Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Очень интересно бы проанализировать темы исследовательских проектов учащихся. Если у кого есть опыт поделитесь темами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Очень интересно бы проанализировать темы исследовательских проектов учащихся. Если у кого есть опыт поделитесь темами.

Можно посмотреть здесь Пост 43.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Можно посмотреть здесь Пост 43.

Я извинюсь за то что дублируем рубрику и наверное ее следует перенести в соответствующий раздел или лучше ПЕРЕИМЕНОВАТЬ как "Методика организации ученических исследований". Сам я это не знаю как сделать технически. Вступил я в разговор потому, что меня поразила сложность тем для учащихся и особенно "Комплексный характер переводческих трансформаций" да это же непосильно даже для студента иняза. Это же даже не кандидатская а весомая докторская диссертация. А где же ученические проекты для живых старших подростков с пока еще детским интеллектом и кругозором? Подросток ведь может только списать такую ученую тему не понимая смысла текста. Да и учитель я уверен даже термины такие не все знает хоть и закончил иняз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я извинюсь за то что дублируем рубрику и наверное ее следует перенести в соответствующий раздел или лучше ПЕРЕИМЕНОВАТЬ как "Методика организации ученических исследований". Сам я это не знаю как сделать технически. Вступил я в разговор потому, что меня поразила сложность тем для учащихся и особенно "Комплексный характер переводческих трансформаций" да это же непосильно даже для студента иняза. Это же даже не кандидатская а весомая докторская диссертация. А где же ученические проекты для живых старших подростков с пока еще детским интеллектом и кругозором? Подросток ведь может только списать такую ученую тему не понимая смысла текста. Да и учитель я уверен даже термины такие не все знает хоть и закончил иняз.

Произведение Э.По "Золотой жук" мы изучали факультативно на домашнем чтении. Вы знаете, автор исследования провёл эксперимент для своей подгруппы учащихся. В одной группе он рассказал о том, что такое переводческие трансформации, какие виды ПТр существуют: все виды замен( лексические, грамматические, лексико-грамматические), опущения, добавления, перестановку, антонимический перевод, смысловое развитие, т.е. классификации ПТр по Комиссарову и Бархударову. Ученики школы с углублённым изучением английского языка способны понять явления на элементарном уровне. На это хватило 15-20 минут урока. Затем ученики его подгруппы должны были перевести выборку примеров из оригинала произведения, не адаптированного варианта с использованием полученных знаний. Второй подгруппе (с ней работала я) мы дали просто задание перевести ту же выборку предложений. Догадайтесь с одного раза, где перевод учеников оказался лучше, где ученики смелее эксперементировали с источником при переводе, используя опущение, перестановку, добавление и т.д.

Кстати именно этот ученик был самым самостоятельным в исследовательской деятельности, и не давал возможности править текст. Сейчас он студент МГУ на 3-м курсе, правда, выбрал не лингвистическое направление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Произведение Э.По "Золотой жук" мы изучали факультативно на домашнем чтении. Вы знаете, автор исследования провёл эксперимент для своей подгруппы учащихся. В одной группе он рассказал о том, что такое переводческие трансформации, какие виды ПТр существуют: все виды замен( лексические, грамматические, лексико-грамматические), опущения, добавления, перестановку, антонимический перевод, смысловое развитие, т.е. классификации ПТр по Комиссарову и Бархударову. Ученики школы с углублённым изучением английского языка способны понять явления на элементарном уровне. На это хватило 15-20 минут урока. Затем ученики его подгруппы должны были перевести выборку примеров из оригинала произведения, не адаптированного варианта с использованием полученных знаний. Второй подгруппе (с ней работала я) мы дали просто задание перевести ту же выборку предложений. Догадайтесь с одного раза, где перевод учеников оказался лучше, где ученики смелее эксперементировали с источником при переводе, используя опущение, перестановку, добавление и т.д.

Кстати именно этот ученик был самым самостоятельным в исследовательской деятельности, и не давал возможности править текст. Сейчас он студент МГУ на 3-м курсе, правда, выбрал не лингвистическое направление.

Это все чудесно только тема явно вузовская и не школьная совсем. Не буду спорить учитель имеет право на эксперименты тем более если есть увлеченность темой. Так что кроме комплиментов в Ваш адрес я ничего сказать не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это все чудесно только тема явно вузовская и не школьная совсем. Не буду спорить учитель имеет право на эксперименты тем более если есть увлеченность темой. Так что кроме комплиментов в Ваш адрес я ничего сказать не могу.

Спасибо, дождалась. Когда я начинала заниматься исследовательской деятельностью с ребятами, мы начинали с так называемого "социокультурного компонента", темы эти на болшее, чем на приз зрительских симпатий, не тянули, напимер, "Феномен Гарри Поттера". Хотя в тот период мы даже умудрились ответ от Джоан Роулинг получить, поздравив с Рождеством в 2004 году. Она как раз была в зените славы и заканчивала очередную книгу.

Наше экспертное жюри в лице преподавателей местного ВУЗа повышало планку, и на протесты руководителей -школьных учителей типа того, что мы не студентов, а школьников готовим, следовали реплики: "Как мы выставим вас на российский уровен?". Тогда как раз зарождалось движение "Шаг в будущее" и "Юность.Наука.Культура". Пришлось открывать свои старые конспекты, изучать вновь, как пишется - Вы правы! - диплом и вспоминать все составные части дипломной работы. Единственное отличие от диплома или курсовой или диссертации- объём работы: 15 страниц + приложение до 10 страниц. На защите одного из проектов в областном ВУЗе, моему ученику член жюри сделал замечание, что мало примеров , а кто-то другой заметил: «У нас диссертацию защищают на 10 примерах иной раз".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо, дождалась. Когда я начинала заниматься исследовательской деятельностью с ребятами, мы начинали с так называемого "социокультурного компонента", темы эти на болшее, чем на приз зрительских симпатий, не тянули, напимер, "Феномен Гарри Поттера". Хотя в тот период мы даже умудрились ответ от Джоан Роулинг получить, поздравив с Рождеством в 2004 году. Она как раз была в зените славы и заканчивала очередную книгу.

Наше экспертное жюри в лице преподавателей местного ВУЗа повышало планку, и на протесты руководителей -школьных учителей типа того, что мы не студентов, а школьников готовим, следовали реплики: "Как мы выставим вас на российский уровен?". Тогда как раз зарождалось движение "Шаг в будущее" и "Юность.Наука.Культура". Пришлось открывать свои старые конспекты, изучать вновь, как пишется - Вы правы! - диплом и вспоминать все составные части дипломной работы. Единственное отличие от диплома или курсовой или диссертации- объём работы: 15 страниц + приложение до 10 страниц. На защите одного из проектов в областном ВУЗе, моему ученику член жюри сделал замечание, что мало примеров , а кто-то другой заметил: «У нас диссертацию защищают на 10 примерах иной раз".

Чувство реальности некоторые ученые давно уже утратили и забыли о том, как приобщать школьников к научной работе. Ведь простой эксперимент с тем, как и в какие сроки распускается веточка в бутылке воды на окне в марте, описанный на английском языке, это нормальный детский исследовательский проект. Ведь наука - это не терминологический бред. Так что, я Вас понимаю и знаю, что инициатива "повышать планку" до вузовских традиций исходит не от Вас. И все же учить школьников научной работе нужно на простых проектных задачах. Пусть за своей собакой понаблюдают и опишут как она общается с хозяином. Тем более что в учебнике английского языка об этом возможно есть некоторая информация для начала. Зачем детям лингвистические дебри, в которых заблудились ученые мужи и жены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ведь простой эксперимент с тем, как и в какие сроки распускается веточка в бутылке воды на окне в марте, описанный на английском языке, это нормальный детский исследовательский проект.

Мне очень понравился конкурс групповых проектов “Recipes for a Better Planet”, организованный ePals Global Coalition.В соответствии с требованиями конкурса ученики должны были выбрать рецепт, описать этапы приготовления блюда и заснять процесс их приготовления на фотоаппарат, завершив проект совместной трапезой. 4 проекта из нашей школы вошли в «Международную книгу рецептов мира». В этом красочном издании коллекция около 100 рецептов из разных стран мира, в т.ч. Азербайджана, Коста Рики, Франции, Индии, Италии, Польши, России, США. Мои дети приготовили итальянское блюдо «Лозанью» и свадебный пирог «Курник». Если «Лозанью» я в тот же год по этой оригинальной рецептуре сама приготовила, то к «Курнику» я боюсь «прикоснуться», настолько это многослойный красивый свадебный пирог! Возможно, в описании рецепта помощь учителя есть, но свои «проектные» блюда дети готовили сами и поглощали сами (не забыв о своих родных). На фото всё засвидетельствовано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне очень понравился конкурс групповых проектов “Recipes for a Better Planet”, организованный ePals Global Coalition.В соответствии с требованиями конкурса ученики должны были выбрать рецепт, описать этапы приготовления блюда и заснять процесс их приготовления на фотоаппарат, завершив проект совместной трапезой. 4 проекта из нашей школы вошли в «Международную книгу рецептов мира». В этом красочном издании коллекция около 100 рецептов из разных стран мира, в т.ч. Азербайджана, Коста Рики, Франции, Индии, Италии, Польши, России, США. Мои дети приготовили итальянское блюдо «Лозанью» и свадебный пирог «Курник». Если «Лозанью» я в тот же год по этой оригинальной рецептуре сама приготовила, то к «Курнику» я боюсь «прикоснуться», настолько это многослойный красивый свадебный пирог! Возможно, в описании рецепта помощь учителя есть, но свои «проектные» блюда дети готовили сами и поглощали сами (не забыв о своих родных). На фото всё засвидетельствовано.

Вот смотрите как это все красиво и как радует душу! А главное, здесь нет научного вранья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллеги, помогите, пожалуйста!

В нашей школе ввели экзамены в 8 и 10 -х классах в форме защиты проектов.

Ученик должен написать проект (реферат с исследованием)  до 15 листов на английском языке и защитить его.

Дело в том, что ранее я не готовила учеников защищать проекты на английском. Где взять терминологию (Цель, задачи, гипотеза и т.д.)?

Есть ли у кого-то проект на английском языке?

Или требования "Шаг в будущее" на английском языке?

Буду признательна за любую помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллеги, помогите, пожалуйста!

В нашей школе ввели экзамены в 8 и 10 -х классах в форме защиты проектов.

Ученик должен написать проект (реферат с исследованием)  до 15 листов на английском языке и защитить его.

Дело в том, что ранее я не готовила учеников защищать проекты на английском. Где взять терминологию (Цель, задачи, гипотеза и т.д.)?

Есть ли у кого-то проект на английском языке?

Или требования "Шаг в будущее" на английском языке?

Буду признательна за любую помощь.

http://metodisty.ru/m/files/view/lyudi_kotorimi_mi_gordimsya_FilinaT-I

http://metodisty.ru/m/files/view/istoriya_nashey_shkoli_LyamzinaI-P_2011_11_24

 

Посмотрите вот эти работы. Мы делаем много подобных проектов. 

Эти опубликованы, легко найти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллеги, помогите. Делаем с шестиклассницей  работу по использованию англицизмов в наружной рекламе. Вот у нас один крупный магазин называется  mr. Сумкин. Меня смущает строчная м в названии. Есл бы на русском написали мр., наверное было бы правильно. А английское сокращение со строчной буквы возможно разве? Или я ошибаюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллеги, помогите. Делаем с шестиклассницей  работу по использованию англицизмов в наружной рекламе. Вот у нас один крупный магазин называется  mr. Сумкин. Меня смущает строчная м в названии. Есл бы на русском написали мр., наверное было бы правильно. А английское сокращение со строчной буквы возможно разве? Или я ошибаюсь?

В России все возможно. Названия пишут малограмотные люди с претензией на знание языка.

У нас в райцентре есть "paking" :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В России все возможно. Названия пишут малограмотные люди с претензией на знание языка.

У нас в райцентре есть "paking" :P

То есть, это ошибка. Нарушение орфографической нормы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

То есть, это ошибка. Нарушение орфографической нормы?

Я тоже думаю что это ошибка. Либо уже ассимиляция пошла, адаптируют написание под правила русского языка. Но наверняка сказать что это ассимиляция нельзя, так как не знаем что в голове у автора названия. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо. Интересные творческие работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллеги, помогите. Делаем с шестиклассницей  работу по использованию англицизмов в наружной рекламе. Вот у нас один крупный магазин называется  mr. Сумкин. Меня смущает строчная м в названии. Есл бы на русском написали мр., наверное было бы правильно. А английское сокращение со строчной буквы возможно разве? Или я ошибаюсь?

Я бы это подал как "случай". Если так в рекламе, значит это уже местный бренд. Можно кстати найти бренды где в названии есть неправильность. Иногда для того чтобы отделиться от оригинала а не потому что нет знания языка. Вот Вам еще тема исследования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×