На самом деле, очень многое дают именно книги. Мы читаем, рассматриваем картинки,я называю по-английски то, что изображено и повторяю какие-то предложения из текста, связанные с картинками. Сейчас дочь уже сама показывает мне пальчиком то, что хочет, чтобы я озвучила. Я в свою очередь тоже прошу детей найти что-то и они находят, если что-то нарисовано в некотором количестве - сын обязательно сосчитает, ему это очень нравится.Прочитанная книга обязательно входит в нашу жизнь - после прочтения я пытаюсь ее "оживить", как-то обыграть, пусть очень немного, но это работает. А идеи или сами приходят, или интернет помогает (американцы читают книги совсем иначе, у них - книга - приключение, игра!). И, конечно, стараюсь находить аудио и видео версии текста, мне кажется, это тоже очень важно...По поводу русского языка. С дочерью у нас только английский, а вот сын, бывает, спрашивает - а что это? или а как это по-английски? Стараюсь максимально объяснить на английском, показывая картинку или предмет, если есть возможность. В крайних случаях объясняю по-русски. Еще стараюсь вводить бытовой язык. Например, летом мы качались на качелях только по-английски. Сын просил его раскачать (push me, please), мы с мужем спрашивали - сколько раз (how much times?), сын называл цифру и мы дружно и громко считали!) Доченька же очень любит играть в мяч (catch, throw, roll, bring me a ball).