Перейти к содержимому
Aneleta

Анализ и самоанализ уроков английского языка

Рекомендуемые сообщения

Спасибо! Только не могу отыскать методические термины на англ.яз. Нам методику читали на русском языке...

есть глоссарий методических терминов (термин дается на английском, а объясняется на русском) в книге для учителя к учебнику Millie (Азарова и др.) для 2-го класса. Думаю, там достаточно будет терминов. Этот глоссарий даже учителя, которые проходят переподготовку в МИОО (Московском институте открытого образования) берут, чтобы удобнее было к экзамену подготовиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Это же прекрасно! Мы учителя английского языка должны стараться побольше говорить на английском... А то что получается, тут в Москве заставляют заполнить классные журналы на русском языке...

Классные журналы - это отчетный документ, который читают не только владеющие ИЯ, но прочее руководство и эксперты, проверяющие. Поэтому на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
есть глоссарий методических терминов (термин дается на английском, а объясняется на русском) в книге для учителя к учебнику Millie (Азарова и др.) для 2-го класса. Думаю, там достаточно будет терминов. Этот глоссарий даже учителя, которые проходят переподготовку в МИОО (Московском институте открытого образования) берут, чтобы удобнее было к экзамену подготовиться.

Спасибо, Алексей!Завтра приобрету!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Готового самоанализа, к сожалению, нет, но вот что я бы включил в него:

1. Цели и задачи урока, которые ставились.

2. Какими средствами (методамиЮ приемами, в рамках какого подхода) решались.

3. Какие цели были достигнуты полностью? Какие задачи удалось полностью решть? Что оказалось наиболее эффективным в их достижении/решении?

4. Каких целей достичь не удалось, или удалось не полностью? Какие задачи не были полностью решены? Почему, что сработало не так, как планировалось? Какие способы решения проблемы можно попробовать в будущем?

5. Общий ход урока - атмосфера, реакция и участие учеников, ощущение у учителя - надо дальше так же работать, или что-то поменять попробовать?

 

Не уверен, но мне кажется, что ценно в анализе показать не то. как мы добиваемся успеха, а то, с какими проблемами сталкиваемся, какие решения оказываются эффективными, а какие - менее эффективными. Ну и то, как такой самоанализ скажется на работе в дальнейшем, чего на уроках прибавится, а от чего отойдете.

 

Уважаемые коллеги, приглашаю посетить наш локальный сайт orskenglgmo по адресу www.orskenglteacher.ucoz.ru Мы там разместили подобные рекомендации и другую полезную методическую информацию и ссылки. Будет интересно ваше мнение. Спасибо. Лариса Владимировна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уважаемые коллеги, приглашаю посетить наш локальный сайт orskenglgmo по адресу www.orskenglteacher.ucoz.ru Мы там разместили подобные рекомендации и другую полезную методическую информацию и ссылки. Будет интересно ваше мнение. Спасибо. Лариса Владимировна.

Адрес не работает почему-то в гугле.

О, нашла через яндекс. Очень симпатично и интересно. Но вот только вот досадная ошибочка в меню мероприятий: КЛАн: Презентация "America, the beatiful". А сами материалы интересные, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
есть глоссарий методических терминов (термин дается на английском, а объясняется на русском) в книге для учителя к учебнику Millie (Азарова и др.) для 2-го класса.

Хочу дополнить.

На днях купила в Библио-Глобусе (Москва) совершенно очаровательный :blink: "Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков" на 400 страницах. Авторы И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. Издательство Cambridge University Press и Дрофа.

 

Аннотация выглядит так:

Настоящий справочник - единственный в своём роде опыт сопоставительного анализа терминов, которые используются в зарубежной и отечественной теории методики и практике обучения иностранным языкам.....Авторы отобрали и обработали наиболее частотные термины....

.... Рекомендуется для подготовки к экзамену по методике преподавания английского языка Teaching Knowledge Test.

 

От себя добавлю, что с его помощью писать планы на языке стало гораздо проще и выглядеть они стали "научнее" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вчера по просьбе коллеги - преподавателя испанского языка из Brigham Young University в штате Юта, США, отправил ей небольшой checklist со списком моментов, на которые я всегда обращаю внимание, наблюдая за уроками коллег. Судя по ее благодарности. список оказался полезным в качестве инструмента экспресс-анализа. Возможно, кому-то он тоже покажется полезным. Буду благодарен за советы по доработке этого checklist:

I normally use a checklist rather than a grading rubric, and include the following:

1. Lesson aims clearly stated (YES/NO)

2. All activities contribute to reaching the lesson aims (YES/NO)

3. Good teacher speaking and student speaking time ratio (YES/NO)

4. Good balance of speaking/reading/writing and listening (YES/NO)

5. Audio and visuals used (YES/NO)

6. Activities allow participation of students with different levels/abilities (YES/NO)

7. Good balance of individual/pair/group work (YES/NO)

8. Learning outcomes of the lesson are clearly visible (YES/NO)

9. Students' interests and abilities considered when planning (learner-centred approach used) (YES/NO)

10. Language is taught mainly through communication (communicative approach used) (YES/NO)

11. Homework is clearly stated and continues the development of skills practsed at the lesson.(YES/NO)

12. Students obviously understand what their teacher wants of them. (YES/NO)

 

Of course, the notions like a "good" balance will largely depend on the class, stage and goals of the lesson, but still it is something of a checklist that helps me formalise my observations and be able to explain my opinion to the student teachers when I give them feedback. Sometimes I use e few other points, depending on what the student teacher needs to learn.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вчера по просьбе коллеги - преподавателя испанского языка из Brigham Young University в штате Юта, США, отправил ей небольшой checklist со списком моментов, на которые я всегда обращаю внимание, наблюдая за уроками коллег. Судя по ее благодарности. список оказался полезным в качестве инструмента экспресс-анализа. Возможно, кому-то он тоже покажется полезным. Буду благодарен за советы по доработке этого checklist:

I normally use a checklist rather than a grading rubric, and include the following:

Попробовал доработать список пунктов для анализа уока английского языка с учетом реалий российских школ. Результат - в прикрепленном файле. Был бы очень рад любым замечаниям и рекомендациям коллег.

Lesson_observation_checklist.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Попробовал доработать список пунктов для анализа уока английского языка с учетом реалий российских школ. Результат - в прикрепленном файле. Был бы очень рад любым замечаниям и рекомендациям коллег.

Об этой таблице задал мне несколько вопросов приятель, который не так давно открыл свою школу иностранных языков в одном региональном центре России. Привожу тут вопросы и мои ответы:

Вопрос: " В течение урока используются все виды речевой деятельности:

> - говорение

> - письмо

> - чтение

> -аудирование

> - перевод "

>

Ну а если у меня урок направлен на развитие письма? Я же не буду туда искусственно вставлять аудирование по полной программе. Ну и перевод тем более. Все занятие идет на английском, а выходит, что преподаватель еще и балл не получит."

 

Ответ: "Неужели если урок направлен на развитие умений письменной речи, ученики не будут вообще говорить? Или читать? И совсем-совсем ничего не послушают? А перевод - это отдельный вид речевой деятельности, то есть не для контроля понимания используется, а именно для развития речевых навыков, семантизации лексики, более полного усвоения новой информации. Пример плана сбалансированного, на мой взгляд, урока, направленного на развитие письменной речи (учим писать письма после того, как учились писать резюме):

1. Lead-in: Brainstorm: name/describe as many situations in which people need to write letters as you can (examples: cover letters, application letters, thank-you letters etc). What kinds of letters do you write most often, if any?

2. Reading: a short text on letters and etiquette in the USA (thank-you letters).

3. Discussion: are thank-you letters ever used in Russia? In what situations would youwrite a thank-you letter in Russia?

4. Listening: a dialogue: a teenager has written a CV and now needs to write a cover letter for it. Listen to the advice on writing cover letters that his mother gives him.

5. Writing practice: Look at a sample CV and a job ad. In pairs write a cover letter following the advice you've heard in the dialogue.

6. Writing formulae: match the English phrases to the suitable Russian equivalents: Dear Mr. Smith - a) Дорогой мистер Смит, B) Уважаемый господин Смит, с) Дорогой Смит... Yours sincerely, John Marks - a) ... B) ... c) ...

7. Communicative output: Read the page with job vacancies ads from a British newspaper. Choose a job that could be suitable for you. Fill in the blanks in a sample CV with information about yourself and write a cover letter for the CV and the ad.

8. Homework: Project. In small groups (3-6 students) compile a guide on writing cover letters for Russian pupils.

 

Анализируем план урока: есть ли говорение? Есть, см. пункты 1, 3. Есть ли чтение? Есть, см. пункты 2, 7. Есть ли аудирование? Есть, см. пункт 4. Есть ли перевод как вид речевой деятельности? Есть, см. пункт 6. Перевод направлен на ознакомление со стилем делового письма, сопоставление этикетных формул в русском и английском языке, нахождению переводческих соответствий. Есть ли письмо? Есть, см. пункты 5, 7, 8.

Соответсвует ли баланс видов речевой деятельности задаче урока - научить писать cover letters? Соответсвует.

 

Теперь подумаем, тут перевод и аудирование искусственно вставлены, и если убрать отюда аудирование и перевод, урок станет более или менее эффективным?

Удалось мне убедить, что методически грамотный учитель обязательно даст урок с балансом всех видов речевой деятельности?"

 

Вопрос: ""Используются аудио-визуальные опоры, ИКТ"

>

> Что писать эксперту в том случае, когда задачи урока и его композиция не требуют использования этих средств?"

Ответ: "Визуальные опоры - это любые иллюстрации: картинки, слайды, фотографии. Аудиоопоры - это любая аудиозапись. Если урок не предусматривает ни аудирования, ни семантизации лексики через изображения - то это некачесвенный урок с неверным балансом видов речевой деятельности. ИКТ здесь дается через запятую, то есть как вариант опоры, я бы смотрел на то, используются ли хотя бы визуальные опоры, ИЛИ аудиоопоры, ИЛИ ИКТ."

 

Понятно, что любая попытка оценить урок окажетя спорной и индивидуальной, но мне хотелось собрать вместе некие guidelines, которые, хотя нового ничег и не откроют, могли бы стать опорой начинающим учителям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Попробовал доработать список пунктов для анализа уока английского языка с учетом реалий российских школ. Результат - в прикрепленном файле. Был бы очень рад любым замечаниям и рекомендациям коллег.

Алексей Васильевич!

Разработанный вами "Лист анализа урока экспертом-наблюдателем" представляет определённый интерес. Однако в структуре урока принято различать 4 основных этапа: оргмомент, фонетическая (речевая) зарядка, основная часть урока, заключительная часть урока.

- Наличие приветствия, объяснения задач урока - это входит в оргмомент.

- Наличие сигнализации каждого из этапов урока - не совсем понятно, что значит "наличие сигнализации". Я считаю, что этапы урока должны присутствовать и не обязательно сигнализировать их границы, они должны быть тесно взаимосвязаны и между ними должны быть "переходные мостики".

-Наличие подведения итогов урока - это составная часть заключительной части урока, куда входят ещё и домашнее задание, высталение оценкок.

Возможно, при анализе урока, а именно, его структуры следует опираться на общепринятые 4 этапа и то, что входит в каждый из них? Последовательность этапов урока и их наполнение можно варьировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Алексей Васильевич!

Разработанный вами "Лист анализа урока экспертом-наблюдателем" представляет определённый интерес. Однако в структуре урока принято различать 4 основных этапа: оргмомент, фонетическая (речевая) зарядка, основная часть урока, заключительная часть урока.

- Наличие приветствия, объяснения задач урока - это входит в оргмомент.

- Наличие сигнализации каждого из этапов урока - не совсем понятно, что значит "наличие сигнализации". Я считаю, что этапы урока должны присутствовать и не обязательно сигнализировать их границы, они должны быть тесно взаимосвязаны и между ними должны быть "переходные мостики".

-Наличие подведения итогов урока - это составная часть заключительной части урока, куда входят ещё и домашнее задание, выставление оценкок.

Возможно, при анализе урока, а именно, его структуры следует опираться на общепринятые 4 этапа и то, что входит в каждый из них? Последовательность этапов урока и их наполнение можно варьировать.

Я, честно говоря, выделял перечисленные пункты, основываясь на наблюдениях за уроками. Оргмомент - вещь довольно широкая, тут и отмечание отсутствующих, и выяснение кто дежурный, да много чего может быть. К методике это отношения не имеет. Мне кажется важным с методической точки зрения именно четко дать понять детям чему они в результате урока научатся.

Под сигнализацией имел в виду следующее: порой, как бы гладко ни шел урок, не всегда очевидно. что вот сейчас у нас меняется задача. А еще чаще задачи формулируются таким образом: "Делайте как я сказала". Пример: можно сказать: "Дети, поздоровайтесь с клоуном. скажите: "Good morning!". А можно сказать так: "А сейчас мы с вами научимся здороваться по-английски.". В первом случае цель этого действия детям не очевидна, так как не так часто в жизни мы здороваемся с клоунами. Получается, что ученик выполняет какое-то действие только потому, что так хочет учитель, а ценности этого действия не видит. Как тогда развивать компетенции? Я вижу проблему в том, что много говорят сейчас о коммуникативном и личностно-ориентированном подходах, а сами формулировки заданий взяты из подхода языкового и teacher-centered. Поэтому мне кажется важным чтобы ученики четко понимали не только что они делают, но и зачем - а этого без объяснения учителя не будет.

Далее - подведение итогов урока не обязательно должно включать в себя домашнее задание и не всегда сводится к выставлению оценок. Подведение итогов - это возможность еще раз оценить чему мы за урок научились, что узнали. Этого тоже часто не делается - в спешке поставили оценки, написали на доске ДЗ - и все... И опять далеко не все ученики поняли что это, собвтсвенно говоря, было, зачем и на что они потратили только что очередные 40-45 минут.

Здесь я с Вами согласен - можно это назвать "заключительной частью" урока, хотя термин "заключительная часть", на мой взгляд, говорит прежде всего о последовательности, но не о содержании этапа. Можно вообще анализ урока развести по следующим пунктам: структурные моменты, методическая часть, педагогические аспекты. Проблема в том, что анализировать мы либо не очень приучены с института (я имею в виду анализ не как переживание собственных ощущений, а как опору на определенные принципы и последовательность действий), либо делаем это, опираясь больше на личные представления, чем на что-то еще. Хотя вполне возможно. что здесь я и не прав.

Коллеги, а когда вам требуется проанализировать свои уроки или уроки, на которых вы присутствовали, вы как это делаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Коллеги, а когда вам требуется проанализировать свои уроки или уроки, на которых вы присутствовали, вы как это делаете?

На уроке я прежде всего смотрю на то, чему учащиеся за это время научились и чему они могли научиться. Если мне не ясно, чему собственно обучал класс учитель, я считаю урок неудовлетворительным. Так же неудовлетворительно оцениваю формальный переход от одного задания к другому без обучения конкретным практическим или теоретическим знаниям (компетенциям). Неудовлетворительным считаю урок с бесцельной и бессодержательной дискуссией, в ходе которой учащиеся усваивают друг от друга языковые ошибки и не овладевают ни одним из компонентов коммуникативной компетенции. Обучающая составляющая урока - это для меня главная и единственная рубрика оценки. Все остальные - дополнительные. Сюда я включаю организацию урока, его оснащенность, темп, регламент времени и проч. Ну и конечно оставляю без оценки заранее отрепетированный урок. Это - концерт. За концерт аплодирую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, а вот интересно - какой из своих уроков, коллеги, вы считаете особенно удачным/лучшим, и почему? Что такое для вас самих "хороший урок"? А то мы много говорим о методике, а интересно узнать и о личных ощущениях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кстати, а вот интересно - какой из своих уроков, коллеги, вы считаете особенно удачным/лучшим, и почему? Что такое для вас самих "хороший урок"? А то мы много говорим о методике, а интересно узнать и о личных ощущениях.

Самые удачные уроки заканчиваются неожиданно. "Как, уже звонок?" И не хочется уходить с урока ни детям, ни учителю, так было интересно общаться.

На таких уроках (готовишься к ним долго, продумываешь каждую деталь, подбираешь разные виды работы) время летит незаметно. Я радуюсь, когда глаза детей живые и умные, когда до них "дошло" и все оказалось не так трудно, как думали. Значит ты нашел именно то, что было нужно, готовился не зря, и не жалко потраченного времени. Забываются сразу же все неудачные уроки, черные полосы, которых в жизни не меньше чем светлых. Тогда у учителя праздник! Такие уроки никогда не могут быть открытыми. Это очень личное, это твое общение с детьми, на таких уроках забываешь все обиды и копеечную зарплату.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Где найти хорошую схему для самоанализа, в особенности? А как вы анализируете свой урок после проведения? Я имею в виду с комиссией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мне было бы тоже интересно. В свое время намучились от разнообразия и мнений.

Прикрепляю папку с анализами уроков: системный по В.П.Симонову, разработанный А.В.Конобеевым, для мультимедийного урока - выбирайте, что понравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Прикрепляю папку с анализами уроков: системный по В.П.Симонову, разработанный А.В.Конобеевым, для мультимедийного урока - выбирайте, что понравится.

 

Татьяна Геннадьевна!

 

Вы, как всегда, сразу реагируете на отзывы участников и помогаете им.

 

Спасибо огромное! :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Не следует смешивать понятия самоанализа и анализа урока руководителем, экпертом, методистом. Приведенные здесь схамы подходят именно для анализа. Самоанализ характеризуется своеобразной рефлексивной деятельностью учителя, его размышлениями о своем профессионализме. Он должен иметь форму как бы отчета перед самим собой. В этом его трудность - "оголить свои проф недостатки" сложно порой и для самого себя, а тем более этот отчет будет чиать руководство, насколько я поняла. Думаю, что вам не стоит относиться к самоанализу лишь как к "бумжке" для начальства, а как к одному из способов рассмотреть дальнейшие пути самосовершенствования в качестве учителя (видимо на это и направлено требование вашего руководителя). Ведь никто не может убедить нас в том, что нам нужно делать для проф саморазвития больше, чем мы сами себя. Привожу алгоритм системного самоанализа урока (Анализ урока/ М.: "Педагогический поиск", 2000, Ю.А. Конаржевский)?

 

Полностью согласна с мнением, что самоанализ необходим не только для отчета, но и для профессионального саморазвития учителя, однако по поводу приведенного алгоритма у меня большие сомнения. Если превращать самоанализ в целую исследовательскую работу, то можно зарыться в ней настолько, что некогда и уроки проводить. И зачем такая подробная характеристика класса? Это же самоанализ одного урока!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Разговаривая о том, что порой учителя сами своими высказываниями или собственными ошибками порождают ошибки у учеников, начали говорить и о проблеме самоанализа и критического мышления у учителя и учеников.

Вот именно! Но как, как дать этому волю, если оное иногда отсутствует в принципе, или проявляется, но не там, где надо? В этом ключе проблема мне видится в том, что учитель иностранного языка зачастую отождествляет себя в плане понимания специфики преподаваемого материала с учителями, скажем, русского языка. Компетентных пользователей и носителей среди учителей, говоря прямо, мало. Причины понятны и объективны. Именно поэтому очень важно критически подходить к своему статусу учителя английского языка, к своим знаниям и незнаниям, не бронзоветь.

Порой вот так послушаешь, как, например, правило грамматическое объясняется, и ловишь себя на мысли, что всю жизнь учил какую-то другую грамматику. Попытки разобраться, конечно, тонут в пучине железных аргументов, типа "я так уже не один десяток лет говорю", и не важно, что железо уже проржавело все. Ну а за чудесами произношения наблюдать интереснее всего, правда, это уже другая тема.

Мне кажется, что тут есть целый комплекс и проблем, и решений. С одной стороны, нам всем свойственно такое явление, как fossilisation, когда растет ригидность, мы оказываемся внутренне неготовы посмотреть на себя со стороны, что-то изменить в привычных алгоритмах действия, а порой и в образе жизни. В самом деле, а зачем, если эти приемы работали много лет и доказали свою эффективность? Вот только забываем, что меняется и жизнь, и условия работы, и ученики: увеличивается размер групп, меняется итоговая аттестация, уходим от "священной триады" "знания-умения-навыки" и все больше обращаем внимание на формирование личности и готовность к непрерывному образованию, да и ученики по-другому воспринимают мир (маленькие дети иногда так уже привыкают к сенсорным экранам, что начинают водить пальцем по экрану ноутбука, искренне недоумевая почему он не реагирует, у подростков восприятие мира все более становится фрагментарным, при высокой переключаемости все ниже способность к сосредоточению внимания, а нагрузка и необходимость уметь сосредотачивать внимание растут...). Именно перемены в жизни приводят к тому, что приходится постоянно искать новые приемы обучения. Да и язык меняется, это же не вечная и неизменная конструкция! Как неожиданно "политически корректной" становится фраза из текста учебника В.Д. Аракина "Betty Smith": "Her best companions are two girl-friends. They are very kind, jolly and well-bred". Что-то мне подсказывает, что вряд ли В.Д. Аракин закладывал в эту фразу тот смысл, который мгновенно считывается с нее сейчас. Получается, что учителю очень требуется умение самоанализа и развитое критическое мышление.

Критическое мышление мы сами можем развивать на уроках английского языка у учеников. Для этого используется целый комплекс приемов: тут и дебаты, и аргументация, и свертывание-развертывание высказываний, и смысловая компрессия и т.д. Очень удачно и системно, на мой взгляд, эти приемы даны в учебниках New Millennium English (в этом курсе развитие критического мышления - одна из целей курса), но и в других учебниках это тоже есть.

У учителя критическое мышление предположительно уже развито и становится основой для самоанализа. В самоанализе выделяют несколько уровней, например вот в этой статье автор выделяет: самоконтроль, самодиагностику, осознание затруднений и самооценку. Есть и совершенно другие классификации (некоторые кажутся мне более верными и удобными). Но эти уровни скорее отвечают на вопрос "что делать?", а не на вопрос "Как?".

Можно попытаться ответить и на вопрос "Как делать?". Ответ будет прямо из коммуникативной методики: by doing it. Все чаще для аттестации от учителей требуется представить самоанализ урока, а то и целого периода своей деятельности (самопрезентацию). Другое дело, что это порой делается "для галочки", скорее чтобы показать успех, а не чтобы научиться выявлять проблемы и находить их причины. Разрабатывая Положение о конкурсе "Золотые уроки России", мы включили в него самоанализ как компонент конкурсной работы, а приятно, что во многих самоанализах, в том числе и в работах победителей, было отмечено что прошло не так, как планировалось и над чем предстоит работать.

Примерно для той же цели в России работает система методических объединений и целая методическая служба, которая не только информирует учителей о новом в методике, но и помогает выявить проблемы в работе и найти способы их преодолеть.

Ну и форум работает в том же направлении. Другое дело. что к самоанализу нужно приучать еще на занятиях по методике в университете, а уж если совсем серьезно говорить, то чтобы провести самоанализ, нужно не забывать ставить себя на место ученика или собеседника и задаваться вопросом: "А понятно ли, удобно ли мне, если мне вот так будут объяснять что-то? Справюсь ли я сам, получив вот такую инструкцию?".

Сумбурно получилось, но это скорее идеи для обсуждения, а не готовые ответы или универсальные рецепты, у нас универсальные рецепты на форуме знают только Harry Smith да helpnikspb ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я просмотрела практически все работы к нашему конкурсу и обратила внимание на то, что сделав очень хорошую разработку урока, многие как-то очень невыгодно для себя описали самоанализ урока после его проведения. Может быть, потому что не очень внимательно прочитали требования к оформлению и содержанию материалов, предлагаемых на конкурс. :blink: Цели и задачи, а главное, этапы урока могли бы получить в самоанализе краткое описание-характеристику, так виднее где что-то получилось как запланировано, а где пришлось что-то изменить по ходу урока (что не значит ухудшение или неудачу, а наоборот, говорит о профессиональном мастерстве учителя- ход урока зависит ведь не только от учителя!). Это наибелее вероятно при проведении урока в "чужом" классе. Кстати, в таких работах учителя как раз отмечали такие факты, если они были.

Часто было совершенно непонятно, кто же автор презентации - нигде ни слова об этом. Просто очень мало было работ, где библиография, включая интернет источники были внятно перечислены. Мы так много говорим на форуме об авторских правах, о том, что о собственном авторстве не стоит забывать, и что детей надо приучать к грамотному оформлению своих работ. Были и случаи, когда в библиографии отсутствовало упоминание основного УМК, по которому делалась работа.

И еще многие стеснялись своих педагогических успехов или не умели выгодно о них написать. А ведь каждому есть, что написать, у всех ученики принимают участие в каких-то мероприятиях - а ведь самый первый "выход"в таком деле хотя бы и для одной параллели - это уже некое соревнование, показ достижений.

Это тоже достижение учителя и оно тоже очень важно.У начинающего учителя не может еще быть олимпиадников или т.п., но уже могут быть первые конкурсы, внеклассные мероприятия. :)

Но вообще я еще раз порадовалась, что вопреки всем модернизациям и оптимизациям в образовании столько ярких таорческих учителей в нашей российской школе.

Всех еще раз поздравляю! Спасибо за ваш труд!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...У учителя критическое мышление предположительно уже развито и становится основой для самоанализа.

:blink: примем за условную данность :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги!

 

В своем компьютере нашел презентацию по методике наблюдения и анализу урока, которая осталась у меня после прохождения КПК в г.Санкт- Петербурге.

Анализ урока.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Позвонила мне коллега только что. Просит поприсутсвовать у нее на уроке и потом написать отзыв. Говорит, что нужен анализ урока. Прислала примерную анкету, там среди прочего есть "Время говорения учителя и учеников". Что в такой графе надо писать? Примерное время кто сколько говорит? Есть ли баланс? Вообще, есть ли какой-то правильный баланс между тем, сколько на уроке говорит учитель, и сколько должны говорить ученики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Позвонила мне коллега только что. Просит поприсутсвовать у нее на уроке и потом написать отзыв. Говорит, что нужен анализ урока. Прислала примерную анкету, там среди прочего есть "Время говорения учителя и учеников". Что в такой графе надо писать? Примерное время кто сколько говорит? Есть ли баланс? Вообще, есть ли какой-то правильный баланс между тем, сколько на уроке говорит учитель, и сколько должны говорить ученики?

И еще вопрос вдогонку. Допустимо ли учителю говорить на родном языке во время урока, или надо в анализе написать, что все время на английском говорит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×