренировали его употребление в утверждениях, отрицаниях, вопросах.

Пришлось отложить работу со стихотворением на следующий урок – подробно разобрали задание проектной работы. Дети мои загорелись: «А можно, я расскажу …», «А можно я нарисую …», «А я придумала …» Конечно, все можно, отвечаю, а саму всю неделю не покидает беспокойство и какая-то щемящая тоска: до того мы полюбили наш учебник, неужели кто-то может отнять его у нас?

 

А я очень хочу:

чтобы мои нынешние второклассники, в начале года заявившие: «Какой хороший английский язык – мы только начали его учить, а уже читаем!»,- в будущем году пели про Робинзона, потерявшего носки, путешествовали в Королевство, рисовали Корону, Тауэр и Волшебную палочку;

 

чтобы мои четвероклассники, под своим любимым лозунгом «Ну очень интересно!», отправились в следующем году вместе с Мишей и Робином на поиски Камня Судьбы, а потом зачитывались рассказами об истории Англии;

 

чтобы мои восьмиклассники, так полюбившие “Draggy” и “Bingo”, с такой гордостью демонстрирующие в этом году «паспорта» мордовского и татарского языков, узнали бы в девятом классе о первых европейских поселениях на американском континенте и обсуждали насущные проблемы подростков;

 

чтобы мои философы-девятиклассники, только вчера спорившие, каждый ли человек может стать звездой и в чем секрет успеха, говорили бы на будущий год о культурном многообразии, а на выпуске – о зарубежной системе образования и успехе будущей профессии;

 

чтобы наши сельские дети и впредь успешно сдавали ЕГЭ по предмету;

 

чтобы мои выпускники, а теперь студенты, при встрече на вопрос: «Как с английским?» отвечали, как сейчас: «Все нормально, от зачета освободили!»;

 

чтобы родители, так же, как в этом году на собрании во втором классе, говорили: «Мы хотели бы остаться с Вами до выпуска. Мой старший сын (окончил школу два года назад) после Ваших уроков стал на английском говорить больше, чем на русском!»;

 

чтобы я готовилась к урокам с удовольствием, работала с комфортом, не копаясь в методических журналах в поисках чего-то занимательного к каждому уроку, не сочиняя и не выдумывая дополнительных упражнений, потому что в этих учебниках и так заложено все, что нужно. А ОКП к каждому классу? Когда мы начинали работать, об этом и мечтать не приходилось.

 

Коллективное письмо от школы отправили по всем инстанциям. Я не хочу другой учебник!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Урок Ворона о письмах мои четвероклассники усвоили хорошо, по образцам получились очень неплохие письма-рассказы о каникулах. Научились строить специальные вопросы в Past Simple - с помощью домиков под номерами и символов членов предложения (на картинке-схеме в учебнике) у нас это получилось быстро. Дома пользовались той же схемой и восстановили порядок слов в вопросах безошибочно.

Есть и у нас в России, что посмотреть туристам! Какое замечательное место - Этномир - открыли нам наши авторы! Разные страны, разные культуры – и настоящие приключения: кто бы отказался заночевать в юрте, покататься на собачьей упряжке и попить чай с шаманом? Глаза детей горят: «Ух, как здорово!» Отличный рассказ!

Познакомились с еще одним обитателем города Past Simple – “had to” в роли заместителя “must”. Тренировали его употребление в утверждениях, отрицаниях, вопросах.

Пришлось отложить работу со стихотворением на следующий урок – подробно разобрали задание проектной работы. Дети мои загорелись: «А можно, я расскажу …», «А можно я нарисую …», «А я придумала …» Конечно, все можно, отвечаю, а саму всю неделю не покидает беспокойство и какая-то щемящая тоска: до того мы полюбили наш учебник, неужели кто-то может отнять его у нас?

 

А я очень хочу:

чтобы мои нынешние второклассники, в начале года заявившие: «Какой хороший английский язык – мы только начали его учить, а уже читаем!»,- в будущем году пели про Робинзона, потерявшего носки, путешествовали в Королевство, рисовали Корону, Тауэр и Волшебную палочку;

 

чтобы мои четвероклассники, под своим любимым лозунгом «Ну очень интересно!», отправились в следующем году вместе с Мишей и Робином на поиски Камня Судьбы, а потом зачитывались рассказами об истории Англии;

 

чтобы мои восьмиклассники, так полюбившие “Draggy” и “Bingo”, с такой гордостью демонстрирующие в этом году «паспорта» мордовского и татарского языков, узнали бы в девятом классе о первых европейских поселениях на американском континенте и обсуждали насущные проблемы подростков;

 

чтобы мои философы-девятиклассники, только вчера спорившие, каждый ли человек может стать звездой и в чем секрет успеха, говорили бы на будущий год о культурном многообразии, а на выпуске – о зарубежной системе образования и успехе будущей профессии;

 

чтобы наши сельские дети и впредь успешно сдавали ЕГЭ по предмету;

 

чтобы мои выпускники, а теперь студенты, при встрече на вопрос: «Как с английским?» отвечали, как сейчас: «Все нормально, от зачета освободили!»;

 

чтобы родители, так же, как в этом году на собрании во втором классе, говорили: «Мы хотели бы остаться с Вами до выпуска. Мой старший сын (окончил школу два года назад) после Ваших уроков стал на английском говорить больше, чем на русском!»;

 

чтобы я готовилась к урокам с удовольствием, работала с комфортом, не копаясь в методических журналах в поисках чего-то занимательного к каждому уроку, не сочиняя и не выдумывая дополнительных упражнений, потому что в этих учебниках и так заложено все, что нужно. А ОКП к каждому классу? Когда мы начинали работать, об этом и мечтать не приходилось.

 

Коллективное письмо от школы отправили по всем инстанциям, говорила с родителями, подключу выпускников. Я не хочу другой учебник!

Поток захлестывающих, бурлящих эмоций не заканчивается! Мы тоже другого учебника не хотим :excl:/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А бывают ли они, чудеса? - это мы рассуждаем о стихотворении “Magic” . Как удачно подобрано стихотворение – грамматика с глаголами в Past Simple, лексика с названиями сказочных существ, и, как всегда у наших авторов, – тема для размышления. Если веришь в чудо,да еще и хорошенько над этим поработаешь, оно и с тобой произойдет.

Два года назад я писала, как после прочтения «Пигмалиона» Б. Шоу моя десятиклассница решила сделать исследование о диалекте кокни. Но работу она тогда не закончила, готовилась к экзаменам (сейчас она – студентка факультета иностранных языков, отделения перевода и переводоведения нашего МГПИ). Продолжили работу мы с девятиклассницей, и в этом году с докладом о своей работе она выступала на Межрегиональной олимпиаде школьников «Будущие исследователи – будущее науки», которая проходила в г. Сарове в конце февраля - начале марта. Призового места мы не заняли, но прошли до этого отборочный тур и нас пригласили на олимпиаду в результате конкурсного отбора. Перелистала сборник тезисов – участники со всей России, а из сельской школы только моя девочка в секции западной филологии и наш же парень-одиннадцатиклассник в секции информатики. Разве не чудо? Спасибо за тему, уважаемые Клара Исааковна и Марианна Юрьевна, это вы – вдохновители юных исследователей!

А с четвероклассниками у нас получились замечательные проекты о каникулах. Рассказывать стараемся, демонстрируя фотографии и коллажи, очень удачная заготовка для проекта в рабочей тетради.

Вот один из проектов.

post-31968-0-66355200-1395593940.jpg

post-31968-0-60304100-1395593871.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Готовились к контрольной работе, разбирали задание «Задай три любых вопроса к предложению “I read a very interesting book last week”». Поначалу всех «понесло» в сторону от грамматики: «Почему тебе понравилась книга?», «Кто ее написал?» Пришлось напомнить: «Какие типы вопросов вы знаете?» Какой гордостью наполнилось сердце в одной группе, когда в ответ услышала четкое: «Общий вопрос, специальный вопрос и вопрос к подлежащему»! Признаюсь, такой точности даже не ожидала. А как быстро отличили правильные глаголы от неправильных в тренировочном упражнении на образование второй формы глаголов!

В самой контрольной все вышло не так гладко, тем не менее, написали неплохо. Очень хорошо на этот раз справились с заданием на аудирование – ошибки единичные. Были ошибки в ответах на вопросы к тексту (подобран отлично – образец высказывания о книге). При построении отрицаний кое-где забыли глаголы поставить в первую форму и неожиданно намудрили с порядком слов. Те же ошибки – в вопросах к предложению. Результаты контрольной: из 26 работ на «5» - пять, на «4» - одиннадцать, на «3» - девять, есть одна «2». Будем работать над ошибками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Готовились к контрольной работе, разбирали задание «Задай три любых вопроса к предложению “I read a very interesting book last week”». Поначалу всех «понесло» в сторону от грамматики: «Почему тебе понравилась книга?», «Кто ее написал?» Пришлось напомнить: «Какие типы вопросов вы знаете?» Какой гордостью наполнилось сердце в одной группе, когда в ответ услышала четкое: «Общий вопрос, специальный вопрос и вопрос к подлежащему»! Признаюсь, такой точности даже не ожидала. А как быстро отличили правильные глаголы от неправильных в тренировочном упражнении на образование второй формы глаголов!

В самой контрольной все вышло не так гладко, тем не менее, написали неплохо. Очень хорошо на этот раз справились с заданием на аудирование – ошибки единичные. Были ошибки в ответах на вопросы к тексту (подобран отлично – образец высказывания о книге). При построении отрицаний кое-где забыли глаголы поставить в первую форму и неожиданно намудрили с порядком слов. Те же ошибки – в вопросах к предложению. Результаты контрольной: из 26 работ на «5» - пять, на «4» - одиннадцать, на «3» - девять, есть одна «2». Будем работать над ошибками.

И ведь что ценно: все эти оценки четко отражают реальные знания на момент проведения контрольной, никакого завышения. И именно это помогает отставшим ученикам собраться и работать лучше, каждый при этом знает, что все совершенно достижимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На прошедшей неделе был всего один урок – с каникул вышли во вторник. Зато какая тема для начала! Попросила детей определить по иллюстрациям, о чем пойдет речь, не ошиблись – о временах года и месяцах, а один ученик заявил – о весне, вот как хочется тепла и солнца!

Песня в начале первого урока четверти – очень кстати, слушали с удовольствием, попутно пытаясь ответить на вопрос – о чем она? Совместно решили - и о месяцах, и о погоде. Отработали названия месяцев в фонетическом упражнении, прослушали песню еще раз, подпевая исполнителям. Так понравилось – хотели петь еще.

Прежде чем ответить на вопросы к тексту песни, повторили правило ответов на вопросы к подлежащему и специальные вопросы - выполнили затем без единой ошибки.

Еще одно задание в формате ЕГЭ – определить, правильны ли утверждения, исправить неверные утверждения, и – самое сложное – отметить утверждение, о котором в стихотворении ничего не сказано. В одной группе справились полностью самостоятельно, в двух других задумались, пришлось прийти на помощь. А в какие месяцы происходят те или иные события – успешно назвали.

Незамысловатая игра в конце урока так понравилась, что играли по два-три раза, назначая разных водящих.

Разбирали домашнее упражнение: кроме названий месяцев, отрабатываются степени сравнения прилагательных – отличная активизация пройденного грамматического материала. Не забыли: «В четвертом предложении подсказка – слово most, значит, нужно употребить beautiful, а остальные прилагательные – уже с суффиксами!»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И ведь что ценно: все эти оценки четко отражают реальные знания на момент проведения контрольной, никакого завышения. И именно это помогает отставшим ученикам собраться и работать лучше, каждый при этом знает, что все совершенно достижимо.

Стараюсь быть объективной при оценке контрольных работ, но за четверть, а затем и итоговые оценки выше - двоек нет, больше четверок и пятерок. Возможно, я и не права, но не могу поставить тройку за четверть по результатам контрольной, если ребенок активно работает на уроках, понимает, что от него требуется и осознанно выполняет задания, вовремя и аккуратно все выполняет дома, а главное - как Вы отметили, Светлана Анисимовна, старается успевать лучше, и этот прогресс всегда заметен. Но вот обратный случай - девочка, у которой во 2 и 3 классе была пятерка, за 2-ю и 3-ю четверть в этом году получила четверку. Мама говорит, что ученица эта даже плакала, как расстроилась из-за оценки. А причина - небрежно выполненные задания, пара раз - не выполненные совсем, не выученные формы глаголов, списанное у подружки письмо и т.п. Одного беглого чтения текстов, которым так гордятся родители, уже недостаточно. Письменные работы - 4,5,но есть и тройка. И пока изменений к лучшему незаметно. Маме все объяснила, надеюсь, мои доводы поняты и приняты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Исчисляемые/неисчисляемые существительные – о них мы уже говорили немного раньше, теперь разбираем их употребление в подробном правиле, плюс здесь же знакомимся с местоимением “some”. Отрабатываем новую грамматику, слушаем новые слова. Какая «праздничная» лексика, а для чего все эти продукты? Ах, оказывается, Моргана в первый раз в жизни собирается отмечать день рождения! Разговор Ани и Морганы о подготовке к предстоящему празднику прочитали про себя, а затем ответили на вопросы. Непростое это занятие – ответить на вопросы по содержанию диалога. Учимся находить ответы, и с каждым разом у нас это получается все лучше. Прочитали же вслух и перевели на русский язык мы только предложения с “some”, объясняя употребление множественного/единственного числа существительных. Не вызвали затруднение и формы is/are с исчисляемыми/неисчисляемыми существительными. В заключении составили список покупок для Морганы.

Логичное продолжение следующего урока – местоимение “any”. Не спеша, последовательно отрабатываем его употребление, дифференцируем “some”/”any”, выбираем форму числа для исчисляемых/неисчисляемых существительных. Закрепить материал помогают задания в рабочей тетради. Лексика этого урока уже не такая «вкусная» - зачем это Моргане понадобились клей и краска? Слушаем рецепт ее волшебного бутерброда – трудно придумать блюдо более оригинальное! Хорошо справились с заданием на аудирование: отметили, какие ингредиенты не входят в бутерброд – это нужно для домашнего задания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы сделали это – наша работа о диалекте кокни в «Пигмалионе» Б. Шоу заняла третье призовое место в республиканском конкурсе исследовательских работ «Интеллектуальное будущее Мордовии»! Работа прошла конкурсный отбор в первом туре, а на научно-практической конференции моя девятиклассница успешно ее представила и защитила. Конкурс ежегодно проводится нашим министерством образования совместно с университетом. Еще раз спасибо за тему, Клара Исааковна и Марианна Юрьевна! Есть задумка начать работу с четвероклассниками, тему тоже подсказал ваш учебник. Пусть на серьезные конференции из-за возраста нас не возьмут, но каким желанием горят две мои умницы-отличницы – очень не хочется упускать такой момент.

Следующая новость – наша школа заказала учебники издательства «Титул» по действующему перечню. Узнала от завуча (она тоже преподает английский) – ходила счастливая, как будто мне что-то подарили, уж очень до этого переживала из-за учебников для пятого класса. Верю, что все утрясется со временем, должны же мы увидеть результат наших четвероклассников на выпуске!

Теперь об уроках. Оказалось, сочинять рецепты бутербродов мы можем не хуже волшебников! Играли в парах – расспрашивали друг друга о рецептах, большинство написали и вкусный, и ужасный рецепт. Отгадывали, какой рецепт сочинил сосед, устроили конкурс на самый вкусный и самый ужасный бутерброд. В игре отработали и структуру предложений в рецепте, и лексику, их наполняющую.

В домашнем задании повторили лексику, обозначающую городские объекты, плюс “some/any”.

Подробное, как всегда, очень доходчивым языком написанное правило о местоимениях со значением «много» разбираем в начале следующего урока. Узнаем, как задать вопрос «Сколько…?», как можно посчитать неисчисляемые существительные. Последовательно проделываем все упражнения на отработку этого материала, все получается – и перевести предложения на русский язык, и подобрать соответствие ответов вопросам, и употребить в вопросах “much/many”. Посложнее – дать ответы на эти вопросы. Хорошо, что такие задания даются практически в каждом уроке, стараюсь тщательно их отработать. Результат урока: разбирали домашнее упражнение устно – без ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Новый рецепт от Морганы – вполне съедобный и даже очень интересный – узнаем на этой неделе. Среди новых слов легко догадываемся о значении интернациональных и составного “teaspoon”: развиваем языковую догадку. Прослушав разговор Ани и Морганы, отвечаем на вопросы о рецепте – все поняли, как нужно. А дать ответы на вопросы с опорой на сам рецепт и вовсе оказалось очень просто.

Пробуем задание диалога-расспроса по ролевым картам. Всем понравилось, что каждый сможет побывать и в роли расспрашивающего, и в роли отвечающего. Работаем в парах – прохожу по рядам, чтобы послушать, как получаются диалоги. Неплохо, только проскальзывают ошибки на “How much/How many”, несмотря на то, что до выполнения задания правило их употребления повторили: видимо, одерживает верх желание произнести фразу скорее.

Знакомимся со способом словообразования путем соединения двух слов: с увлечением догадываемся о значении слов, разделяя их на два знакомых слова. Далеко не все догадались сразу, что эти же слова на русском языке есть в следующем упражнении, а подсказывать я специально не стала – пусть размышляют. Логичный вопрос от моего «профессора»: «Если “sportsman” – «спортсмен», то «спортсменка» - “sportswoman”?» Ну не умница? Да, конечно, а попутно вспомнили и «бизнес-леди» наряду с «бизнесменом».

“We must go shopping!” – ученики Морганы готовятся к ее дню рождения, за ними следом отправляемся по магазинам и мы. Читаем разговор детей по ролям – это занятие мы очень любим, а вот составить список их покупок сразу, без ошибок, не получается: почему то, не обращая внимания на утвердительную форму глагола “have” рядом с отрицательной формой, решаем приобрести все костюмы в полном комплекте.

С удовольствием рассуждаем на тему подарков для Морганы – что же ей можно подарить? Понравилось, как в одной группе на вопрос, что будет лучшим подарком для Морганы, ответили – то, что все ее ученики придут к ней на праздник.

Прослушиваем, отрабатываем новые выражения – реплики продавца и покупателями. Вот запомним их все, и поднимемся еще на одну ступеньку к порогу выживания в чужой стране: сможем делать покупки в магазине. Пока же распределили фразы между участниками диалога, прочитали разговор в магазине обуви, определили утверждения как верные или неверные. Справились хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Работу над новыми выражениями продолжили дома – вставили в предложения пропущенные слова (без ошибок) и «проговорили» фразы по ситуациям. Любители дословного перевода сами усложнили себе задание – начали высказывания с “I want to…”, и были удивлены, когда все оказалось гораздо проще: достаточно было вспомнить готовую реплику, подставив в нее нужное слово.

Слушаем разговор Дениса с продавцом – на первые два вопроса в задании ответили сразу, для двух следующих пришлось прослушать диалог еще раз: слово “pounds” еще непривычно для слуха.

Пытаемся расставить реплики в большом диалоге упражнения 7 в правильном порядке – работаем самостоятельно, и поначалу кажется - разговор складывается, но нет – остается лишняя фраза “Thank you.”, а те, кто чередовал фразы в строгом порядке «продавец – покупатель», совсем запутались. На помощь приходит аудиозапись: слушаем, проверяем, справляемся с заданием.

Ролевую игру по картам мы уже пробовали – понравилось. Задания на этом уроке – купить нужную вещь в магазине. Необходимые фразы повторяем заранее, работаем в парах одновременно, проговаривая свои роли. Как обычно, контролирую, проходя по рядам, помогаю, где нужно. Затем исполняем получившиеся диалоги для публики – остаемся на местах, но пары говорят по очереди. На этом этапе считаю такое проигрывание необходимым - для нас важна и четкость, и правильность фраз.

Несколько пар слушаем в начале следующего урока, поэтому немного не успеваем по времени с запланированным мною. Новое правило – употребление “little/few” отрабатываем в упражнениях на перевод предложений на русский язык, употребляем их с исчисляемыми/неисчисляемыми существительными в предложениях. В следующем задании к ним добавляется “a lot of”. Как выбрать, что нужно? Учимся пользоваться контекстом: повторяю, как и в средних, а порой и в старших классах – читайте внимательно и помните, никогда рядом не напишут предложение, в которое ничего не надо вставлять, просто так - оно подскажет смысл.

А на следующих страницах учебника – праздник! Надеемся, его не испортит тот факт, что неопытная хозяйка Моргана чего-то приготовила с избытком, а чего-то – совсем мало. Высказываемся об этом по картинке, тренируя и грамматику, и лексику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

“Happy birthday, Miss Morgana!” – праздник начинается, Моргана получает подарки. С опорой на картинки рассказываем, что подарили Моргане ее ученики, выбирая для подстановки в предложения some/a. Ошибок не допускаем, так как предварительно еще раз повторили правило их употребления. Высказываем свое мнение о подарках: “I think, a real dog is the best present because dogs are very good friends”. Не сразу оценили сыр в качестве подарка, пришлось обратить внимание, что сыр – из самой Голландии, откуда родом Эдна, и такой подарок – знак хорошего тона.

Самое интересное – впереди. Какие разные, оказывается, есть в мире традиции отмечать день рождения! Слушаем рассказы об этом, отмечая соответствия между традициями и странами – все получилось. Прослушиваем рассказы еще раз с тем, чтобы вставить в текст пропущенные слова – делаем без ошибок.

А теперь – вопросы к тексту. Обычно работу над такими заданиями я строю так: обращаюсь с первым вопросом к ученику, тот, дав ответ, в свою очередь адресует следующий вопрос другому, и так у нас получается небольшой полилог. Но – быстро и хорошо все получается, если разрешить давать краткие ответы на вопросы. Вот и на этот раз: “Where does a birthday child wear new clothes?” – лес рук, горящие глаза, все знают ответ: “In Japan!”. “What present does a birthday child get in China?” – “Money!” “Why do Denis’s brothers bump his head on the floor on his birthday?” – “It’s a tradition.” “What do they put on the birthday child’s nose in Canada?” – “Some butter.” И т.д. В реальности же было так: “Where does a birthday child wear new clothes?” – лес рук, горящие глаза, все знают ответ: “In Japan!”. Тут вступаю я: “Give a full answer!”, и начинается разбор – где подлежащее, где сказуемое, убрать помощника из ответа, он только время глагола подсказывает … Лес рук редеет, следующий отвечающий с переменным успехом добирается до конца полного предложения, к двум последним вопросам дело налаживается, звучат полные грамотные фразы: грамматист во мне торжествует, и методист тоже – мы последовательно решаем задачу урока научиться отвечать на вопросы. Но - естественность ситуации нарушена, уже нет непосредственности в ответах, хорошисты мои приуныли: «Ох, нелегкая это работа …», те, кто послабее и вовсе опустили руки, а одна отличница даже смахнула слезу – не смогла выдать сразу блестящий стопроцентно правильный ответ. Мелькает мысль – это того стоило, если вопросы понятны, и текст дети поняли? Но если разрешить отвечать кратко, чему я тогда научу – полуфразам? Ученики постарше уже знают, что я жду от них полный ответ, а эти нет-нет да спросят: «Вот Артем ответил: “Yes, she does.” А нельзя ответить просто: “Yes.”? Можно, но первый ответ предпочтительнее. А насколько вообще уместны в речи учеников подобные краткие ответы на вопросы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Научились различать I like/I would like – дело важное, даже в старших классах ученики частенько принимают второе выражение за первое. Проделали упражнения с нарастающей сложностью, следом еще одно очень важное задание для выполнения последующих упражнений – повторили, какие выражения помогут сосчитать неисчисляемые предметы. Вся работа направлена на формирование умения выбирать блюда из меню: с задачей справились, каждый «сделал заказ» по своему вкусу.

Читаем диалоги – Моргана угощает своих друзей – без ошибок определяем, верны или нет утверждения по содержанию разговора. Задание чуть сложнее – правильно ли Аня поняла услышанное? И с ним справляемся, значит, и мы научились понимать английскую речь не хуже нашей героини!

Работа в парах – на этот раз играем роли официантов и клиентов кафе. С каждым уроком парная работа идет все лучше, дети уже даже не ждут моих установок, начинают говорить друг с другом сами. Ошибки есть, но фразы спонтанные и непосредственные.

Выполняем задание на аудирование – нужно понять разговор с официантом. Проверяем понимание по общим вопросам: вот он, праздник на нашей улице – отвечаем без запинки, ответы-то – краткие!

Готовимся к большой ролевой игре. Жаль, не получается с настоящими продуктами: занятия по техническим причинам были в чужом классе. Нашли выход из положения – нарисовали свои любимые блюда. Получилось не намного хуже – «угощали» от души, просили что-то попробовать, делились рецептами. Разошлись – не остановишь, уже не знаю по какому кругу «потчевали» друг друга. Довольные: «Ну очень интересно! Очень понравилось!» Взяли с меня слово на следующий год все повторить с настоящим угощением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Написали контрольную работу. Работа комплексная, задания, как всегда, многофункциональны – позволяют проверить навыки аудирования, чтения, письма и весь грамматический и лексический материал раздела. Устную речь оценила во время ролевой игры на прошлом уроке – получили только «4» и «5».

Отлично исполненный диалог Дианы и Бетти (высокое качество записи аудиоприложения отмечала многократно) поняли хорошо - есть стопроцентное выполнение. Хотя задание не из простых – данные утверждения, которые нужно отметить как верные и неверные, надо еще правильно понять.

Следующее задание – самое объемное и сложное, этот текст проверяет и навыки чтения, и лексику, и грамматику. Честно говоря, когда увидела задание впервые, подумала: засядут, закончить за урок не успеют. Зря сомневалась – все дети всю работу выполнили в срок, по-разному, конечно. Для того чтобы все неопределенные местоимения привести в систему, на предыдущем уроке составили с ними табличку: исчисляемые/неисчисляемые существительные в двух столбцах, в графе справа – значения местоимений на русском, затем на английском в соответствующем столбце + тип предложения (утверждение, вопрос, отрицание). Пользовались дома для подготовки.

Но в тексте требовалось еще и выбрать из предложенных нужные фразы для диалога героев. Без единой ошибки с этим заданием справились только двое, еще в трех работах – по одной-две ошибки, но и этим детям поставила «5» за контрольную, ведь выбор в этом задании нужно было сделать 20 раз!

Текст в контрольной работе – а какой воспитательный потенциал! Простая история про кролика, раздавшего все найденные яблоки, а взамен, кроме еды, получившего новых друзей – очень добрая сказка.

Задания выбрать нужные реплики в мини-диалогах и написать рецепты блюд удались куда лучше. В задании 3 мне показалась не совсем точной формулировка: «Подчеркни правильный вариант и закончи предложения». Выбрать надо инициирующую реплику, а ответная реплика дана уже готовая, так что же заканчивать? Перед выполнением контрольной я обратила внимание детей, что выбирать и подчеркивать нужно одно из первых предложений, данных через черточку, но несколько ребят так и подчеркнули ответную реплику.

Результаты контрольной: из 27 работ на «5» - пять, по одиннадцать работ на «4» и на «3». Двоек нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Всегда немного жаль, когда взрослеют дети – словно с годами уходят их открытость, непосредственность, доверчивость. Уходят из начальной школы заметно подросшие четвероклассники, и мы расстаемся с волшебной сказкой, написанной для нас мудрыми и добрыми волшебниками Кларой Исааковной и Марианной Юрьевной. Нет, мы не прощаемся с авторами – в 5 классе продолжим учиться по “Happy English.ru”, к сказке добавятся приключения новых героев, есть у меня еще и будущие третьи классы, а все равно грустно, потому что три года вместе с детьми с каждым уроком я открывала для себя новый УМК для начальной школы. Это учебник, которого мы так долго ждали – говорю от своего имени и от имени коллег: вся начальная школа у нас занимается по “Happy English.ru”.

Моим деткам никогда не было скучно на уроке – сколько нового мы узнали! Начали с букв и звуков, а теперь уверенно читаем объемные тексты, защищаем на языке проекты и беседуем друг с другом в разных ситуациях. Поначалу было больше игровых заданий, в четвертом классе их сменили задания серьезнее, но все они такие разные! Вот веселый урок – чего стоит только Робинзон с его носками и Моргана с живой мышкой вместо компьютерной, вот романтичное настроение дарит осенняя прогулка и встреча в “Rainforest café”. Даем волю фантазии, сочиняя дизайн школьной формы, открываем для себя страну Великобританию, отправляясь в Путешествие в Королевство. Читаем первые английские стихи, так тщательно отобранные авторами, а песни – предел мечтаний от рэпа до рока и отзвуков кантри!

Четкая система упражнений – чтение от буквы к звуку, Уроки Ворона, так просто повествующие о сложном, задания на подстановку, подбор соответствий, употребление новых явлений в предложениях, а затем их запуск в речь. Все последовательно, понятно, материал многократно отрабатывается, а затем повторяется в новых ситуациях. Моя второклассница сообщила: «Мы с мамой правила из учебника ксерокопируем – пригодятся». Хотела отговорить ее – в учебнике 4 класса есть отличный грамматический справочник – но не стала: такое доходчивое пояснение плюс правила чтения на доступном языке вряд ли где найдешь.

И – главное действующее лицо уроков – прекрасный, обворожительный английский язык, звучащий со страниц учебника, льющийся с диска аудиосопровождения. Иноязычная речь очаровала моих ребяток с первого урока, захватила так, что всей компанией, совершенно серьезно, дружно засобирались в Лондон!

Еще никогда за мой почти тридцатилетний опыт учительства мне не работалось в начальной школе так комфортно, как последние три года. Все готово, продумано авторами, не надо ничего выдумывать, подбирать дополнительно, есть отличная компьютерная программа к каждому классу. А главное – удовлетворение от каждого урока. Нет, не все сразу, и не у каждого ученика получалось на «отлично», но я была уверена – каждый выйдет на свой уровень, каждый побывает в ситуации успеха.

Учебный год закончился, прочитали нам четвероклассники стихи на своем выпускном, а я уже вижу их, с горящими глазами, в пятом классе, и слышу их обычное: «Ну очень интересно!»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Всегда немного жаль, когда взрослеют дети – словно с годами уходят их открытость, непосредственность, доверчивость. Уходят из начальной школы заметно подросшие четвероклассники, и мы расстаемся с волшебной сказкой, написанной для нас мудрыми и добрыми волшебниками Кларой Исааковной и Марианной Юрьевной. Нет, мы не прощаемся с авторами – в 5 классе продолжим учиться по “Happy English.ru”, к сказке добавятся приключения новых героев, есть у меня еще и будущие третьи классы, а все равно грустно, потому что три года вместе с детьми с каждым уроком я открывала для себя новый УМК для начальной школы. Это учебник, которого мы так долго ждали – говорю от своего имени и от имени коллег: вся начальная школа у нас занимается по “Happy English.ru”.

Моим деткам никогда не было скучно на уроке – сколько нового мы узнали! Начали с букв и звуков, а теперь уверенно читаем объемные тексты, защищаем на языке проекты и беседуем друг с другом в разных ситуациях. Поначалу было больше игровых заданий, в четвертом классе их сменили задания серьезнее, но все они такие разные! Вот веселый урок – чего стоит только Робинзон с его носками и Моргана с живой мышкой вместо компьютерной, вот романтичное настроение дарит осенняя прогулка и встреча в “Rainforest café”. Даем волю фантазии, сочиняя дизайн школьной формы, открываем для себя страну Великобританию, отправляясь в Путешествие в Королевство. Читаем первые английские стихи, так тщательно отобранные авторами, а песни – предел мечтаний от рэпа до рока и отзвуков кантри!

Четкая система упражнений – чтение от буквы к звуку, Уроки Ворона, так просто повествующие о сложном, задания на подстановку, подбор соответствий, употребление новых явлений в предложениях, а затем их запуск в речь. Все последовательно, понятно, материал многократно отрабатывается, а затем повторяется в новых ситуациях. Моя второклассница сообщила: «Мы с мамой правила из учебника ксерокопируем – пригодятся». Хотела отговорить ее – в учебнике 4 класса есть отличный грамматический справочник – но не стала: такое доходчивое пояснение плюс правила чтения на доступном языке вряд ли где найдешь.

И – главное действующее лицо уроков – прекрасный, обворожительный английский язык, звучащий со страниц учебника, льющийся с диска аудиосопровождения. Иноязычная речь очаровала моих ребяток с первого урока, захватила так, что всей компанией, совершенно серьезно, дружно засобирались в Лондон!

Еще никогда за мой почти тридцатилетний опыт учительства мне не работалось в начальной школе так комфортно, как последние три года. Все готово, продумано авторами, не надо ничего выдумывать, подбирать дополнительно, есть отличная компьютерная программа к каждому классу. А главное – удовлетворение от каждого урока. Нет, не все сразу, и не у каждого ученика получалось на «отлично», но я была уверена – каждый выйдет на свой уровень, каждый побывает в ситуации успеха.

Учебный год закончился, прочитали нам четвероклассники стихи на своем выпускном, а я уже вижу их, с горящими глазами, в пятом классе, и слышу их обычное: «Ну очень интересно!»

Ольга Николаевна! Как же Вы точно передали все чувства, эмоции по поводу апробации наших любимых учебников!Спасибо Вам за Ваш дневник! А авторам УМК - низкий поклон за такую чудесную работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дорогая Ольга Николаевна! От всей души поздравляю Вас с днем рождения!

Вы - удивительный человек, скромный и обаятельный. И прекрасный учитель. Я рада. что знакома с Вами лично. С удовольствием вспоминаю наши посиделки в Обнинске.

Очень надеюсь, что встретимся еще не раз. Желаю Вам доброго здоровья, хорошего летнего отдыха и творческого заряда на работу в новом учебном году.

 

712990795.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

0_7c6a7_1738da06_L.jpgС ДНЕМ РОЖДЕНИЯ,

Ольга Николаевна!

Всех Вам благ,

событй только приятных и удачи во всем!

Спасибо за Ваши дневники!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дорогая Ольга Николаевна! От всей души поздравляю Вас с днем рождения!

Вы - удивительный человек, скромный и обаятельный. И прекрасный учитель. Я рада. что знакома с Вами лично. С удовольствием вспоминаю наши посиделки в Обнинске.

Очень надеюсь, что встретимся еще не раз. Желаю Вам доброго здоровья, хорошего летнего отдыха и творческого заряда на работу в новом учебном году.

 

712990795.gif

 

 

Присоединяюсь к тёплым и душевным словам и поздравлениям Татьяны Геннадьевны в Ваш адрес. Удачи, согласия с собой и миром, любви и творчества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×