Перейти к содержимому

Arhivarius

Опытный пользователь
  • Публикации

    293
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Arhivarius

  1. как работать учителю?

    Однако странный у вас "православный" хеллоуин. Если вы имеете в виду канун дня всех святых, то он празднуется в православии летом( переходящий праздник, в первое воскресенье после дня Святой Троицы). Да и празднуется этот праздник чинно, без потусторонних чёрных сил. Если вы действительно решили устроить шабаш по Гоголю в ночь перед Рождеством 6-7 января, то как минимум это богохульство, и вас могут не понять. В ночь перед рождеством православные молятся на всенощной во славу рождения Христа. При этом их помыслы должны быть светлыми и далеки от всякой нечести. Вообще то православие держится подальше от сатанинских проявлений хеллоуина ибо "Не буди лихо пока лихо спит!". Что то отдалённо похожее на хеллоуин в наших традициях всё таки Масленница. Я часто бывал на хеллоуин в США( там к стати тоже очень многие не приемлют это действо). Детская часть с переодевалками, страшилками и попрошайками милая картинка американской экзотики. Но вот взрослая ночь на хеллоуин, которая начинается с парада нечести и перерастает в пьяный разгул и разврат оставила отрицательное впечатление.
  2. Это "но" возникает от перенасыщенности программ, построенных на академических принципах обучения. При деятельностном подходе академическую программу пройти не возможно, слишком много теории. Сформировать УУД на основе академической программы то же мягко сказать под сомнением. Гнать материал и формировать УУД наверное из области фантастики, но Российские учителя не смотря ни на что, формируют УУД без малейшего понятия что это такое. Например перевод текста ни что иное как анализ информации с формированием личного мнения по проблеме. Вопросы на понимание общего смысла прочитанного понимаются как применение полученной и обработанной информации для дальнейшего развития знаний по теме. ФГОСы нарисовали по какому то западному образцу но забыли создать принципиально новые программы обучения, а соответственно и учебные пособия(не говоря уже о принципиально новой школе). Программы слегка подредактировали а на старые учебники поставили нашлёпку "соответствует ФГОС" и ведь надзор в образовании следит не за тем что внутри а что бы эти нашлёпки обязательно присутствовали. Образовательные технологии на основе деятельностного подхода, возникшие действительно в начале прошлого века(учебный проект, творческая работа, научно-исследовательская учебная деятельность, технологии развития критического мышления и прочее)остаются для массовой школы России суперсовременными и неосуществимыми в условиях академического подхода в образовании.
  3. А зря, рациональное в этих словах есть. Деятельностный подход – это метод обучения, при котором ребёнок не получает знания в готовом виде, а добывает их сам в процессе собственной учебно-познавательной деятельности. ( из открытых источников)
  4. Один из синонимов этого слова satisfaction-удовлетворение. Этимология Fill good (американск. англ.)как удовлетворение довольно таки своеобразная и первоначально обозначало экстаз, но в песнях и рекламных роликах это выражение часто используется в смысле удовлетворение.
  5. Уважаемый Радислав Петрович, От всего сердца поздравляю Вас с Днём Рождения и желаю вам здравия, плодотворного труда на многие лета, и простого повседневного счастья. Счастье с Вами общаться!
  6. Конечно же чистота эксперимента вещь условная. Однако в некоторых государственных учреждениях, банках, нотариальных конторах и прочее часто документы зачитываются вслух прежде чем передать человеку. Можно конечно же это списать на традицию бюрократии. Однако традиции на пустом месте не возникают. И ещё одно очень интересное наблюдение мне подсказали коллеги. Часто при принятии решения по какому либо важному документу или информации, многие читают в слух, что бы понять более правильно и точно. Однако если российские методисты в силу гордости великороссов считают что западные коллеги не правы и чтение в слух удел начальной школы, значит так оно и должно быть.
  7. На этой неделе провёл эксперимент. Двум группам(10 класс) дал текст и тест к нему на понимание общего смысла, детализацию и задания с элементами критического анализа. Одна группа читала текст про себя два раза, вторая(контрольная) читала текст вслух тоже два раза. Результат контрольной группы оказался выше на 11,3 %. У меня возникли подозрения что всё таки американцы могут быть и правы, а значит почти уже дяди и тети должны читать на уроках вслух-полезно. P.S.: На репетиторстве мои учащиеся всегда тексты и задания читают вслух и в очень быстром темпе(развиваем темп речи и экономим время), я уже к этому привык и не обращаю внимание. Может быть это влияет на результативность учащихся.
  8. С Во-первых я вас поддерживаю и тоже жду официальных решений и разъяснений так же и всё таки хотелось бы познакомиться с презентацией на которую ссылается автор темы. С Во-вторых думаю что экзамен в формате представленном Алексеем Васильевичем на http://www.englishte...indpost&p=90434 очень динамичный и не займёт более 8 минут и чтение на мой взгляд отличное решение. Но вот если топик с диалогом то это действительно займёт много времени т.к. требует большей подготовки а значит и времени и пока у учащихся нет хорошего темпа речи, придётся экспертам выпытывать ответ, обрекая себя и экзаменуемого на муки. Ну и В-третьих, как вы заметили ЕГЭ не FCE, а что то из национальных фантазий на тему контрольно-измерительных материалов, где то логично а где то "от души".
  9. Я вообще не могу понять что творится в образовании. Такое впечатление что не от мира сего выдумывают разные реформы, стандарты, тесты и скидывают в школу, а там пусть учителя ломают головы как это всё внедрить. Администрация занята деньгами, а учителя загоняются со стандартами, ЕГЭ и прочее, а что бы им не скучно было выдумывают стандарты для учителей, меняют трудовое законодательство, что бы учитель вообще из школы не уходил и был традиционно нищим но умным. Многовато навалили.
  10. Может хоть это запомнят на долго.
  11. Однако вы очень большого мнения о ЕГЭ, который является тестом местного применения и уж ни как не относится к высокому уровню сложности. Умение писать, читать и считать во все времена являлось показателем грамотности населения. Если внимательно посмотреть на ЕГЭ то можно заметить что грамотность в тесте занимает одно из ведущих позиций. В письме С1 и С2 большинство критериев направлены на грамотность письма а не на содержание. Умение читать вслух тоже показатель грамотности. Даже на экзаменах в СССР по иностранному языку присутствовал компонент чтения вслух, наравне с переводом, пересказом и топиком. И если ученик не мог прочитать текст вслух( но это умение отрабатывалось постоянно и очень редко встречался учащийся который не мог читать) то дальнейший ход экзамена подтверждал отсутствие знаний. Чтение вслух является базовым компонентом коммуникативной компетенции т.к. формирует основы восприятия иноязычной информации и если учащийся не владеет техникой чтения то дальнейшее развитие коммуникативной компетенции невозможно. Присутствие компонента чтения вслух в ЕГЭ оправдано и является органичным в устной части. Введение в устную часть компонента пересказа, анализа, аннотации прочитанного просто продублирует уже существующий раздел в ЕГЭ и разрушит структуру устной части, которая построена от простого к сложному.
  12. Reasons to Teach Children to Read Aloud By K. Polette Pearson Allyn Bacon Prentice Hall Updated on Jul 20, 2010 To enhance fluency. Fluency is an essential part of successful reading. Fluency is based on automaticity (a reader's ability to recognize words automatically). If children are to become both automatic and fluent readers, they need practice. Preparing to read a text aloud expressively provides children with the time and means to recognize words automatically and to read a text with a high percentage of accuracy. When children practice by engaging in repeated oral readings, their levels of fluency increase significantly (Rasinski 2000; Martens 1997). To strengthen comprehension. When children use techniques for expressive oral reading, their comprehension of what they are reading dramatically increases. Since fluency is closely tied to comprehension, when children become smoother and more accurate readers they will also become more knowledgeable ones. By practicing a text, children will become more familiar with its words, sentence patterns, and organizational structure. Once children become familiar and comfortable with a text, they are then in a position to make discoveries about the different kinds of meanings (both denotative and connotative) that may emerge from their interaction with the text (Apol & Harris 1999). Because they are approaching and envisioning reading anew, children who know how to read expressively show a greater understanding of the texts they have chosen to read (Davis 1997). To develop critical reading skills. For children to read expressively, they must make conscious decisions about how to read and what they should emphasize while they are reading so that they can effectively communicate both the surface and deeper meanings of a text. For instance, if children are to read and communicate both the denotative level (content) and the connotative components (emotions and attitudes) of the opening line of Robert Louis Stevenson's "My Shadow" ("I have a little shadow that goes in and out with me"), they must decide what the text is literally saying and what emotions are being implied. Once children have decided what emotions and attitudes are being implied, they will have to decide how to use their voices to communicate those emotions and attitudes (Popp 1996; Barton & Booth 1990). By reading and expressing two levels of the text at once, children have necessarily engaged in critical thinking: they have examined and analyzed the text, made inferences, drawn conclusions, and have made informed decisions about how to vocally communicate those inferences and conclusions (Richards 2000). In this way, children who learn to read aloud expressively will become more sensitive to the workings of print language and will gain insights into what they are reading (Martinez, Roser, & Strecker 1999). Additionally, when children gather in their reading response groups to rehearse their readings and gain feedback from their peers, they learn how to use critical listening to critique one another's readings. As they give supportive and helpful feedback to each other, children learn that texts are open to interpretation and negotiation, and that meaning is a matter of how one analyzes and performs the text (Enciso & Edmiston 1997). To develop other important reading skills. When children prepare to read expressively, they will develop competence in grammar, memory, attention, sequencing, and understanding cause and effect (Healy 1990). Reading well takes time, focus, and attention; and if children are going to read aloud well, they must give the requisite time, focus, and attention to prepare the text. As children prepare a text for oral reading, they will gain a greater understanding of how grammatical and rhetorical structures (sentences, stanzas, and paragraphs) work and how the sequencing of words and ideas plays an important role in the delivery of meaning (Hancock 2000). To help struggling readers. When struggling readers learn to use expressive oral reading skills and apply them to something they are going to read aloud, they become stronger readers. By rehearsing their readings through repeated practice, struggling readers improve their accuracy and word recognition abilities (Morado, Koenig, & Wilson 1999). Additionally, as struggling readers read aloud, they can more effectively monitor themselves. As they read, they can listen to discover if what they are reading "sounds right" and if it makes sense. Moreover, they can also record their readings and listen to themselves; in this way, they can locate areas that need improvement and work on them. By monitoring themselves as they read aloud, struggling readers become more fluent and more confident readers (Armbruster, Lehr, & Osborn 2001). To build confidence. When children read with expressive skills, they will also develop more confidence in themselves as readers. No longer limited either to rapid word-calling or to stumbling over print, children will discover that, with practice and guidance, they can become more fluent, purposeful, and effective readers of the kinds of print material that had previously frustrated or befuddled them. And with repeated success, their confidence levels will rise (Davis 1997). To facilitate collaborative learning. As children gather together in small groups—Reading Response Groups—to practice their oral readings, they receive feedback from the other members of the group. Through the exchange of ideas about the practice readings, and through the critical feedback that they give one another, children enter into collaborative learning. As children work to assist one another to become stronger expressive readers, they work together to increase the purposefulness of learning: how to connect with one another and how to connect new skills to texts they are choosing to read aloud. Furthermore, as groups of children learn to use expressive reading skills to read to one another in various venues (i.e., Choral Reading, Shared Reading, and Reader's Theatre), they will naturally step into the oral tradition of literature because they will have taken a large part in creating a community of interested readers and listeners. In such a community, words are relished and the sounds of speech are celebrated. Spoken words again take their rightful place at the fountainhead of communal literacy development (Gutierrez, Baquedano-L6pez, & Turner 1997). Additionally, such a community is important because it sustains itself and it is self-supporting (Egan 1997). Since all children are reading aloud in a variety of formats, there are many avenues of support available to them: individual support, buddy support, reading support groups, and whole-group encouragement. When children realize that they are reading expressively in a supportive atmosphere, they will relax, make discoveries, and begin to take risks. In a psychologically safe environment, children will more rapidly take ownership of their reading and learning (Probst 1988). To enable second language learners to make gains in English literacy. If second language learners are going to develop literacy skills in English, they should engage in repeated practice, they should have scaffolds for learning new words in a meaningful way, and they should use language in a socially interactive way. By teaching second language learners to read aloud expressively, we give them the opportunity to practice the reading selection many times. In the classroom, they practice with, and get feedback from, their Reading Response Groups. Because the groups are small, and because there is a clear response procedure to follow, second language learners will feel freer to take the small risks necessary to managing and mastering a new language. Moreover, through repetition, these learners will begin to assimilate new words and word patterns (Ferguson & Young 1996). When these learners approach new texts, they can learn unfamiliar words in a safe atmosphere; they can work with a reading partner, with members of their Reading Response Groups, or with the teacher. Each of these provides meaningful scaffolds for learning new words (Abbot & Grose 1998). And when these learners present their texts in individual readings, in Reader's Theatre, or in Choral Readings, they will be dramatizing the texts they have chosen in ways that involve social interaction. Through such dramatic, social interactions, these learners will more rapidly internalize the words, structures, and meanings of a second language. To share newly crafted abilities with others. Once children learn how to read aloud expressively, they often become so excited that they want to read aloud more often and in more varied situations. As children become better oral readers, they will want to read aloud in the classroom, at home, and for other classes (usually of younger children) in their schools. Moreover, because they have mastered new skills, children who often felt like failures as readers will shine with new excitement as they realize and share their newly built reading expertise with others (Stayter & Allington 1991). To address national literacy standards. IRA/NCTE standard no. 4 asks students to adjust their use of spoken, written, and visual language (e.g., conventions, style, vocabulary) to communicate effectively with a variety of audiences and for different purposes. Надеюсь этого достаточно что бы понять что обучение чтению вслух является важным компонентом в обучении английскому языку и имеет право быть вынесенным на ЕГЭ.
  13. ... а так же с грамматикой, лексикой, и прочим английским языком. Но мне интересно что бы вы выбрали: задание на чтение текста вслух(которому мы учим в начальной школе, и потом забываем) или задание на пересказ текста с элементами критического мышления (выделение главной мысли возможно только посредством критического анализа прочитанного-что для нашей школы явление не изведанное)?
  14. Это уже дублирование письменной части ЕГЭ раздела "Чтение". Вопрос о стандарте "чисто английского произношения" наверное останется на совести авторов ФГОСа. Стандарт BBC или CNN или ещё чего должен быть включён в критерии оценки. Но проверка звукового ряда, правил чтения, ударения, интонации, в том числе и смысловой, вряд ли можно проверить чтением про себя. Невнятное бормотание на албанском английском о главном смысле текста не даст картины владения хотя бы базовыми речевыми умениями.
  15. А не могли бы вы выложить презентацию, что бы обсуждение шло более предметно, да и наверное многим было бы интересно познакомиться с планами М.В.Вербицкой.
  16. Чтение вслух один из простых и действенных методов проверки фонетики и частично семантики что является основами для речевой деятельности. Пример задания это ярко показывает. Вы считаете что учащийся будет заикаться в ситуации стресса только на чтении, а в других заданиях будет всё гладко? Не уверен. И сейчас именно проблема снятия стресса стоит более актуальна чем выполнение относительно простых заданий устной части ЕГЭ.
  17. Однако введён новый термин "СЕМАНТИЧЕСКОЕ ЧТЕНИЕ" (Алексей Васильевич, запатентуйте , а Радиславу Петровичу необходимо дать точное определение ). Но вот я бы не стал бы замахиваться на критическое чтение а ограничился бы всё таки аналитическим.
  18. N. V. Nizhegorodtseva, Т. V. Volkova Psychological Analysis of Semantic Reading as a Specific Kind of Activity
  19. Итак смысловое чтение это всё таки semantic reading. Но тогда это слабовато для УУД . Analytical reading более подходит для УУД, но это уже не смысловое чтение а критическое.
  20. Но semantic competences необходимы для всех видов речевой деятельности, в том числе и чтения(это и определило термин semantic reading). Ну а Вы тут то причём? Ведь не Вы же автор термина смыслового чтения. Всё таки необходимо определить что же авторы понимают под этим термином.
  21. Прежде чем возражать или не возражать давайте заглянем в "COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES:LEARNING, TEACHING, ASSESSMENT" (Language Policy Unit, Strasbourg www.coe.int/lang-CEFR) документ стандартизирующий общеевропейские компетенции владения иностранным языком и посмотрим на понимание семантического аспекта. 5.2.1.3 Semantic competence deals with the learner’s awareness and control of the organisation of meaning. Lexical semantics deals with questions of word meaning, e.g.: * relation of word to general context: reference; connotation; exponence of general specific notions; * interlexical relations, such as: synonymy/antonymy; hyponymy; collocation; part-whole relations; componential analysis; translation equivalence. * Grammatical semantics deals with the meaning of grammatical elements, categories, structures and processes (see section 5.2.1.2). * Pragmatic semantics deals with logical relations such as entailment, presupposition, implicature, etc Мне кажется что semantic reading в прямом переводе как то не очень отражает смысловое чтение в том значении которое нам хотят донести во ФГОСе. Что то не хватает. А может авторы и вовсе не имели в виду semantic reading? А подразумевали не то что выразили этим термином? Ну например чтение с элементами развития критического мышления или аналитическое чтение?
  22. Недопонимание терминов ведёт к искажению понимания явления. В моей практике встретился термин "public policy" который был дословно переведён в учебном пособии на русском языке как "Публичная политика", и сколько бы не бились американские преподаватели, русские учителя никак не могли понять зачем это явление необходимо в гражданском образовании. Ведь "Публичная политика" в понимании русского языка не то же самое что в английском "public policy". Только после того как осмысленно перевели это явление "общественно направленная политика", а позднее "социально значимая политика" всё встало на свои места. Не зря я упоминаю термины на английском языке, т.к. уверен что термин смыслового чтения пришёл с запада а значит и значение его должно быть раскрыто как его понимают на западе. Semantic Reading это и есть смысловое чтение. Semantics (from Ancient Greek: σημαντικός sēmantikós)is the study of meaning. Но является ли критическое чтение синонимом смыслового чтения? "Критическое чтение — это активное, вдумчивое чтение, противоположное пассивному принятию всего, что оказывается на печатной странице. Критические читатели оценивают то, что они читают, и стандартом их суждения является не то, насколько близки авторские взгляды их собственным, а насколько они точны и обоснованны." Источник: Винсент Ружиэйро, Мышление. Вот так вольно неопереводчики трактуют этот термин. Значит и этот термин не соответствует значению которое было вложено в понимание еврокомпитенций в разделе чтения. На мой взгляд, прежде чем переходить к практической составляющей, всё таки необходимо разъяснить явление "смыслового чтения" в его конкретном смысле.
  23. Смысловое чтение - Semantic Reading ( It focuses on the relation between signifiers, like words, phrases, signs, and symbols, and what they stand for, their denotation. Uchilka не в бровь а в глаз!). И в этом случае учителя правы говоря что обучают смысловому чтению. То ли термин выбран неправильно( трудности перевода и традиционного измышления), то ли что то как всегда притянуто за уши к УУД. А то что у нас желают понимать под смысловым чтением больше подходит Critical thinking reading(Critical thinkin greading is a technique for discovering information and ideas within a text for evaluating information and ideas, for deciding what to accept and believe).
  24. Смысловое чтение – вид чтения, которое нацелено на понимание читающим смыслового содержания текста. В концепции универсальных учебных действий выделены действия смыслового чтения, связанные с:  осмыслением цели и выбором вида чтения в зависимости от коммуникативной задачи;  определением основной и второстепенной информации;  формулированием проблемы и главной идеи текста. (Асмолов А.Г., Бурменская Г.В., Володарская И.А. и др.)
  25. Даже причинение незначительного или среднего вреда здоровью не инкриминируется преступлением для детей, а так же воровство и другие преступления( за это просто ставят на учёт комиссии по ДН), не говоря уже об оскорблении, прокуратура даже возбуждать дело не будет.
×