Перейти к содержимому

Алексей Конобеев

Администраторы
  • Публикации

    6 844
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Алексей Конобеев

  1. Прописи. Handwriting

    Полностью согласен с важностью развития моторики. Для этого все средства хороши, не зря, например, так много внимания уделяется поделкам на уроках в учебниках Millie - опыт уже показывает, что это приносит множество результатов. А если тому же письму учить, давая команды на английскоим языке - это, мне кажется, позволит научить школьников лучше понимать инструкции, а заодно и запомнить такие слова, как left, right, up, down и прочие, на обучение которым мы так много времени тратим, описывая комнату или дорогу по городу. Мне кажется, всегда есть способы интегрировать обучение полезной лексике в самые повседневные действия на уроке, и уже с этой точки зрения обучение письму может быть полезно - оставляя в стороне вопросы скорости и красоты письма. Здесь, на мой взгляд, главное - воспринимать любой учебный материал с точки зрения его полезности для глобальной цели - овладения английским языком на определенном уровне. Если видеть все во взаимосвязи, тогда гораздо больше возможностей можно для себя открыть в работе вместо того. чтобы просто "обучать письму" или "обучать лексике", или "обучать аудированию". Вовремя заданный вопрос "Зачем, для чего я это делаю" позволяет очень расширить горизонты урока. И развитие мелкой моторики - один из способов такого расширения, ступенька, на которую необходимо подняться чтобы идти дальше. Впрочем, это уже отступление от темы.
  2. Диалогическая речь

    Радислав Петрович, а под традиционным диалогом имеется в виду диалог, составляемый учениками на заданную тему? Если так, то будет ли диалог, составленный не на тему, а в соответствии с заданной коммуникативной ситуацией, как в ролевой игре, ближе к традиционному или все же будет являться примером интерактивного дискурса? Мне пока кажется, что очень сложно провести границу между интерактивным и трансактивным дискурсом, поскольку в жизни очень размыты границы. например. чтобы решить какую-то коммуникативную задачу, нужно бывает сначала получить информацию (пример: в магазине хочу сделать покупку, последует диалог с продавцом, в котором выясняется информация о предмете, наличии нужного фасона/размера и прочего. В результате решается задача - сделать покупку, но в нее инкорпорирован развернутый обмен информацией, а само решение задачи хотя и является глобальной целью дискурса, но занимает по репликам не так много времени относительно всего диалога.
  3. ЕГЭ 2008 по английскому языку.

    Мне кажется, у нас с Вами действительно совпадает мнение по многим вопросам методики, это особенно приятно. потому что Ваш практический опыт подтверждает многие мои теоретические исследования :-) Я думаю, что вопрос про сложность тем весной и летом будет интересно задать разработчикам ЕГЭ, постараюсь связаться с председателем федеральной комиссии и узнать ее мнение, если это возможно. Я тоже считаю, что от ЕГЭ есть уже значительный положительный обратный эффект: становятся менее субъективными оценки в школах, хотя бы в старщих классах, постепенно проникает в общее профессиональное сознание понимание единых критериев и единых приемов оценивания, недоработки в заданиях прошлых лет исправляются, а дети начинают учиться не просто высказывать свое мнение, а приводить аргументы, что вообще полезно в жизни. Конечно, недочеты и недоработки бывают всегда и везде, особенно когда к нечеткости формулировки самого задания может добавиться неверная интерпретация на местном (региональном) уровне, и "творчество" отдельных экзаменаторов. Но тенденцию к повышению качетва я вижу. Все-таки во-многом еще идем методом проб и ошибок, поэтому невозможно точно рассчитать как именно сработает то или иное задание, как тщательно его ни проверяй предварительно. А поток негатива, как ни забавно. чаще всего идет от тех, кто либо сам не получил желаемую оценку, либо чьи ученики не получилди ее. От остальных - не негатив, а вполне конструктивная или как минимум дельная критика. Да и чаще всего критикуют ЕГЭ те, кто сам изнутри этого экзамена не знает. Я в какой-то теме уже предлагал обсудить, какие эффекты от ЕГЭ положительные, а какие отрицательные. Интересно. как меняются эти ощущения - или не меняются.
  4. ЕГЭ 2008 по английскому языку.

    Сразу оговорюсь: опыт ЕГЭ у меня ограниченный, а именно: один год =- председатель региональной комиссии, плюс все экзамены принимал сам как эксперт. все волны в тот год, и. естественно, писал федеральный отчет по региону, то есть анализировал результаты. Ну и еще как методист, который по работе немало общается с с разработчиками ЕГЭ. У меня сложилось стойкое убеждение, что ЕГЭ по наглийскому языку все же относится к proficiency tests, не по уровню сложности. а по типу. естественно. другими словами, владение коммуникативными стратегиями зхдесь важнее, чем глубокое знакомство с какой-то темой. Я бы использовал не столько стандартные заготовки, сколько учил бы детей самостоятельно аргументировать свои идеи, выдвигать идеи и формулировать их на английском языке. Для этого мне очень хорошо помогал всегда brainstorming, который использовал для порождения и формулирования идей, а потом уже аргументации обучал. Другое дело в том, что все-таки ЕГЭ не может выходить за рамки стандарта и спецификации, так что словарный запас есть на основании чего отбирать. Вообще, мне кажется, что для подготовки к ЕГЭ нужно обязательно включать задания соответствующего формата в учебники. как, например. это сделала М.З. Биболетова. Тода получится, что на уроках мы даем словарный запас, отрабатываем его. попутно обучая аргументированию своих мыслей, а упражнения в формате ЕГЭ помогают сориентировать детей на экзамен. Я с большой осторожностью отношусь к заученным фразам, Вы, наверняка, как эксперт, сами видели, как они уводят детей в сторону, если ребенок не в состоянии повернуть фразу как надо. Мне как-то попался случай, когда темой монолога были хоббы. Девушка начала отвечать, и сделала примерно так: I have many hobbies, such as... My family share most of them because we have many common interests. But my miost favourite hobby is reading. For example, recently I read a book by ma favourite author, ..., and the book is about... и дальше пошел хорошо отрепетированный в школе рассказ о прочитанной книги - вместо рассказа о хобби, который требовался по формулировке задания (то есть общая информация, рассуждение о важности хобби и использование опор - ничего этого не было). Суммируя сказанное: заготовки помогают, если это на уровне вокабуляра, разговорных клише. И очень мешают. если это на уровне целых кусков рассказов. :-)
  5. Какому английскому надо учить?

    Мне кажется, следует проводить четкую разницу между тем, как учитель говорит на уроке, и тем, как учитель говорит на экзамене. Не в том плане. что на экзамене надо говорить как-то по-другому, а в том. что на уроке, чтобы скомпенсировтаь личностные особенности произошения учителя, необходимо слушать аудиозаписи, и обязательно - начитанные носителями языка (для меня лично было бы идеалом, если бы это записи еще и различные региональные вариации отражали бы). В этом случае не настолько важны личностные особенности произношения учителя. А на экзамене - если говорим о ЕГЭ - необходимо учитывать, что экзаменатор говорит с учениками, которые его или ее видят в первый и последний раз в жизни, и не имели возможность привыкнуть к особенностям произношения. Мне кажется, что на экзамене нужно стремиться говорить как можно ближе к тому варианту, который и изучается в школах по стандарту, с тем, чтобы избежать возможностей разночтения и коммуникативных сбоев у экзаменуемых. А для того, чтобы ученик мог настроиться на произношение экзаменатора, а экзаменатор подобрать нужный темп речи, как раз и дается обязательная разминка перед началом устного ответа. Здесь как раз очень важно, чтобы экзаменатор был не только внимательным, но и чутким человеком и сам настроился на то. чтобы экзаменуемому было легче его понять.
  6. Мне вдруг пришла в голову вот какая мысль: а не может ли здесь срабатывать иногда эффект плацебо, когда уверенность в эффективности приема снимает стресс у ученика, создает "ситуацию успешности" и таким образом несколько облегчает усвоение, а потом это используют в рекламных целях производители таких "учебных средств"?
  7. Я и занятий по Discourse Analysis в Америке вынес для себя от, что корпус хорошо показывает наиболее частотную лексику для различных жанров и видов дискурса. Например, удобно посмотреть на то. какие слова наиболее часто употребляются в студенческих экзаменационных эссе, скажем, по биологии - и сопоставить с наиболее частотными словами в статьях по биологии (или по конкретной ее сфере). Либо посмотреть на корпус каких-то более бытовых транзакций. По крайней мере, это позволяет избавиться от субъективизма при выборе наиболее частотных лексических единиц, так как большая база данных усредняет и нивелирует индивидуальные отклонения. В то же время грамматические связи выражены в корпусе значительно слабее, так как можно просто увидеть конкрентые примеры, которые не обязательно правильные с точки зрения языковой нормы. Я бы при выборе лексики воспользовался бы corpora, а грамматику сам определял бы.
  8. ЕГЭ 2008 по английскому языку.

    В процентах сложно сказать, могу только из своего опыта исходя. Когда сам вплотную занимался ЕГЭ, университет набрал группу для подготовки к этому экзамену, в которой занятия, конечно, в силу ряда причин. вести пришлось мне. В целом ученики были неплохо подготовленные, то есть им не хватало знания формата и влядения рядом стратегий, которые не столько даже к речевым относились, сколько к exam taking skills. После пробного ЕГЭ у некоторых были четверки, после моих занятий большинство (сильно мотивированные и неплоххо уже владевшие языком) сдали на пятерки, но все это вполне укладывается в те самые 15 %. Более того, по крайней мере у одной девушки эффект оказался довольно краткосрочным, как часто бывает с краткими интенсивными курсами - через месяц на вступительных экзаменах по английскому она сдала на четверку, не дотянув до оценки "отлично" совсем немного, но все же не дотянув.
  9. помогите найти!

    Поурочное планирование есть в книге для учителя, из нее же цитирую названия уроков и юнитов (надеюсь, это поможет! ): Unit 1 PEOPLE WITH PERSONALITY Lessons 1-2 What we look like (description of a person) Lessons 3 - 4 What we are like (describing a personality) Lesson 5 The person I admire Lesson 6 What is friendship Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 2 OUR FRAGILE WORLD Lessons 1-2 What has changed? (talking about environmental problems) Lesson 3 Teens and bins Lessons 4-5 We care (a short talk about local environmental problems) Lesson 6 Space garbage Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 3 LEARNING TO LEARN Lessons 1-2 What do we learn for? Lesson 3 What do we learn? (discussing the Russian and British scholl systems) Lessons 4-5 How do we learn English? Lesson 6 Exam fever Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 4 OUR VARIED LAND Lesson 1 A local profile (talking about a local area) Lessons 2-3 Special people, special places Lessons 4-5 The paradoxes of Russia Lesson 6 Traditional pastimes Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 5 LET'S TRAVEL AUSTRALIA! Lessons 1-2 Booking a trip Lesson 3 "Boarding game" Lessons 4-5 Accommodation Lesson 6 First impressions Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 6 WHAT'S IN THE NEWS? Lesson 1 Short and sweet Lesson 2 What? Where? When? Why? Lessons 3-4 What makes a good story? Lessons 5-6 Read our latest issue... Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 7 WHAT'S YOUE LINE? Lesson 1 A job for life (skills and abilities needed in a job) Lesson 2 Choosing a job Lessons 3-4 College vs work Lessons 5-6 Would you like to be..? Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 8 MAKING DAY OUT FUN Lesson 1 Taking a break (describing persona;l experience and leisure time) Lessons 2-3 Theme parks Lesson 4 Something for everyone (museums, exhibitions, locations) Lessons 5-6 How to make it attractive? Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 9 BOOKS Lessons 1-2 Do you like reading? Lesson 3 Bookworms (talking about a book) Lessons 4-5 Book reviews Lesson 6 The craft of poetry Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself Unit 10 HEALTHY BODY, HEALTHY MIND Lesson 1 A way of life? (healthy lifestyle as a value) Lessons 2-3 Eating at school Lesson 4 It's time you got started Lessons 5-6 A perfect body Lesson 7 check your progress, lesson 8 Express yourself
  10. ЕГЭ 2008 по английскому языку.

    Я тоже слышал нечто подобное, но, насколько мне известно, такие задания все еще в стадии разработки. Подобные задания можно посмотреть в таком экзамене, как IELTS, в интернете есть sample tests.
  11. Что не попало в федеральный перечень.

    Совершенно согласен с Вами, я тоже считаю, что формулировки заданий должны быть понятны ученику, чтобы ребенок мог сосредоточиться на выполнении упражнений, а не на дешифровке заданий к ним. Мне в этом плане нравится, когда на первом году обучения там, где задания стандартные используются, дается формулировка задания параллельно на английском и родном языке, это уже поможет снять множество трудностей. ну и важно тоже, как кажется. чтобы задания были сформулированы абсолютно однотипно во всем учебнике, то есть если это read the text, то так и должно быть, в некоторых учебных пособиях встречал. когда на одной странице read the text, а на другой - Look through the text, хотя методически требовался абсолютно один и тот же вид чтения, то есть на один и тот же вид деятельности давалось, по сути, немного разное задание. Или наоборот, требовалось текст только просмотреть, а задавалось Read for detail, что тоже вовсе не радует в плане методики.
  12. Согласен совершенно с тем, что любой профиль должен быть доступен детям. Однако, тут не только видится организационная проблема. Система ресурсных центров рассчитана на такие небольшие школы в районах и меленьких городах, где просто недостаточно учеников и учителей для того, чтобы предоставить детям все курсы, которые им могут понадобиться. Например, если курс выбирают два-три ученика, вряд ли школа сможет себе позволить его преподавать. А вот такой же курс для всех желающих из всего района или города - это другое дело, он будет более окупаем и пользы принесет больше. Причем такая практика прекрасно работает не только в небольших городках, я великолепный ресурсный центр видел в Сургуте, а Ханты-мансийский АО очень неплохо обеспечивает финансирование образования, там прекрасно, насколько я видел, работает управление образования. Такая практика действительно позволяет объединить интеллектуальные и материальные ресурсы, а учителя, у которых группы были бы маленькие, если бы они вели этот курс только в своих школах, получают возможность работать с крупными группами. так что и тут рациональное зерно тоже есть, это просто. как мне кажется, другой способ доступа к образовательным ресурсам.
  13. Уже готовые пособия, конечно, удобны, но, насколько мне известно, хороших пособий для подобных курсов очень мало на рынке, поэтому большинство коллег все равно разрабатывают курсы сами.
  14. Да, у Инессы Львовны всегда замечательные книги! Я сам еще не читал, но нашел ссылки как можно заказать эту книгу через интернет: http://shop.top-kniga.ru/books/item/in/318635/ http://www.konkurentov.net/profilnoe_obuchenie_inostranny44/ Сам собираюсь купить, такие вещи действительно надо и прочитать, и на полке держать.
  15. Работа с электронным журналом

    Мне кажется, было бы неплохой идеей, если бы вы рассказали, объяснили коллегам в чем принципиальное отличие, чем электронный журнал может облегчить жизнь учителя, дать больше времени на подготовку к урокам.
  16. Домашний учитель\Tutor, Tips and experience.

    Я в свое время, когда преподавал в США, тоже много пересмотрел учебников, и пришел к выводу, что идеального учебника все-таки нет и наверняка не будет, так как у всех разные головы, познавательные стили, возможности восприятия и так далее. Поэтому и приходится иметь дома целые полки различных пособий, которые периодически используешь, то в полном объеме, то всего лишь эпизодически. То же самое и к методу относится. Как только мы какой-то метод или подход возводим во главу угла и начинаем относиться к нему как к священной корове (по принципу "Учить так - и ТОЛЬКО так!"), мы тут же сами себя и ограничиваем. В этом плане мне очень нравится то, что написал Р.П. Мильруд в своем разделе - на тему "После коммуникации и после метода - чему и как учить?". Если серьезно анализировать, то в каждом подходе есть сильные и слабые стороны, хороший преподаватель от плохого тем и отличается, что хороший видит все стороны, и плюсы и минусы, и соответственно их компенсирует, а плохой работает механически. Мне недавно написала по электронке бывшая сокурсница, рассказала о том, что не успевает все учебники одной линии до конца проходить, поэтому решила перепрыгнуть сразу через два (!!!) учебника, и после учебника для 6 класса сразу взять для 9. Ну что тут можно сказать, у всех свои взгляды, но я что-то очень и очень сомневаюсь в том, что это сработает. А иной раз смотришь и видишь как то, что считал совершенно нереализуемым, работает у кого-то и работает превосходно. Думаю, что насчет личности преподавателя с нами и Виталий согласится, который эту интересную тему и затронул. Боюсь, правда, модератор перенесет мой ответ куда-нибудь, так как сильно ушли мы с Вами от первоначальной темы обсуждения.
  17. Домашний учитель\Tutor, Tips and experience.

    Согласен, отработка всегда нужна. И Голицинский действительно доступен и по цене, и по наличию в магазинах. Хотя я использовал его, тоже не очень хорошие впечатления остались, именно из-за того, что все упражнения языковые, речевых нет (и он на это, надо отдать должное, и не претендует). Вообще, с хорошими упражнениями по грамматике всегда проблема - хочется найти и осмысленные, и чтобы хватило. Мне в свое время очень понравилась книга Grammar Games and Activities, автор - Peter Watcyn-Jones, кажется. ВИдел в интернете, что есть и продолжение этой книги - More Grammar Games and Activities. Очень хотелось бы, чтобы нечто подобное было и у российских авторов.
  18. Друзья по переписке

    Спасибо, очень полезная информация! От себя тоже добавлю несколько адресов специально для организации межшкольных контактов и переписки для всего класса: http://members.ozemail.com.au/~penpals/index.html http://www.iwaynet.net/~jwolve/school.html (несколько школ из США, Новой зеландии, Швеции и Италии приглашают к общению всем классом) http://www.educationoasis.com/curriculum/penpals.htm - общение между классами, в основном предложения из США http://www.europa-pages.com/school_form.html - обшщение с европейскими классами http://www.studentsoftheworld.info/ французская организация для школьников, множество стран. http://www.calvertschool.org/community/pen-pals/ - тут можно организовать переписку с детьми, которые проходят домашнее обучение под руководством американской школы, на мой взгляд, интересная идея. Надеюсь, обязательно найдете хороший класс для переписки и организации межшкольных связей.
  19. В качестве примера "интерактивного" текста для чтения, который может стать основой и для ролевой игры, и для социокультурного и прагматического комментария, написал вот такой (в прикрепленном файле) - о прохождении ммиграционого контроля. How_long_do_you_intend_to_stay.doc
  20. Конкурсы для учеников и учителей

    Администрация портала совместно с нашими партнерами готовит конкурс для учителей. Оценивать результаты планируется в два этапа: первый - это рейтинговое голосование, то есть в финал попадают те разработки, за которые будет подано больше всего голосов. Второй - оценка жюри, сейчас ведутся переговоры о включении в его состав представителей федеральных научных организаций, ведущих региональных методистов и представителей профессиональных изданий для учителей иностранных языков. Жюри будут, скорее всего, оценивать лучшие 10 работ по итогам рейтингового голосования, но будут иметь право выбрать в качестве приза симпатий жюри работу, и не набравшую достаточного количества рейтинговых баллов, но отличающуюся высоким научным и методическим качеством. Надеемся, что такая система позволит учесть взгляды как профессионалов-практиков, так и тех, кто специализируется в развитии теоретической базы методики
  21. Домашний учитель\Tutor, Tips and experience.

    Насчет конкретных книг, думаю, коллеги посоветуют, ну или я посмотрю чем сам пользовался. Насчет группы или одного ученика - тут как получится, начать-то лучше с одного, наверное. да и постепенно авторитета у клиентов заработать надо ;-) Занятия длинные ученик не выдержит в таком возрасте. Лучше три раза по часу заниматься в неделю, чем один раз по два часа, это даст возможность и повторять материал регулярно, и вовремя корректировать, а в итоге и время, и деньги те же будут. Насчет комфорта могу только личные свои приемы рассказать, тут для меня действуют несколько правил: 1. Я все-таки знаю больше, чем ученик, поэтому я для ученика - источник информации. Пусть так и воспринимает. Если не помню какого-то слова, или не совсем уверен в чтении, говорю: "А давай вместе в словаре посмотрим". Для нас английский - не родной, ничего тут страшного нет, если что-то забылось, а обучать работать со словарем тоже надо. 2. Я нужен, чтобы помогать ученику, поэтому задания стараюсь выбирать разнообразные и ему интересные, но все-таки конечную цель каждого занятия определяю я сам, поэтому можно иногда позволить себе и вежливо, но твердо направить ученика в нужное русло. Тут никакие капризы недопустимы. Впрочем, если в конце каждого урока у ученика спросить, чему он научился, то он и сам поймет, что полезные занятия. 3. Любое свое настроение я обязан оставлять снаружи, за дверью. Когда сам настроен ровно и доброжелательно, любое занятие идет удачно. 4. Если вижу, что родители или сам ученик проявляют неуважение, просто прекращаю занятия. Я не обязан выполнять частным образом работу, которая мне неприятна. Если есть самоуважение, то и от окружающих оно будет.
  22. Домашний учитель\Tutor, Tips and experience.

    Мне кажется, тут будет многое зависеть от того, каких конкретно знаний не хватает ученику, и какой возраст. ВИдео про Маззи хорошо идет, но если слишком простая грамматика и лексика окажется, то лучше ребенка просить смотреть эти серии в качестве домашней работы, а на занятиях обсуждать, придумывать продолжение, в ролевые игры играть. Мне также полезной показалась книга "Communicative grammar games and activities", автор, кажется, Peter Watkyn-Jones, там много коммуникативных заданий, можно материалы ксерокопировать и использовать. Еще я бы попробовал ориентировать занятия на практическое применение языка, то есть на то. чего порой в школе не хватает. То есть поиграть в "заблудившегося туриста" (учим расспрашивать прохожих о дороге и заодно повторяем вопросительные формы Present Simple), в привередливого клиента в ресторане (говорим о еде и страдательный залог хоршо идет, когда рассказываем как что приготовлено), в исследователя-путешественника (говорим о географии, климате, погоде, и так далее), турагента (составляем маршрут турпоездки, рекламируем тур и прочее). В общем, много коммуникативных игр на занятиях, чтение на дом, упражнения по грамматике часть на занятиях, часть на дом, но после каждого занятия у ребенка должно оставаться ощущение, что он чему-то научился. Иначе будет говорить родителям, чтио на занятиях он только играет, а не изучает ничего :-) В любом случае, придется самому много заданий придумывать, так как это очень зависит от конкретного ребенка.
  23. Радислав Петрович, у меня есть пара идей по этому поводу, может, что-то окажется приемлемым. Первое - это. конечно, с помощью мультимедиа-приложения. Там можно и чат имитировать, и любое простое действие типа заполнения формуляров станет интерактивным, если добавить какие-то анимационные элементы. А в плане учебника у меня давно крутится идея "интерактивной" книги для чтения. То есть, дается небольшой текст ученику, в конце которого ставится необходимость выбора, например (очень упрощенно если): You meet someone for the first time. This person smiles and says "How do you do". What will you do? If you say "Hello", go to section A. If you say "How do you do", go to Section B. If yoy say nothing but smile and shake this person's hand, go to Section C. Section A:This person smiles but is not very talkative. Something must be wrong. Section B This person smiles at you and shakes your hand. Section C: This person looks puzzled. Конечно, пример непродуманный и примитивный, но таким образом, на текстах (сначала микротекстах, потом крупнее) можно показать употребление лексических и грамматических единиц в контексте, добавить материала для чтения, дать небольшую сюжетную линию (в конце 90-х прочитал целых две таких интерактивных художественных книги, было интересно, только там в зависимости от выбора нужно было переходитьт на другую страницу, возвращаться, и сюжет мог пойти в 3 - 4 направлениях).и научить учеников делать правильный выбор в зависимости от контекста, который станет влиять на развитие сюжета. Хотя, мне кажется, что чтобы сделать даже небольшую сюжетную линию с двумя-тремя ответвлениями в ключевых местах, потребуется много времени и энергии, но вот такуя идею уже не первый год в голове держу.
  24. Словарный запас.

    Я попрошу администратора увеличить Ваш лимит, нельзя, чтобы такие интересные вещи не могли дойти до учителей! :-)
  25. Словарный запас.

    Отличные рифмовки! А много таких у Вас набралось? Редко встречаешь что-то удачное в плане мнемотехники, хочется и использовать такое, и просто прочитать интересно.
×