Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Меня предки закрыли говорит сегодня молодежь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В США ждут снежный ураган и населению рекомендуется "запасать продукты питания и воду" - stock up on food and water. STOCK UP ON SOMETHING - запасать что-то.

 

По аналогии со словом blackout - повсеместное выключение света в связи с аварией или в целях маскировки, появилось слово WHITEOUT - запрет на появление на улице пешком или на транспорте в связи с ожидающимся снежным ураганом и, как результат, опустевший Manhattan. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В русском языке есть выражение "Да брось, ты!". Встретился в речи английский аналог: - "Give yourself a break!". Что-то вроде, "Отдохни!". Имеется в виду, отдохни сам от себя)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Для тех, кто работает в начальной школе, знакомо слово "прописи" - написанные точками буквы и слова, которые нужно обводить, чтобы выработать более четкий почерк. Прописи - trace letters book. Я сейчас как раз разрабатываю букварь с прописями для первоклассников))) Годится для любого учебника - звуки, транскрипция, буквы, слова, фразы, умения техники чтения и овладение орфографией / каллиграфией, Вот здесь и нужны прописи.  . 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как вы думаете, что может означать фраза to chat somebody up? Оказывается, - заигрывать с кем-то. Неплохо)))

Here are some Chat-up lines:

 

1. MAY I introduce myself? 

 

Certainly - try those people over there. 

 

2. FANCY a roll in the hay? 

 

No, a sandwich will do fine. 

 

3. HIM: Do you think you could fall for me? 

 

HER: Only if you pushed for me. 

 

4. DO you believe in sex before marriage? 

 

In general yes, but with you I'd make an exception. 

 

5. I'D like to take you to dinner. 

 

Sure, but can you pick me up again afterwards? 

 

6. WOULD you like another drink? 

 

Do you really think our relationship will last that long? 

 

7. HOW would you like your eggs in the morning? 

 

Unfertilised. 

 

8. I'VE got a couple of tickets for a play. Do you want to come? 

 

Only if you give me both of them. 

 

9. ISN'T it boring here? Do you want to go somewhere else? 

 

You go - that will be enough to liven things up. 

 

10. CAN I have your phone number? 

 

No, but I'll give you my dialling code 

 

11. YOUR face must turn a few heads. 

 

Yours must turn a few stomachs. 

 

12. I CAN read you like a book. 

 

Great. Let's get straight to the last chapter. 

 

13. DO you kiss with your eyes closed? 

 

I would if I was kissing you. 

 

14. YOU'RE just playing hard to get. 

 

No, I'm playing impossible to get. 

 

15. MY ideal woman has to have a great sense of humour. 

 

That has to be the only sense she has. 

 

16. WHY don't you look me up sometime? 

 

I can't - I don't have a directory of reptiles. 

 

17. YOU'VE got the face of an angel. 

 

You've got the face of a saint - a Saint Bernard. 

 

18. I WANT people to love me for myself - not my money. 

 

I think you're narrowing your options a bit. 

 

19. LET me buy you a drink. I have just been promoted. 

 

You're allowed to serve fries now? 

 

20. TRY imagining you are in love with me. 

 

My imagination doesn't stretch that far. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Here are some Chat-up lines:

 

1. MAY I introduce myself? [/size]Certainly - try those people over there. [/size]2. FANCY a roll in the hay? [/size]No, a sandwich will do fine. [/size]3. HIM: Do you think you could fall for me? [/size]HER: Only if you pushed for me. [/size]4. DO you believe in sex before marriage? [/size]In general yes, but with you I'd make an exception. [/size]5. I'D like to take you to dinner. [/size]Sure, but can you pick me up again afterwards? [/size]6. WOULD you like another drink? [/size]Do you really think our relationship will last that long? [/size]7. HOW would you like your eggs in the morning? [/size]Unfertilised. [/size]8. I'VE got a couple of tickets for a play. Do you want to come? [/size]Only if you give me both of them. [/size]9. ISN'T it boring here? Do you want to go somewhere else? [/size]You go - that will be enough to liven things up. [/size]10. CAN I have your phone number? [/size]No, but I'll give you my dialling code [/size]11. YOUR face must turn a few heads. [/size]Yours must turn a few stomachs. [/size]12. I CAN read you like a book. [/size]Great. Let's get straight to the last chapter. [/size]13. DO you kiss with your eyes closed? [/size]I would if I was kissing you. [/size]14. YOU'RE just playing hard to get. [/size]No, I'm playing impossible to get. [/size]15. MY ideal woman has to have a great sense of humour. [/size]That has to be the only sense she has. [/size]16. WHY don't you look me up sometime? [/size]I can't - I don't have a directory of reptiles. [/size]17. YOU'VE got the face of an angel. [/size]You've got the face of a saint - a Saint Bernard. [/size]18. I WANT people to love me for myself - not my money. [/size]I think you're narrowing your options a bit. [/size]19. LET me buy you a drink. I have just been promoted. [/size]You're allowed to serve fries now? [/size]20. TRY imagining you are in love with me. [/size]My imagination doesn't stretch that far. [/size]

Интересно и полезно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кто Знает что такое "фаблет"? - Phablet? Это phone+tablet планшетный компьютер по которому можно звонить по телефону.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кто Знает что такое "фаблет"? - Phablet? Это phone+tablet планшетный компьютер по которому можно звонить по телефону.

26 октября 2011 года южнокорейская компания LG Electronics подала заявку на регистрацию слова «Phablet» в качестве самостоятельной торговой марки.

Слово «фаблет» (phablet) произошло в результате словосложения английских слов «phone» (телефон) и «tablet» (планшет) и обозначает класс устройств с сенсорным экраном с диагональю от 5 до 7 дюймов, мощными процессорами и аккумуляторами большой ёмкости, сочетающих в себе качества смартфона и планшета.

 

Типичным представителем фаблетов является, например, Samsung Galaxy Note 2.

http://faqhard.ru/articles/14/03.php

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

26 октября 2011 года южнокорейская компания LG Electronics подала заявку на регистрацию слова «Phablet» в качестве самостоятельной торговой марки.Слово «фаблет» (phablet) произошло в результате словосложения английских слов «phone» (телефон) и «tablet» (планшет) и обозначает класс устройств с сенсорным экраном с диагональю от 5 до 7 дюймов, мощными процессорами и аккумуляторами большой ёмкости, сочетающих в себе качества смартфона и планшета.Типичным представителем фаблетов является, например, Samsung Galaxy Note 2.

http://faqhard.ru/articles/14/03.php

Вот вот. Племянница в три года наверное узнала слово из интернет. А я все говорил таблетки да таблетки. Оказалось - фаблет)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно и полезно!

Не знаю, насколько такое чувство юмора стоит тиражировать в школьной среде. Как-то хочется поднимать его гораздо выше плинтуса.  И вообще это скорее диалог озабоченных (съемом девочки, которая оказалась  не "fancy woman"). Учебным материалом это может быть для очень специфической аудитории. Я с такой не работаю.  Мне не интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не знаю, насколько такое чувство юмора стоит тиражировать в школьной среде. Как-то хочется поднимать его гораздо выше плинтуса.  И вообще это скорее диалог озабоченных (съемом девочки, которая оказалась  не "fancy woman"). Учебным материалом это может быть для очень специфической аудитории. Я с такой не работаю.  Мне не интересно.

Вообще от английских фраз типа "давай познакомимся" до "с"ема девочки" - большая дистанция. Эдак можно запретить на уроке фразу Be my guest. Мало ли что у парня на уме!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вообще от английских фраз типа "давай познакомимся" до "с"ема девочки" - большая дистанция. Эдак можно запретить на уроке фразу Be my guest. Мало ли что у парня на уме!))

Вообще-то тут не отдельные фразы,  многие из которых можно вырвать из контекста и использовать при изучении языка. Тут целая сцена с контекстом вполне понятным. Или Вы считаете, что при первом знакомстве фразы 4, 7, 13, 20  уместны? и нашим школьникам просто позарез встретить их в школьном учебнике? Но таких  сцен как-то не встретишь в англоязычных учебниках как пример живой речи при знакомстве. Скорее там материал об уголовной ответственности можно найти в рамках изучения темы о современной молодежи и ее проблемах. Любой психолог  по такому диалогу скажет вам об уровне озабоченности,  и  кто за чем  пришел, и т.п.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вообще-то тут не отдельные фразы, многие из которых можно вырвать из контекста и использовать при изучении языка. Тут целая сцена с контекстом вполне понятным. Или Вы считаете, что при первом знакомстве фразы 4, 7, 13, 20 уместны? и нашим школьникам просто позарез встретить их в школьном учебнике? Но таких сцен как-то не встретишь в англоязычных учебниках как пример живой речи при знакомстве. Скорее там материал об уголовной ответственности можно найти в рамках изучения темы о современной молодежи и ее проблемах. Любой психолог по такому диалогу скажет вам об уровне озабоченности, и кто за чем пришел, и т.п.

 

О нет конечно. Я очень взвешенное отношусь к языку урока и учебника. Учитываю возраст и воспитательные задачи. Что касается глагола "заигрывать" то для молодых людей тут ничего опасного не вижу. Выражение обычное мне кажется. Приличные фразы молодежи для неформальных знакомств и отношений я бы дал. Им будет интересно. Ведь не монахов обучаем. Разумеется не будем забывать о чувстве меры и хорошем вкусе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

О нет конечно. Я очень взвешенное отношусь к языку урока и учебника. Учитываю возраст и воспитательные задачи. Что касается глагола "заигрывать" то для молодых людей тут ничего опасного не вижу. Выражение обычное мне кажется. Приличные фразы молодежи для неформальных знакомств и отношений я бы дал. Им будет интересно. Ведь не монахов обучаем. Разумеется не будем забывать о чувстве меры и хорошем вкусе.

Все, что надо молодежи, которая интересуется именно такой содержательностью устного общения при знакомстве, они прекрасно без нас находят в словарях типа "Вашу мать, сэр!" Дополнительно предлагать им образцы типа обсуждаемого тут в качестве желаемого стереотипа (а со стороны учителей это будет выглядеть именно так, и зарубежные специалисты называют внедрение и распространение  подобных стереотипов  общения и поведения одной из важных причин разрушения института  семьи).

Это только кажется  мелочью. Только пока интерес заключается в попытке переводчика-филолога понять смысл речей, преподаватель ему дает примеры  употребления тех или иных конструкций и сленгов.  А если для обучаемой аудитории, то  уже начинается распространение  малокультурного стереотипа поведения, превращение его тем самым  в норму поведения, тем самым общее снижение культурного уровня. В этом случае вполне удается "предсказать, как наше слово отзовется".  Учитель ведь по определению  призван  повышать культурный уровень. Так мне видится.

 А глагол "заигрывать" в новом коммуникативном пространстве, так сказать "чатно заигрывать", конечно достоин, чтобы его знать. Но при этом не надо подменять понятий.

 Потому что всегда надо помнить, что если интересная, словарно вполне нормативная  стратегическая игра он-лайн, тем не менее, любому участнику предлагает противника исключительно по красным знаменем, то это уже вполне конкретное деяние - из-а этой главной цели - внедрить в сознание "цвет врага", и затеяна вся разработка игры, а также обусловлена ее бесплатность, значит, общедоступность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Все, что надо молодежи, которая интересуется именно такой содержательностью устного общения при знакомстве, они прекрасно без нас находят в словарях типа "Вашу мать, сэр!" Дополнительно предлагать им образцы типа обсуждаемого тут в качестве желаемого стереотипа (а со стороны учителей это будет выглядеть именно так, и зарубежные специалисты называют внедрение и распространение  подобных стереотипов  общения и поведения одной из важных причин разрушения института  семьи).

Это только кажется  мелочью. Только пока интерес заключается в попытке переводчика-филолога понять смысл речей, преподаватель ему дает примеры  употребления тех или иных конструкций и сленгов.  А если для обучаемой аудитории, то  уже начинается распространение  малокультурного стереотипа поведения, превращение его тем самым  в норму поведения, тем самым общее снижение культурного уровня. В этом случае вполне удается "предсказать, как наше слово отзовется".  Учитель ведь по определению  призван  повышать культурный уровень. Так мне видится.

 А глагол "заигрывать" в новом коммуникативном пространстве, так сказать "чатно заигрывать", конечно достоин, чтобы его знать. Но при этом не надо подменять понятий.

 Потому что всегда надо помнить, что если интересная, словарно вполне нормативная  стратегическая игра он-лайн, тем не менее, любому участнику предлагает противника исключительно по красным знаменем, то это уже вполне конкретное деяние - из-а этой главной цели - внедрить в сознание "цвет врага", и затеяна вся разработка игры, а также обусловлена ее бесплатность, значит, общедоступность.

Вы на эту проблему со словом "заигрывать" посмотрели дальше, чем я. Мне просто показался любопытным этот термин, и я для себя решил, что это английского выражение to chat somebody up можно вскользь упомянуть когда-нибудь учащимся старшего подросткового возраста и старшей школы. Вот, собственно, и все. А что касается культурного уровня учителя и учащихся, то Вы безусловно правы. Учитель, как филолог, может знать разные уровни и пласты языка, но при этом оставаться носителем образованности и интеллигентности.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Может, оттуда пошло...
Но в современном контексте "you're grounded" мне часто встречается, когда тинейджер провинился и ему родители это говорят. Типа "You're grounded for a week!" в смысле "ты наказан, будешь дома неделю сидеть".

 

Да, вероятно, к нашему времени смысловое наполнение термина расширилось. Я, например, учебнике Хатчинсона HotLine  обнаружила это выражение именно в таком смысле, который Вы привели. После записки от учителя родители сыну  объявили этот вердикт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

How do you justify doing something if it behoves you to do this?  ;)

Да, словечко формальное, конечно. Детям вряд ли подходит, хотя мы часто говорим, что им что-то "подобает" или "не подобает" делать. Интересно, откуда такое наблюдение? Из какого текста? Из какой сферы общения? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо за "фаблет" :) Как раз завтра в 10 классе great inventions of the last century/ пусть попробуют догадаться. До сих пор некоторые недоумевают, почему ноутбук - это тетрадь, а не компьютер)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо за "фаблет" :) Как раз завтра в 10 классе great inventions of the last century/ пусть попробуют догадаться. До сих пор некоторые недоумевают, почему ноутбук - это тетрадь, а не компьютер)

Современные дети!))) Они считают, что мышеловка - это USB порт в компьютере для подключения  мышки. А "кликать" для них - это щелкать на файл. Соответственно, слово "клич" - это акт кликанья мышкой по иконке. Ну а иконка - это, разумеется, значок на рабочем столе и ничего более? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вы, видимо, утрируете здесь. Вряд ли все так уж запущено. Notebook, кстати, вполне себе может значить "компьютер", не так ли? Тетрадь тетрадью, а здесь все-таки сравнение следует вести по параметрам размера экрана и толщины / веса корпуса с такими  синонимичными словами, как laptop, netbook и ultrabook. Все-таки неверно говорить, что "ноутбук - это тетрадь, а не компьютер".  :mellow:

Мы то знаем значения английских слов лучше англичан))) по моим наблюдениям англичане все перенос ныне компьютеры называют laptops хотя изначально это был большой ноутбук для работы сидя положив компьютер себе на колени. Русские живущие за границей вместо ноутбук говорят лептоп. Тетрадка для письма - да много слов. Writing pad Notebook Note pad - всем все понятно. Главное из России не диктовать англичанами как правильно говорить по английски. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И то правда. Но иногда бывает, что наш собственный опыт относительно словоупотребления на иностранном языке убеждает нас самих больше, чем то, как это происходит в действительности. Я бы тоже сказал, что ноутбук - это, в первую очередь, laptop, но при этом обратился бы к корпусу. Интересно посмотреть. Думаю, что в каких-нибудь 1990s notebook как компьютер встречался чаще, чем сейчас. Но опять же - гипотеза. 

Посмотрите. Будет всем интересно. В начале девяностых годов мне в мое общежитие в Англии привезли laptop VICTOR - работал в ДОСе и Windows тогда не было. Я его привез в Тамбов и это был наверное первый ноутбук или лептоп в Тамбове. Англичане называли его computer а слово laptop тогда только входило в обиход и наверное вызывало возмущение у старшего поколения, которое привыкли прятать свои коленки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Повезло вам с учениками) А у нас в УМК по Кузовлеву notebook-тетрадь. Посмотрели на свои обложки-все верно, у кого-тоc opybook/Решили, чтобы не ошибаться все компьютеры называть computers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×