Перейти к содержимому
elkaJUNE

Опыт работы по УМК "Millie"

Рекомендуемые сообщения

вопрос не по Милли, но всё же: В детском саду на какой УМК ориентировались перед Милли-стартер?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я работаю в прогимназии - д/с + нач. школа. Наши ученики уходят в 5 класс в "нормальную" школу. Чаще всего расходятся по разным школам, значит и учиться будут по разным учебникам. Но у нас есть дополнительный урок англ. в неделю, на котором я могу отрабатывать сложные темы, давать дополнительный материал и т. п. Этим и пользуюсь. А по New Millennium English хотела бы поработать, чтобы весь курс полностью пройти, лучше узнать. Но пока нет такой возможности.

Да, и мне бы хотелось знать, на какой учебный материал вы опирались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В д/с третий год работаю по оксфордскому комплекту Cookie and friends, автор Vanessa Reilly. Очень нравится - два уровня A и B (использую для старш. и подгот. групп), отличные песенки, истории. Есть еще и Starter, можно взять в средней группе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я работаю в начальной школе уже несколько лет по Милли. Учебником очень довольна. При правильном понимании концепции всего курса, упорной работе учителя и учеников можно добиться отличных результатов.

В прошлом году приобрела инновационный УМК "Милли-Стартер", который мне очень понравился. Я его взяла с первоклашками, которые хотели заниматься языком дополнительно. А с этого года перешла с ними на Милли. Результатом очень довольна. Детям намного проще воспринимать учебный материал после Стартера, который имеет интересное тематическое наполнение, развивает чтение, письмо и содержит блок для ручного труда. И кроме того я скачала из интернета компьютерное приложение для этого учебника. Дети были в восторге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги!

В данной теме предлагаем вам поделится опытом работы по УМК "Millie" и по инновационному УМК "Millie-Starter".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уважаемые коллеги!

В данной теме предлагаем вам поделится опытом работы по УМК "Millie" и по инновационному УМК "Millie-Starter".

Уважаемые коллеги, я занимаюсь по "Millie" уже второй год, говорить о каких-то серьезных результатах еще рано. Меня волнует следующий пункт: в учебнике для 5 класса этого УМК с первого урока появляются транскрипционные знаки, которые на протяжении 3 лет никак не фигурировали в учебнике. Следовательно этот важный пласт для освоения английского языка полностью доверяется преподавателю? Подскажите как быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уважаемые коллеги, я занимаюсь по "Millie" уже второй год, говорить о каких-то серьезных результатах еще рано. Меня волнует следующий пункт: в учебнике для 5 класса этого УМК с первого урока появляются транскрипционные знаки, которые на протяжении 3 лет никак не фигурировали в учебнике. Следовательно этот важный пласт для освоения английского языка полностью доверяется преподавателю? Подскажите как быть?

Уважаемая Anna,

Спасибо за Ваш вопрос. Постараюсь ответить на него в русле авторской концепции данных курсов.

Дело в том, что в УМК “Millie” авторами выбран подход обучения чтению целым словом и методом звукобуквенных соответствий. На самом начальном этапе, пока ещё дети не знают алфавита и только учат буквы, параллельно с работой над ними, активно используется метод чтения целым словом. Поэтому учителю нет необходимости вводить транскрипцию.

А вот уже в УМК “New Millennium English” для 5 класса(четвертый год обучения), действительно, последовательно вводятся транскрипционные знаки английского языка с самого первого урока первого юнита. Ознакомление с ними ведется постепенно в определенном логическом порядке так, чтобы учащиеся без проблем могли их освоить.

С уважением,

Юлия Бирюкова

редактор курсов “Millie” и “New Millennium English”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги! Очень довольна учебником "Милли". Работаю по нему уже третий год. Мои четвероклашки свободно читают, аудируют, ведут диалоги, читают рэп, пишут письма, выполняют тесты и многое другое, что соответствует программе обучения. Преподаю в обычной сельской школе, большинство родителей помочь ничем ребёнку не могут. Но тем и эффективнее становится школьный урок! Да, есть дети очень слабые, но для них авторы учебника предлагают диффференцированный подход. Учитывая разнообразную тематику, которая интересна ребёнку данного возраста (а темы со 2 по 4 класс значительно расширяются ,в отличии от других учебнико начальной школы), ни один ребёнок не остаётся равнодушным, а значит, развитие коммуникативной активности и творческой активности школьников начато. Очень подробно и граммотно составлена книга для учителя!!! Большое внимание уделено аудированию, при чём подобрано большое количество разнообразых заданий для проверки навыков всех видов речевой деятельности учащихся. Только в этом учебнике, на мой взгляд, соблюдён баланс обучения чтению, аудированию, письму и говорению. Интересный страноведческий материал! Очень хорошо, что учашимся предложена лингво-страновкедческая информация со всего белого света. Дети сейчас очень хорошо информированы. Их нужно удивлять..! Такие темы в учебнике есть, информация изложена в коротких текстах, дети в реальном времени урока могут их прочесть и узнать много гового. Большое внимание уделяют авторы учебника развитию общеученических умений и навыков учащихся. Научить детей учиться - вот это важно. Гармоничное сочетание учебника и рабочей тетради. Супер!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уважаемые коллеги, я занимаюсь по "Millie" уже второй год, говорить о каких-то серьезных результатах еще рано. Меня волнует следующий пункт: в учебнике для 5 класса этого УМК с первого урока появляются транскрипционные знаки, которые на протяжении 3 лет никак не фигурировали в учебнике. Следовательно этот важный пласт для освоения английского языка полностью доверяется преподавателю? Подскажите как быть?

Я тоже работаю по Милли. Все звукобуквенные соответсвия из We can read мы с детьми тщательно разбираем и схематично записываем в словарик, как они читаются при помощи русских букв, например, oo - у, sh - ш. При этом я постоянно им говорю, что в пятом классе мы будем изучать транскрипцию и заменим русские буквы на специальные символы. Думаю, что при таком подходе проблем быть не должно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уважаемые коллеги! Очень довольна учебником "Милли". Работаю по нему уже третий год. Мои четвероклашки свободно читают, аудируют, ведут диалоги, читают рэп, пишут письма, выполняют тесты и многое другое, что соответствует программе обучения. Преподаю в обычной сельской школе, большинство родителей помочь ничем ребёнку не могут. Но тем и эффективнее становится школьный урок! Да, есть дети очень слабые, но для них авторы учебника предлагают диффференцированный подход.....

Полностью с Вами согласна, очень нравится этот учебник!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги, подскажите как быть если не укладываешься в программу? Совсем не хочется пропускать какие-либо упражнения, они так хорошо подобраны.

Меня заинтересовала идея насчет записывания правил чтения в словарик, спасибо за подсказку. Обязательно попробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я тоже работаю по Милли. Все звукобуквенные соответсвия из We can read мы с детьми тщательно разбираем и схематично записываем в словарик, как они читаются при помощи русских букв, например, oo - у, sh - ш. При этом я постоянно им говорю, что в пятом классе мы будем изучать транскрипцию и заменим русские буквы на специальные символы. Думаю, что при таком подходе проблем быть не должно.

Идея записывать и разбирать звукобуквенные соответствия в словарик отличная, но я бы не стала приучать детей записывать английские звуки русскими буквами. Они так привыкнут и будут продолжать это делать и дальше.

Я своих учеников приучаю сразу к запоминанию зуков. Сначала им трудно, а потом все легче и легче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уважаемые коллеги, подскажите как быть если не укладываешься в программу? Совсем не хочется пропускать какие-либо упражнения, они так хорошо подобраны.

Меня заинтересовала идея насчет записывания правил чтения в словарик, спасибо за подсказку. Обязательно попробую.

А почему не укладываетесь?

Я работаю по Милли 3-й год. 1-й год было тяжело, тоже не всегда все успевала, потому что хотелось и во все игры поиграть, которые предложены, и все упражнения проделать тщательно. Сейчас успеваю все, особенно с 2 классниками, даже иногда все упражнения в рабочей тетради делаем на уроке. При этом очень четко приходится контролировать темп урока по минутам. В конце года, когда приходится нагонять пропущенные уроки, объединяю 2 урока в один. Отрабатываю слова и упражнения на чтение. Приходится, конечно, жертвовать играми. Но без этого никак. Нельзя объять необъятное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Идея записывать и разбирать звукобуквенные соответствия в словарик отличная, но я бы не стала приучать детей записывать английские звуки русскими буквами. Они так привыкнут и будут продолжать это делать и дальше.

Я своих учеников приучаю сразу к запоминанию зуков. Сначала им трудно, а потом все легче и легче.

А как вы объясняете знаки транскрипции?

Я особо внимание детей не акцентирую на том, что пишем звук русскими буквами, просто как объяснение, что это буквосочетание читается так-то, надо запомнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А как вы объясняете знаки транскрипции?

Я особо внимание детей не акцентирую на том, что пишем звук русскими буквами, просто как объяснение, что это буквосочетание читается так-то, надо запомнить.

Если я правильно понимаю, то в соответствии с авторской концепцией изучение звуковой транскрипции не предусмотрено в начальной школе. Мы обучаем чтению слов, фраз целиком.

А вот в рубрике We can read действительно изучаются и закрепляются звуко-буквенные соответствия. Я просто против записывания целых слов и фраз на русском языке.

А если Вы не акцентируете внимание и просто записываете звуки, то может быть и ничего страшного. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я с удовольствием работаю по "Millie" уже три года. Результатами довольна. Проблема во всех параллелях есть: задания и в учебнике, и в тетради такие интересные, что дети сами просят задать их на дом! Так хочется сделать все упражнения, поиграть в игры, послушать замечательные текстики на аудирование. Сейчас объявлен эпидемический карантин, пропадает много уроков, надо обдумать, чем жертвовать придётся: видимо, "перевёртышами".

По поводу транскрипции. Никаких русских букв, сразу ввожу значок (в 3 классе зимой), обыгрывая его присказками.

На следующем уроке летят просьбы: а здесь какой значок нужен? а для этой буквы есть свой значок? Очень разочаровываются, если значок пишется одинаково как буква, обижаются даже, если им "достаётся" слово, где все значки на буквы похожи. Знают значение слов "транскрипция", "транскрибировать". Знают значок ударения, когда мы его употребляем, а когда он лишний... Да много чего знают к концу 3 класса. А в 4 классе - дифтонги. Ошибаются крайне редко: тут же весь класс хором начинает исправлять. Для детей транскрипция - это как игра в шифры (они мне так объяснили).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Если я правильно понимаю, то в соответствии с авторской концепцией изучение звуковой транскрипции не предусмотрено в начальной школе. Мы обучаем чтению слов, фраз целиком.

А вот в рубрике We can read действительно изучаются и закрепляются звуко-буквенные соответствия. Я просто против записывания целых слов и фраз на русском языке.

А если Вы не акцентируете внимание и просто записываете звуки, то может быть и ничего страшного. :rolleyes:

Слова и фразы мы не пишем, а только объяснение звука. Я тоже очень против записи английских слов русскими буквами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Слова и фразы мы не пишем, а только объяснение звука. Я тоже очень против записи английских слов русскими буквами.

Как-то уже поднимали эту тему на форуме. Меня очень заинтересовала идея обыгрывания транскрипции как "шифорования", превращения довольно скучного, хотя и очень нужного занятия, в увлекательную игру. А что касается записи звучания иностранных слов русскими буквами, то тут чисто методически вижу одн уочень большую проблему: звучание в разных языках отличается, артикуляция другая, а русская [д], например, совсем не то же самое, что английская [d]. Попробуйте, например. произнести по-русски форазу "Дедушкин дом далеко-далеко", и в ней только один-единственный звук [d] выговаривать по-английски. Сразу сместится весь звуковой ряд всего предложения. А если звучание английского слова будет записано русскими буквами, то ребенок и станет его произносить по-русски. Отсюда и получится зе сикрет инфармейшэн и прочие "прелести", с которыми сталкивался лет 6 подряд у студентов первого курса иняза (и столько всегда сил уходило на то. чтобы исправить, вытянуть произношение на мало-мальски приближенное!). Хотя что тут говорить, до сих пор вспоминаю, как завершила курс лекций по страноведению США одна моя университетская преподавательница! Такое только русскими буквами и можно записать. Она сказала: "Уэлл, комридз, зис из зэ ласт сентенс ов ауа ласт лекча". Так и говорит до сих пор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте)Поделитесь пожалуйста, как вы поэтомно проводите ознакомление иотработку новых слов! Записываете ли вы слова в словарик, сколько времени тратите на то, чтоб дети смогли произнести каждое слово?И вообще как вы все успеваете на уроке??Мы вот с детьми слова записываем в словарик..дак они по русски-то еле пишут, а пока запишут слова по-английски..дак это столько времени проходит..просто кошмар!!Может я что-то не правильно делаю..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Здравствуйте)Поделитесь пожалуйста, как вы поэтомно проводите ознакомление иотработку новых слов! Записываете ли вы слова в словарик, сколько времени тратите на то, чтоб дети смогли произнести каждое слово?И вообще как вы все успеваете на уроке??Мы вот с детьми слова записываем в словарик..дак они по русски-то еле пишут, а пока запишут слова по-английски..дак это столько времени проходит..просто кошмар!!Может я что-то не правильно делаю.

На уроке время тратить на запись слов в словари - это не рационально, если у вас не стоит цель обучения письму. Записывать слова только дома! На уроке вы показываете картинку, презентацию, видео и др., озвучиваете, ученики повторяют хором, потом индивидуально (делается всё быстро), потом разные упражнения на закрепление, отработку (их много).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
На уроке время тратить на запись слов в словари - это не рационально, если у вас не стоит цель обучения письму. Записывать слова только дома! На уроке вы показываете картинку, презентацию, видео и др., озвучиваете, ученики повторяют хором, потом индивидуально (делается всё быстро), потом разные упражнения на закрепление, отработку (их много).

Скажите, пожалуйста, с какого класса вы ведете словарики? Действительно, это так трудоемко, даже если вы задаете на дом - это слишком объёмное задание, просто записать лексику, а если еще и упражнения?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В прошлом году приобрела инновационный УМК "Милли-Стартер", который мне очень понравился. Я его взяла с первоклашками, которые хотели заниматься языком дополнительно. А с этого года перешла с ними на Милли. Результатом очень довольна. Детям намного проще воспринимать учебный материал после Стартера, который имеет интересное тематическое наполнение, развивает чтение, письмо и содержит блок для ручного труда. И кроме того я скачала из интернета компьютерное приложение для этого учебника. Дети были в восторге.

Я тоже очень заинтересовалась Millie-Starter, очень хочется его опробовать! А как Вы предложили первоклассникам занятия? Английский стоит в расписании или как факультатив вне уроков? Вы "рекламировали" напрямую родителям или действовали через учителя начальных классов/завуча? Или, может, это платно? Ведь и сейчас многие ещё в детсаду водят детишек на занятия в языковые школы. Поделитесь опытом, пожалуйста! Хочу выдвинуть идею в школе, но пока до конца не понимаю, как это всё можно организовать :mellow:

 

Да, есть дети очень слабые, но для них авторы учебника предлагают диффференцированный подход.

Вот и у меня есть слабые, есть откровенно ленивые ребятишки. Немного, но есть. Если точнее, двое. В разных классах. Фразы у них один в один. "Мне мама сказала, мне английский можно не учить. Так что хоть две двойки мне ставьте, мне не страшно". Второй класс! Что делать - ума не приложу. Беседы, уговоры, даже временно не работают! :o Домашние задания не выполняются ими вообще, на уроках часто сидят занимаются своими делами - рисуют, играют, песни под нос поют - в общем, где-то далеко и не с нами... Что делать с такими ребятишками? Ведь подумать страшно, что будет дальше :blink:

 

Я с удовольствием работаю по "Millie" уже три года. Результатами довольна. Проблема во всех параллелях есть: задания и в учебнике, и в тетради такие интересные, что дети сами просят задать их на дом! Так хочется сделать все упражнения, поиграть в игры, послушать замечательные текстики на аудирование.

По поводу транскрипции. Никаких русских букв, сразу ввожу значок (в 3 классе зимой), обыгрывая его присказками.

По поводу интересности заданий - это да, в первом полугодии, похоже, вечная проблема во всех вторых классах - задания делают вперёд. Уж так охота провести стрелочки, раскрасить, да нарисовать... А мне проблема - неправильно не от того, что не знает, а от того, что не знал, когда выполнял :D

 

А вот про транскрипцию хочу уточнить. Вы специально на каждом уроке уделяете этому время или как? Поделитесь, пожалуйста. Я переживаю, как бы не напугали их эти значки, вдруг внезапно появившиеся в учебнике. Лучше заранее подготовить почву - но как? :huh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А Вы ведёте? Транскрипции как-нибудь обучаете?

Нет не ведем ни с первым, ни со вторым классом. Транскрипция тоже не включена в уроки. Поскольку я стараюсь полагаться на рекомендации авторов (возможно слишком доверчиво? :unsure: ), большее внимание уделяю разговорной стороне и слушанию.

Однако, если упражнения предназначенные для более продвинутых учеников вроде "закончи предложения", skeleton letter при выполнении дома оказываются вполне посильны большинству, то такие задания, как например, на стр Progress page "Поставь буквы в правильном порядке" вызывают огромные затруднения у половины учеников.

Как вы тренируете навыки письма и есть ли у вас проблемы с подобными упражнениями?

Вот поэтому я задумалась по поводу ведения словаря, хотя времени на "диктанты" во 2 классе точно нет! Да и не хочется заставлять детей тратить кучу времени на оформление словарей дома. Скорее необходимо использовать дополнительные упражнения развивающих навыки письма помимо тех, которые представленны в PB,AB и книге для учителя. К примеру такое:

Потребуются карточки с 2-3 словами заглавными и строчными буквами в 2 экземплярах - целые orange, ORANGE и разрезанные на буквы

1 вариант

предьявляем пары букв из выбранных слов Oo, Rr, Aa... - назовите буквы;

далее буквы в разброс - найди пару заглавной;

собери слово ... из строчных - возможно присутствие образца целого слова;

а теперь собери тоже слово из заглавных

2 вариант

карточки с целым словом (строчными и заглавными) получает один ученик, разрезанное слово (строчными и заглавными) - другой;

первый диктует буквы по порядку, второй выкладывает в две строки это слово (строчными и заглавными);

первый ученик сравнивает с оригиналом, второй - читает полученное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А вот про транскрипцию хочу уточнить. Вы специально на каждом уроке уделяете этому время или как? Поделитесь, пожалуйста. Я переживаю, как бы не напугали их эти значки, вдруг внезапно появившиеся в учебнике. Лучше заранее подготовить почву - но как?

Нет, на каждом уроке времени нет, да и не по авторской это концепции. Сейчас я трачу на это буквально несколько секунд: если слово прочитано неверно, то показываю значок, дети тут же выдают верное произношение. Теперь даже не подсказываю, что именно в слове прочитано неверно: как увидят значок, сразу сами произносят верный вариант. 4- классники уже приучены сложные для себя буквосочетания над словом прописывать значком, а не русскими буквами:вижу, когда беру на проверку Activity Book. Если ребёнок не запоминает значок - ничего страшного, в 5 классе научится. Я не форсирую события, пусть это останется игрой до поры до времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×