Перейти к содержимому

avlednev

Новичок
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация

  • Пол
    Мужчина

Старые поля

  • Номер или название школы
    58|2
  • Населённый пункт
    Carthago
  • Регион
    Костромская область
  • Стаж работы в школе
    меньше пяти лет
  1. Учим ГОВОРЕНИЮ

    Согласен, технологии состоят из мелочей. Но технология - это не схема. Технология обучения английскому языку и схема обучения ему же - очень разные вещи. Технология связана с уровнем мастерства, а схема - нет. Например, Вы в схеме "ситуация + средства = высказывание" знаете, что переделав "ситуация" в "сидим в кафе", а "средства" - в "счет", получите "сидим в кафе + счет = не займешь до получки?". Но вот технологию эта схема не предусматривает. Схема не работает, и Вы сидите без денег. То есть схему видят многие, а работать с ней не могут - нужна технология. А технология, по сути, почти всегда ноу-хау и множество мелочей, которые схема должна учитывать. Поездка за границу очень даже к данному месту. Ребенок воспринимает ситуацию конкретно. Английский язык для него - язык людей, живущих за границей. За границу он ехать не собирается, поэтому делает вывод, что английский ему не нужен, а значит мучиться с произношением и прочим не имеет смысла. Все упирается в подачу материала. Интересно ему - он слушает, отвечает. Не интересно - спит или прогуливает. Как же он вообще будет что-то говорить, если у него нет мотивации? Значит, мотивация - элемент вашей схемы, которого в ней нет, как многого другого. Поэтому, чем проще схема, тем сложнее ее реализовать. Вы, видимо, говорите про взрослых. Это другое.
  2. Учим ГОВОРЕНИЮ

    Схема-то простая. Но чем проще схема, тем сложнее ее реализовать. Преподаватель задает ситуацию (ты в школе, тянешь руку и хочешь что-то спросить у учителя) и средства (произнеси следующую фразу "May I ask?"). Результат (=ответ ребенка): "А мне не надо". Несколько минут выяснений-объяснений, что и каким образом надо и не надо. Ситуация та же, средства те же. Результат: " А я сегодня в школу не пойду, мы уезжаем". Вопрос преподавателя: "Ну, ведь произнести may I ask ты же можешь?". Ответ: "А что это такое? Я ничего не понимаю". Преподаватель: "Это значит "Можно мне спросить?". Ответ: "А мне англйиский не нужен. Мы так просто спрашиваем". Я отдаю себе отчет, что понятие "средства" здесь даны в несколько ином смысле (скорее, как готовый вариант), но все же? Как видоизменить ситуацию, чтобы ребенок заговорил по-английски? Ситуации про заграницу и т.п. проваливаются сразу же - никто никуда ехать не собирается, общаться с иностранцами не будет и прочее. Единственное место, где хоть как-то прорывается английский, - это лексика, связанная с деятельностью ребенка ("А как будет "телефон"? "А что такое "gadget"?). Но объяснение по-английски ни к чему не ведет - никто не понимает и понимать не готов. Более того, даже если кому-то известен ответ по-английски, то он дается все равно по-русски, несмотря ни на какие запреты.
  3. Учим ГОВОРЕНИЮ

    Схема-то простая. Но чем проще схема, тем сложнее ее реализовать. Преподаватель задает ситуацию (ты в школе, тянешь руку и хочешь что-то спросить у учителя) и средства (произнеси следующую фразу "May I ask?"). Результат (=ответ ребенка): "А мне не надо". Несколько минут выяснений-объяснений, что и каким образом надо и не надо. Ситуация та же, средства те же. Результат: " А я сегодня в школу не пойду, мы уезжаем". Вопрос преподавателя: "Ну, ведь произнести may I ask ты же можешь?". Ответ: "А что это такое? Я ничего не понимаю". Преподаватель: "Это значит "Можно мне спросить?". Ответ: "А мне англйиский не нужен. Мы так просто спрашиваем". Я отдаю себе отчет, что понятие "средства" здесь даны в несколько ином смысле (скорее, как готовый вариант), но все же? Как видоизменить ситуацию, чтобы ребенок заговорил по-английски? Ситуации про заграницу и т.п. проваливаются сразу же - никто никуда ехать не собирается, общаться с иностранцами не будет и прочее. Единственное место, где хоть как-то прорывается английский, - это лексика, связанная с деятельностью ребенка ("А как будет "телефон"? "А что такое "gadget"?). Но объяснение по-английски разивается о колиссе
  4. Опоры для говорения

    Алексей, большое спасибо за ссылку. Интересный и полезный сайт, объемный, четкий, без излишеств, легко читается...
×