Перейти к содержимому

Natalka

Опытный пользователь
  • Публикации

    1 083
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Natalka


  1. а у Вас разве не будет наставника на практике? Вы же будете прикреплены к какому-то классу, учителю...

    Я очень хорошо понимаю такое волнение, сама недавно так же волновалась. Дело в том, что у руководителя практики таких студентов много, и поэтому не всегда можно найти достаточно времени для консультаций, а сама учитель того класса, где надо практику проходить, поможет, например, с заполнением журнала или с еще какими-то моментами организации, но вряд ли сможет все время сидетьна уроках и успокаивать детей, если будут проблемы с дисциплиной. Да и нехорошо это, когда учитель на уроках сидит, и получается, что и класс контролирует, и практиканта - дети сразу перестанут практиканта воспринимать как учителя. С журналом вопрос больной, у нас, например, трубеют чтобы по-русски заполняли, и обязательно синей ручкой. Ни цветом другим нельзя, ни название темы по-английски написать. Так что обязятельно спросите, как советует уважаемая Uchilka, а то Вас-то ругать не будут, а учительницу - могут. Ну и дальше рада буду рассказать что знаю, спрашивайте, конечно!


  2. Если бы не муторность оформления, то на 6% по УСН (упрощенной схеме налогообложения) пошло бы большинство репетиторов. Пока же создание такой базы - это нереально. Тем более, что далеко не все репетиторы специализируются на одном каком-то секторе этой деятельности. И знания, способности позволяют им широкое поле деятельности. Однако есть еще и спрос на репетиторов разного профиля, который и диктует преобладание репетиторов определенной направленности в разных регионах страны.

    Прочитала - и подумала, что если был бы какой-то центр, где могла бы работать дополнительно примерно как репетиторством - пошла бы в него.


  3. А я спам не открываю вообще: дважды потеряв до 80% документов, не хочу восстанавливать их по третьему разу.

    Знаете, а мне в голову не приходило, что даже из спама можно что-то полезное для урока извлечь. Сначала подумала, что времени и сил на это все равно не хватит. А потом решила - может, стоит разок попробовать? Ну, может не из спама (его все больше на русском шлют), а из каких-то забавных объявлений? И интересно, и ученики почувствуют. что могут быть умнее авторов таких объявлений, и цель конкретная есть - научить определенному виду письма. А то надоело по шаблонам учить - "Заполните схему, имя впишите сюда, а подпись сюда". Никто не спорит, шаблоны тоже очень нужны, вон. попробуй написать не так на ЕГЭ, а все-таки хочется чтобы и весело было, и самостоятельно писали, да и в жизни умение писать для конкретного адресата пригодится, я думаю. В общем, попробую найти забавные объявления и их использовать на уроке. Вот только что взять для 8 класса? А у меня в этом году 8 и 6 только...


  4. Ваш пример - прекрасное подтверждение того, что красные чернила в дневнике далеко не всегда эффективное средство. Ученик, конечно, должен почувствовать, что вы не хотите сбрасывать его со счетов, даете ему реально исполнимый шанс.

    А у меня есть такой проблемный ученик в шестом классе, с самого начала года бьюсь, и уже две недели каждый урок прямо руки опускаются. Дело в том, что его брат со мной в одном классе учился, и мальчик думает, что он может делать все, что угодно, а я буду закрывать на это глаза. Каждый раз, как делаю ему замечание (он ребенок шумный и непоседливый, хотя и не злой, но мешает одноклассникам), он меня игнорирует - и на всех смотрит с усмешкой, как мне кажется. А на перемене подходит и от брата все приветы передает. Может, я и правда паникерша, как мне мама говорит, но и отношения портить не хочется, и порядок нужен на уроке. Я ничего против шума не имею, если это шум рабочий (вот только завучу это трудно объяснить), но когда все пишут, а он начинает вертеться и громко довольноговорить "А я не знаю что писать, мне не интересно". Двойки ставить - не хочу в начале года, хотя результаты слабые. А упускать ребенка с самого начала - тоже не могу себе позволить. В общем, надо думать теперь как дать ему шанс и почувствовать, что он нужен - но нужен не таким шумным и отвлекающим остальных, а работящим и умным.


  5. Спасибо за то,что откликнулись!))) я конечно же буду предоставлять свои варианты.

    Вот мои вопросы:

    1) можно ли употреблять так "various kinds of transport"?

    2)правильно ли составлено предложение "Last time the quantity of trolleybuses and trams become less than formerly"?

    3)напишите,пожалуйста,как пишутся по-английски названия городов:Челябинск, Екатеринбург, Ростов-на-Дону.

    1. various kinds of transport сказать можно, если имеете в виду различные виды транспорта. Если ж еречь идет о разных способах передвижения или перевозки, то лучше - various means of transportation.

    2. Имеется в виду, что в последнее время троллейбусов и трамваев стало меньше? Тогда Recently there have been fewer trolleybuses and trams that there used to be. Надо have been, потому что это не одномоментный процесс, а некоторое время уже длится. А used to be - потому что раньше так было, а сейчас - по-другому.

    3. Chelyabinsk, Yekaterinburg, Rostov-on-Don. Можно смотреть названия в Википедии, так быстрее и проще, чем ждать совета.

    Удачи с учебой! :-)


  6. Здравствуйте Уважаемые Учителя!

    У меня есть пара вопросов по поводу д/з. Смогли бы вы проверять д/з учеников прямо здесь? чтобы при сдаче у нас было меньше ошибок.

     

     

     

     

    Зараннее спасибо. :lol:

    Думаю, что если просто исправлять ошибки - это совсем не поможет научиться. Я могла бы попробовать - не всегда, а когда есть время - объяснять ПОЧЕМУ неправильно, и ПОЧЕМУ надо писать по-другому. Но это, конечно, не будет полной проверкой домашнего задания, а просто как консультация в интернете.


  7. Прошу извинить за упущение. При копировании вылетел адрес. Материал с сайта www.mychild.co.uk

    На этом сайте еще много интересного материала, в том числе о стандартах тестирования детей в 7. 11 и 14 лет.

    Спасибо за ссылку, очень интересно, особенно про стандарты тестирования. Я всегда преклоняюсь перед теми. кто не только знает больше, но готов делиться информацией и объяснять ее. В этом. по-моему, и заключается настоящая роль настоящего учителя. А когда учителя хорошие - никакие реформы не страшны.


  8. Помню, сколько-то лет тому назад я где-то вычитала, что интонация передает 70% информации.

    Это очень интересно! Я сама помню, как иногда нас не понимали студенты-британцы, когда мы не ту интонацию использовали, или понимали не так. Нам объясняли разницу в смысле разных интонационных рисунков, это очень помогло. Я сама пытаюсь своим ученикам объяснить разницу, например. между обычным вопросом и риторическим, ну и разные типы предложений и какая у них интонация должна быть. Очень помогает книга Махмурян и Колыхаловой "Учитесь говорить по-английски", там большой раздел по интонации, многое оттуда беру, особенно упражнения.


  9. How many words do students need to 'know' in order to be proficient in English? This is a question that led my colleagues and I to conduct research into lists of commonly used words. We compiled a list of 2,709 words in English of common words for general and academic purposes which cover 90% of the running words in any text. We ran some vocabulary tests on a number of students to see if there was a correlation between success at proficiency tests of English and the number of words known from our list, which we named the BNL2709. The data clearly showed that there was a 'threshold' of lexical knowledge—students who knew 80% or more of the 2,709 words were proficient in English, while those who didn't continued to struggle in their efforts to learn English.

     

    Being able to see a profile of a text showing which words are commonly used words is an invaluable tool for teachers. If you want to try this technique, point your browser at http://lextutor.ca/vp/bnl and copy and paste any text into the window provided. Press the SUBMIT button, and you will see a colour-coded vocabulary profile of your text.

     

    In fact, the BNL2709 words from a convenient lexical syllabus that can be used as a supplementary vocabulary book for any English course. If you want more information about the background research and pedagogical principles underlying the BNL2709 word list approach, you can watch a few short slidecasts at http://bnl2709.edublogs.org/colour-of-words.

     

    We have piloted the book in Turkey, UAE and Mexico, and have had positive responses from students and teachers who participated. We are interested to see if this word list approach would work with Russian students. I'd be happy to get any suggestions, ideas or comments from Russian teachers who are interested in this area.

     

    Thanks!

    I really like th eidea to base (or supplement) teaching on th emost commonly used words in a language. The only question I have is if the book is organised by topics and what kinds of exercises there are to help students learn the words? Are there any age or level of English requirements for the classes where the book can be used?


  10. Если учитель сам творческая личность, то обучение детей и не назовёшь работой, это "образ жизни", это радость от того, что делаешь радость другим, а именно, детям.

    А мне вообще кажется, что просто "проходить учебник" скучно. Как можно только ограничиваться выполнением упражнений, даже в самом лучшем учебнике? очень жде появления в нашей школе мультимедийных приложений, думаю, они заряд интереса дадут и детям, и мне. Возможно, и помогут развивать у детей творчество.


  11. А я его напрямую в "Титуле" заказываю, номер стоит около 60 рублей, кажется. Удобнее сразу несколько номеров заказать. конечно, потому что за пересылку меньше платить. Мы так с коллегами и делаем. Выписываем несколько, а потом обмениваемся. Хотя, конечно, думаю со следующего года подписаться - всего 4 номера в год, это не так уж и много.


  12. Не значит ли это, что старые методы были отлично приспособлены для решения трех основных задач: обеспечить понимание материала, создать условия для его запоминания и научить употреблению языковых средств в коммуникативных ситуациях? Получается, что три кита успеха в овладения иностранным языком - это: ПОНИМАНИЕ, ЗАПОМИНАНИЕ, УПОТРЕБЛЕНИЕ. И все.

    Мне кажется, что любой из методов направлен на понимание, запоминание и употребление. Только, наверное, дело в том. что меняется жизнь, меняются потребности - и нужно изучать я\зык уже на другом материале, для других целей, с другой скоростью. А от целей выбор методов и зависит. если грамматико-переводной метод был хорош для обучения чтению и переводу, то он действительно не подойдет тому, кому нужно быстро научиться обиходным фразам для короткой поездки за границу. Хотя и понимание, и запоминмние, и употребление он обеспечит. И, думаю, "идеального" метода никогда и не появится, потому что жизнь на месте не стоит, условия жизни и целы овладения языком будут меняться и будут требоваться все новые методы, отвечающие изменяющимся целям. Или я не так поняла? :-)


  13. Ответить можно вопросом на вопрос. А чему будете учить? Как купить диплом? Тогда зачем такие деньжищи в вуз нести, если гора-а-аздо дешевле у метро или в интернете купить.
    А я все-таки надеюсь, что наладится ситуация постепенно. Уже сейчас такие "фабрики дипломов" теряют абитуриентов - тут и демография плохая, и ЕГЭ помогают. Зачем идти в вуз, диплом которого можно просто купить и никаких знаний не получишь, если можно с хорошими результатами ЕГЭ поступить в хороший вуз, где и правда научат? У нас в мой университет все меньше абитуриентов с каждым годом идет, ищут где получше можно (не на всех факультетах так, те, что сохранили высокий уровень, не жалуются на конкурс). А я вот и сама чувствую, что не хватает мне полученных в университете знаний, весной была н акурсах повышения квалификации, что-то совсем отвлеченное и неполезное было, а некоторые занятия ну такие интересные, слушала с открытым ртом!

    Вот чего мне не хватило на занятиях по методике - так это информации о федеральном стандарте в школе, многих практических вещей - как планирование составлять не на урок, а на четверть, как с группами, в которых ученики разного уровня учатся, работать, как внеклассные мероприятия с языком организовывать (хотя это уже скорее вопрос к педагогике, а не методике)... Интересно, а чего другим коллегам нехватило после учебы в вузе?


  14. Мы в конце каждой четверти подаем отчет, где указываем прохождение программы ( кол-во часов по плану и по факту), успеваемость за четверть и оценки за контрольные по чтению, аудированию и устной речи. В старших классах еще подаются и результаты контроля письменной речи. Итого 3-4 обязательных контрольных в конце четверти. Я еще и грамматику даю, правда на одном уроке с аудированием, потому что оно обычно много времени не занимает. Материалы можно у Биболетовой в конце юнита брать...

    ...Сложнее всего найти подходящие аудиоматериалы. Думаю, это надо в Интернете искать.

    Спасибо за совет, особенно за рассказ о том, какой выход коллеги нашли. И верно, сразу будет видно кто списал. а кто сам сделал! Попробую и я для начала так поступать. А к Биболетовой видела поурочное планирование, но написала какая-то совсем незнакомая женщина, да и издательство другое. Посмотрела - и вовсе не вдохновилась.


  15. Но проведите простой эксперимент: попросите 2-4-х классника написать один и тот же текст на русском языке полу печатным и строчно- прописным письмом и замерьте временные затраты и сделайте вывод. Что же говорить о письме на иностранном языке.

    При этом в самых разных учебниках мы встречаем разные образцы написания букв, иногда весьма неудачные.

    На мой взгляд, оставлять проблему перерисовки графического знака на усмотрение ребенка, не самое полезное занятие. Потому что когда понадобится быстрое письмо (с 6 класса), человеку придется переучиваться. В то время как можно давать технику письма сразу. Чему и посвящены многочисленные британские, американские пособия для дошкольников и младших школьников.

    Мне все же кажется, что эксперимент со скоростью письма на русском языке не вполне правомочен здесь, ведь тут-то детей уже научили писать прописными. Да и большинство британцев, начиная от подростков и заканчивая людьми среднего возраста (ведь под сорок когда - это уже начало среднего возраста в Европе?) пишут печатными или полупрописными буквами, а мы, получается, учим тому, чему уже в Британии и не учат вовсе. Может быть, есть какой-то другой путь научить ребенка не путать буквы и писать их отчетливо? Но вы меня на очень интересные мысли навели, буду теперь экспериментировать в рамках стандарта, спасибо!


  16. Считаю, что необходимо проводить контроль по каждому виду речевой деятельности отдельно. Оценки будут более точные. Можно сравнивать результаты контроля по четвертям или темам и определять кому и к чему стремиться, тогда и общий контроль может быть лучше.

    Тогда получается, что будет двойная работа? То есть сначала контрольные по каждому из видов РД, а потом еще и общую? Я сама готова, но: 1. Нет на это времени по программе, 2. Нет подходящих контрольных работ, придется самой составлять.

    Как тут тогда быть? Есть к учебникам котнтрольные работы, где упражнения даны на каждый из видов речевой деятельности, но тогда получается, что за одну работу несколько оценок надо ставить, или себе где-то учет вести? Что-то я сама немного себя запутала, похоже.


  17. Возможно, полезной окажется ссылка www.handwritingforkids.com для обучения прописным и строчным буквам.

    Спасибо за ссылку, очень интересный сайт! И проблемы вполне понятны. Хотя нам говорили, что по стандарту сейчас не требуется учить строчно-прописному письму, а только печатному и полупечатному. Действительно ли обучение прописному письму позволяет снять перечисленные проблемы? Я стараюсь не очень требовать от детей красоты написания, главный критерий - разборчивость, это позволяет ускорить обучение. Вот только самой все время приходится напоминать себе, что на доске тоже я должна писать полупечатными, потому что прописные не все воспримут. Но постепенно учатся! :-)


  18. Полностью с вами согласна! Ученики совсем по-другому относятся к учёбе, когда у них спрашивают их мнение, совет или привлекают к подготовке материала или проведению урокаи т.д. Большинство учащихся, как правило, делают это с удовольствием :excl:

    Мне в эьтом плане очень нравятся учебники Millie для начальной школы - там много таких заданий , как "Придумай загадку для друга", где задано общее направление, а ученик сам решает, какую загадку или ребус он придумает. Я вот только вот чего опасаюсь если давать детям придумывать домашнее задание: справятся ли они с самого начала, или все-таки их подготовить к этому нужно будет? Наверное, с сентября попробую для начала давать в средних классах два-три варианта домашнего задания на выбор, чтобы привыкли сначала представлять сколько работы потребуется, а потом, если успешно пойдет, то и попробую просить придумать задание. Наверное, в придуманное учениками все равно рпридется вносить коррективы, потому что методики-то они не знают. А вот идеи интересные у них наверняка будут, по-крайней мере, увижу, что их самих интересует.


  19. У меня такое впечатление, что вы говорите о речи на английском и американском вариантах языков, т.к. в любом другом случае противопоставление правильное-"не совсем правильное"бессмысленно, т.к. неправильное произношение неминуемо ведет к непониманию.

    Нет, я скорее имела в виду именно произношение с акцентом. Много раз замечала, что ученикам легче понимать речь с русским акцентом, чем английскую - издержки того, как обучали. У нас была в университете преподавательницы, которая даже по-английски ухитрялась говорить с таким акцентом, который кроме как рязанским я и назвать не могу. Первокурсники ее рааспрекрасно понимали, а вот аудиозаписи у них вызывали большие сложности.


  20. Вот пошла вчера в эту жару на речку, взяла с собой воду, вишни коробочку и книгу Джейн Остин Pride and Prejusdice. Летом на берегу хороши читается! Заметила вдруг, что в конце 18 века говорили has went, а не has gone, и подумала, что у меня ученики некоторые и до сих пор так говорят. А какие еще, инетересно, вещи сейчас в речи учеников считаются ошибками, а лет сто-двести назад как раз были правилом?


  21. Абсолютно согласна с вами. Так же, как в спорте большая часть лучших тренеров совершенно необязательно олимпийские чемпионы, так и здесь экзаменатор/эксперт вполне способен оценить уровень владения разговорным языком, фонетическую, интонационную составляющую. Тем более, что ЕГЭ вовсе не пропуск на постоянное место жительства в англоязычную страну, насколько я понимаю :excl:

    Не секрет, что многие говорят по-английски не совсем как англичане, и все же ученики добиваются хороших результатов. А как вам кажется, что на экзамене важнее, чтобы экзаменатор-собеседник говорил на как можно более правильном английском языке, в том числе и по произношению, или луше пусть произношение не совсем правильное, но ребенку легко понять?


  22. В этом случае я сначала спрашиваю "шустрых", а медленных предупреждаю, что следующим будет отвечать, готовься.....

    Домашние задания надо давать всегда с учетом общего расписания уроков на завтра, чтобы не перегружать ими. Опять же задания могут быть разнообразными...

    ...Составить карту , по которой надо найти сокровища руководствуясь инструкцией. Инструкцию составляет ученик. В классе они этими картами меняются.

    Спасибо за советы, передам подруге. У нее с интернетом плохо, сама редко форум читает, вот и стараюсь помочь ей как могу.


  23. Покажут ученики строгой учительницы хорошие результаты, и всякие непрофессиональные психологи сразу умолкнут.

    Меня тоже смущает, что именно переученный, а не с базовым таким образование м специалист сразу рекомендации начал раздавать, и так категорически. не знаю, может. там еще что было, но подруга очень расстроилась и теперь думает как ей быть, надо что-то поправлять в преподавании своем, или не надо, а на результаты смотреть.


  24. Какой это класс? Если старшие, то нельзя задавать много, в том смысле, что бесполезно - они просто не успевают хорошо готовиться ко всем предметам. Лучше задать меньше, а спросить строго. Кроме того, учебники не предполагают добуквенного изучения всего материала, который дается в учебнике. Если программа никак не втискивается в количество уроков, учитель имеет право сокращать и количество текстов, и упражнений. Хотя обидно, конечно.

    Забыла написать, речь про 5-6 классы идет. Начало обучения с 5 класса.


  25. Позвонила только что подруга-сокурсница, в расстройстве сама, а я даже не знаю что сказать. оказывается. у них в школу к концу года взяли нового школьного психолога (ну, не нового, просто одн аучительница как раз закончила специальные курсы и дали ей полставки психолога, а то совсем никого полгода не было). так вот, в конце учебного года она устроила опрос у детей кто из учителей им больше нравятся и почему. А потом на педсовете рассказала о результатах (не называя имен детей, конечно). Оказалось, что у подруги моей рейтинг невысокий совсем, потому что "много задает", "много спрашивает", "бывает сердитой",хотя и говорят, что "интересно рассказывает". И рекомендовали ей снизить нагрузку на детей. Она расстроена - и так не всегда успевает программу выполнять, а тут такие рекомендации, да еще перед всеми коллегами говорят, что толком не умеет рассчитать учебную нагрузку на ребенка. Она сначала это не очень восприняла близко к сердцу, а недавно говорила с завучем о наргузке своей, о том. что хотела бы в следующем году разработать элективный курс для 10 класса, а завуч ей напомнила, что "и так от нее дети плачут". теперь вот подруга сама мне едва не в слезах позвонила. Она же вроде очень милая, не представляю, чтобы она на детей сердилась, хотя да. строгой может быть. И не знаю что ей посоветовать, на мой взгляд строгий учитель - это же хорошо, если справедливый. Может, вы мне посоветуете, что ей ответить? Я считаю, что нельзя задавать мало и мало спрашивать. а надо отрабатывать язык как следует, а она вот говорит. что попытается "стать мягче к детям". Кто из нас прав?

×