Перейти к содержимому

NatNik

Опытный пользователь
  • Публикации

    65
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем NatNik


  1. А вот про транскрипцию хочу уточнить. Вы специально на каждом уроке уделяете этому время или как? Поделитесь, пожалуйста. Я переживаю, как бы не напугали их эти значки, вдруг внезапно появившиеся в учебнике. Лучше заранее подготовить почву - но как?

    Нет, на каждом уроке времени нет, да и не по авторской это концепции. Сейчас я трачу на это буквально несколько секунд: если слово прочитано неверно, то показываю значок, дети тут же выдают верное произношение. Теперь даже не подсказываю, что именно в слове прочитано неверно: как увидят значок, сразу сами произносят верный вариант. 4- классники уже приучены сложные для себя буквосочетания над словом прописывать значком, а не русскими буквами:вижу, когда беру на проверку Activity Book. Если ребёнок не запоминает значок - ничего страшного, в 5 классе научится. Я не форсирую события, пусть это останется игрой до поры до времени.


  2. Это стихотворение использую на уроках грамматики.

     

    Edward Thomas

     

    Will You Come?

     

    Will you come?

    Will you come?

    Will you ride

    so late

    at my side?

    O, will you come?

     

    Will you come?

    Will you come

    if the night

    has a moon

    full or bright?

    O, will you come?

     

    Would you come?

    Would you come

    if the noon

    gave light,

    not the moon?

    Beautiful, would you come?

     

    Would you have come?

    Would you have come

    without scorning,

    had it been

    still morning?

    Beloved, would you have come?

     

    If you come,

    Haste and come.

    Owls have cried;

    It grows dark to ride.

    Beloved, beautiful, come!


  3. Я с удовольствием работаю по "Millie" уже три года. Результатами довольна. Проблема во всех параллелях есть: задания и в учебнике, и в тетради такие интересные, что дети сами просят задать их на дом! Так хочется сделать все упражнения, поиграть в игры, послушать замечательные текстики на аудирование. Сейчас объявлен эпидемический карантин, пропадает много уроков, надо обдумать, чем жертвовать придётся: видимо, "перевёртышами".

    По поводу транскрипции. Никаких русских букв, сразу ввожу значок (в 3 классе зимой), обыгрывая его присказками.

    На следующем уроке летят просьбы: а здесь какой значок нужен? а для этой буквы есть свой значок? Очень разочаровываются, если значок пишется одинаково как буква, обижаются даже, если им "достаётся" слово, где все значки на буквы похожи. Знают значение слов "транскрипция", "транскрибировать". Знают значок ударения, когда мы его употребляем, а когда он лишний... Да много чего знают к концу 3 класса. А в 4 классе - дифтонги. Ошибаются крайне редко: тут же весь класс хором начинает исправлять. Для детей транскрипция - это как игра в шифры (они мне так объяснили).


  4. Прошлась по ссылке: какая насыщенная жизнь у тамошних "иностранцев"! Сколько интересных конкурсов и проектов! И что немаловажно - сайт "рабочий", т.е. обновляется постоянно, судя по датам. Молодцы! Спасибо за олимпиадные задания, которые я скачала с этого сайта. И - за некоторые идеи! Творческих удач коллегам из Нижнего Тагила.


  5. По поводу англоязычных терминов. Возможно, коллегам понравится вот эта книга: "Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков". Авторы И.П.Колесникова, О.А. Долина, М., Дрофа, 2008


  6. Спасибо автору Костюк Е.В. за оперативный и конкретный ответ на мой вопрос по поводу тетрадей. Теперь мне есть что ответить тем родителям, которые уверены, что если за упражнение не стоит оценка ,значит, учитель его и не проверял. Сама понимала, что действую не совсем по задумкам авторов, но... Теперь буду выстраивать логику занятия с использованием тетради, ориентируясь на Ваш совет. Ещё раз большое спасибо.


  7. Это радует, поскольку доступный вариант в коллекции не слишком меня (думаю и других) удовлетворяет. Если сравнивать с Милии 2 - то это гигантская разница. Ждем! Поскольку работу мы уже с первоклашками начали и есть некоторые трудности.

    Спасибо за ответы.

    Учебник Милли 2 - просто чудо! Книга для учителя мой супер помощник. Доступно, легко и вариативно. Позже можно будет говорить о результатах.

     

    Здравствуйте. Хочу присоединиться к мнению коллеги по поводу Милли-2. Но, в отличие от коллеги, я уже могу говорить о некоторых результатах, т.к. работаю по этой линии третий год, т.е. уже по Милли-4.

    Успеваю пройти учебники Милли и в "сильных" и в "слабых" классах. Правда, в слабых жертвую иногда "перевёрнутыми страничками". И приходится на формате А4 готовить то, что может вызвать особое затруднение (фразы, слова и пр.). Транскрипцию даю с Милли-2, постепенно. Словарик свой заводим на Милли-3 в декабре, к этому времени умеем транскрибировать почти всё, даже дифтонги.

     

    У меня вопрос к уважаемым авторам учебника. Правильно ли я работаю с Activity Book: во многих классах у меня более 20 уч-ся, проверить у каждого ПРАВИЛЬНОСТЬ выполнения трудновато (про сигнальные карточки помню!), поэтому я собираю тетради раз в 2-3 недели, выставляю оценку за каждое сделанное упражнение (оценки хорошие!), а одну- итоговую - в дневник/журнал. Разумеется, в классе сделанное дома проверяем.

×