Мы вчера с сыном делали дом.задание. Выяснилось, что в словаре в конце учебника , есть не все слова, которые нужны детям, чтобы сделать упражнение. А ведь это их первый учебник и словарный запас у них=0. А некоторые слова используемые в учебнике переводятся с пометкой "употребляется редко в разговорной речи"(словарь 2007). И очень хотелось бы получить ответ авторов, почему нельзя в конце учебника вместо словаря дать полный поурочный набор слов и выражений с транскрипцией и переводом? Это и есть помощь детям и родителям. мы бы знали , что дети должны знать после 1, после 2 и т.д уроков. А раз этого нет, то если ребёнок проболел 2-3 недели, то без репетитора, к сожалению, не оботись. А на это средства есть не у всех. поэтому есть пожелание : издать поурочное пособие для детей и родителей.
А теперь о дисках. Например, у нас в Череповце я не видела. В школьном комплекте-кассета. А это не удобно, т.к. и dvd, и автомагнитола уже только с дисками. Если на сайте будет выложена запись, будем только благодарны.