Перейти к содержимому

Amatum

Опытный пользователь
  • Публикации

    79
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Amatum

  1. Учим ГОВОРЕНИЮ

    Расскажу о своем опыте. ДЛя того, чтобы стимулировать речь учащихся, я в некоторых случаях использую фото. Обязана я этой мыслью книге Photoexpression французского автора, фамилию которого я забыла. Возможно, это давно забытое старое, но идея в том, чтобы в качестве стимула использовать фотографию, в которой была бы какая-либо неоднозначность. Изображение, которое будит мысль. При хорошо подобранном изображении побуждение сказать что-либо от себя возникает даже при формулировке задания "расскажите мне что-нибудь об этой фотографии", без уточнений. К сожалению, не могу привести пример - мои фото в основном не скачаны, а вырезаны из журналов,особенно из профессионального Фото-Видео. В некоторых случаях можно уточнить задание, чаще всего в аспекте придумать историю персонажа, кто он, где он находится и с какой целью, либо что он делал только что и что собирается делать (повторение соответствующих времен, хе-хе), ну и т.п.
  2. Специально этой темой не занималась, но кое-что подходящее попадалось, когда искала сайты с comptines et formulettes.
  3. Некоторое количество учебников и аудиоматериалов было найдено на обычных торрент-трекерах
  4. Вроде и заходила в Ваш профиль, а почему-то показалось, что Москва Могу дать ссылку, где можно скачать полностью упомянутый мной Adoshère для ознакомления, ну и еще что-то мне на торрентах попадалось, сейчас уже не упомню.
  5. Обучение французскому языку

    С диском по Синей птице не работала. Вообще неплохое пособие, ИМХО. Что же касается французских учебников, то, видимо, я уже привыкла, что идеального учебника не бывает и каждый требует доработки. Вопрос только в том, насколько значительной. То, что правила чтения я объясняю сама (используя, кстати, материалы из птички), я уже привыкла и даже не ищу ничего в этом отношении ) По подаче материала мне больше всего нравится Café crème Hachette, очень вменяемая подборка тем. Но он требует доработки, и он для взрослых. Сейчас еще заинтересовал Festival, это, кажется, Clé international, это первый французский учебник, где сделана попытка объяснить ВСЁ. Но я его только недолго листала... у нас в Питере есть методическая библиотека при центре французского языка, там можно с учебниками познакомиться и взять домой посмотреть. В Москве нет такого?
  6. Ознакомилась с веткой, посвященной семинару, судя по отзывам, действительно интересно, но где можно познакомиться с материалами? Непонятно.
  7. Да, забыла сказать о себе. Сейчас я в частной школе, раньше работала в "углубленной" гимназии, на курсах, ну и с учениками тоже.
  8. Перенесла сюда Ваш ответ. По каким пособиям учиться - ну для средней школы вроде как кроме синей птицы есть еще УМК “Junior 1, 2” допущено МО РФ к использованию в 5 и 6 классах общеобразовательной школы (письма МО РФ №№ 13-58 760/17, 13-58 761/17 от 28.05.2003) (издательство Cle international), но, честно говоря, я бы этот УМК не выбрала, хотя сейчас вынуждена по нему работать. Для начальной школы допущено ALEX ET ZOE (письма МО РФ №№ 13-58 758/17, 13-58 759/17 от 28.05.2003) (про него ничего не могу сказать). Для курсов я в восторге от сравнительно нового учебника издательства Hachette Adosphère. На мой взгляд, в нем достаточно сбалансирована сложность, лексика вводится последовательно и в упражениях и диалогах используется в первую очередь уже введенная лексика, ну и вообще он очень симпатичный. Насчет 5 класса не уверена, с 6 стала бы работать. Хотя я с индивидуальными учениками предпочитаю работать не в коммуникативном, а в традиционном ключе, с текстами и обсуждением текстов.
  9. С новыми стандартами пока не сталкивалась, а в условиях прежних администрация гимназии, где я работала, считая, что 4-5 часов тоже мало (по сравнению с тем, что имели как углубленная школа в прежние времена), подгоняла под иностранный, в частности, часы "технологии". Как этот курс назывался точно, я не припомню, но по сути - "курсы гидов-переводчиков". Чтобы и под "технологию" подвести, и иностранным занять.
  10. Обучение французскому языку

    Проект о фр. репе? как интересно! можно чуть подробнее?
  11. Обучение французскому языку

    Да, спасибо, с указанными ресурсами и толпой других я знакома а хочется пообсуждать различные проблемы, как общие для иностранных языков (как в соседней теме), так и специфичные. Кстати, если актуально, выложу большой список ресурсов по французскому. А вот обсудить я бы хотела, в частности, такой вопрос. Английский сейчас уверенно занимает место первого языка, прочие языки идут вторыми. Как у вас с мотивацией, коллеги? не столь важно - французского или немецкого, но не-английского второго?
  12. Очень интересно было прочесть мнения. Tam, Вы имеете в виду, что сначала Вы предлагаете ребенку Ваши критерии, а потом он сам себя оценивает? А несогласие с критериями случалось?
  13. А как насчет других языков?

    А давайте побеседуем не здесь, здесь все же "о работе форума". Давайте создадим тему в "другие вопросы", хотя бы? я поняла, придется самой создавать тему Вот: http://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showtopic=2346 Чуть позже отвечу там на Ваш вопрос.
  14. Я даже не про трудность упражнений, а скорее про способность учащегося открыто признать: да, я недоработал, надо лучше. Поскольку на "в лоб" заданный вопрос "как ты оцениваешь свой ответ" стандартный ответ - "отлично!", очевидно с вызовом. Так же очевидно, что "в лоб" задавать вопрос и бессмысленно. А как?
  15. При знакомстве с новым классом выяснила, что знания очень слабенькие. В полный рост встал вопрос повторения лексики. Собираюсь использовать игры - лото и мемориз (парочки).
  16. В чем она, эта эффективность, расскажите мне! Мне ПРАВДА интересно.
  17. Коллега из частной языковой школы, в которой принят этот подход, уверяет меня, что всё дело в грамотно подобранной системе упражнений, и мол для английского-то всё уже давно разработано, чтобы работать без привлечения родного языка. Правда, какой смысл в этом принципе, она не смогла мне пояснить, кроме того что "все так работают", что и побудило меня открыть эту дискуссию.
  18. Спасибо, очень интересное мнение, в целом я думаю примерно так же. Жаль, не подтянулись преподаватели, которые исповедуют данный принцип - меня прямо интригует, какая аргументация может быть противопоставлена.
  19. Т.е. использование данного принципа, по Вашему мнению, порождает неоправданные временные затраты, верно? А также не гарантирует точности понимания?
  20. Радислав, предположим, уровень владения языком у преподавателя действительно высокий. Правильно ли я Вас понимаю, что других недостатков данный метод не имеет?
  21. Распределение учеников в микрогруппы

    Есть еще такой метод, берутся две открытки и разрезаются на нужное число частей (количество детей в группе поделить на два). Далее кусочки "слепым" методом раздаются, а учащимся нужно сложить этот паззл. Можно и три открытки взять, если надо.
  22. Игра при изучении темы "еда". Примерный сценарий. Первый учащийся получает и зачитывает рецепт, в котором информация о номенклатуре и количестве продуктов появляется по ходу текста, после резюмирует, какие продукты необходимо иметь для приготовления блюда. Он же или следующий участник спрашивают у третьего, у которого "холодильник" - есть ли эти продукты в холодильнике. Можно добавить еще одного участника, у которого будет "шкаф". Выясняется, что каких-то продуктов не хватает. Один из участников должен подвести итог, что требуется купить. Если участников много, можно также назначить двух "продавцов", так, чтобы у одного из них не было одного-двух товаров.
  23. Я не пробовала Но меня приглашают в компанию, где этот принцип осуществляется. Мне он не кажется 100% верным. Хотя с совсем малышами - дошкольниками - возможно, работает прекрасно. Довелось услышать мнение, что "все уважающие себя преподаватели сейчас работают так", т.е. возведение данного принципа в абсолют. Мне же представляется, что на начальном этапе это снижает осознанность и порождает неоправданные временнЫе затраты на попытку объяснить через наглядность то, что можно перевести двумя словами.
  24. Радислав, спасибо за ответ, а какие недостатки Вы видите в методике отказа от русского языка?
  25. Почему-то вставилась только цитата. Хочу поблагодарить за эти статьи, особенно отозвалось про фейерверк.
×