ann80 Жалоба Опубликовано: 15 декабря, 2011 Чем обусловлено написание FORTY and FOURTY? Встречаю тот и другой вариант. Спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
angel78 Жалоба Опубликовано: 21 декабря, 2011 Перевод предложений: 1. Обычно вычитаете хорошо,но сейчас читаете плохо. 2.Каждое утро я хожу в учреждение. 3.Как часто вы готовите уроки вместе? 4.Я и мой товарищ также учим английский, но некоторые студенты усердно работают над двумя языками. 5.Ты пойдёшь на завод утром. 6. Он скоро уедет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 21 декабря, 2011 Чем обусловлено написание FORTY and FOURTY? Встречаю тот и другой вариант. Спасибо forty - написание верное. foUrty - ошибочное. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mazda Жалоба Опубликовано: 22 декабря, 2011 Вопрос по конструкции there is there are Если я планирую перечислить несколько предметов в ед числе, то как написать There IS\ARE a sofa, a TV and a chair in the room Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 22 декабря, 2011 Вопрос по конструкции there is there are Если я планирую перечислить несколько предметов в ед числе, то как написать There IS\ARE a sofa, a TV and a chair in the room Согласование в английском языке идет по ближайшему существительному. Значит - There is ... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SheTaVi Жалоба Опубликовано: 23 декабря, 2011 When can we use "persons" instead of "people" in English? существует ли выражение "be a people person"? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 23 декабря, 2011 When can we use "persons" instead of "people" in English? существует ли выражение "be a people person"? Слово во множественном числе "persons" вместо слова "people" в английском языке возможно, если не ошибаюсь, только в ряде словосочетаний, например, PERSONS UNKNOWN - что-то вроде "неведомые нам люди" или PERSONS OF THE YEAR - люди года. Что касается выражения BE A PEOPLE PERSON - оно есть в словарях. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SheTaVi Жалоба Опубликовано: 23 декабря, 2011 Слово во множественном числе "persons" вместо слова "people" в английском языке возможно, если не ошибаюсь, только в ряде словосочетаний, например, PERSONS UNKNOWN - что-то вроде "неведомые нам люди" или PERSONS OF THE YEAR - люди года. Что касается выражения BE A PEOPLE PERSON - оно есть в словарях. спасибо! А что значит be a people person - что-то вроде мировой парень? В словарях пока не нашла как выражение.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 23 декабря, 2011 спасибо! А что значит be a people person - что-то вроде мировой парень? В словарях пока не нашла как выражение.. People person - easy mixer - тот, кому хорошо с людьми и с которым всем вокруг хорошо. Это выражение есть в некоторых больших словарях и я подумал, что оно есть в общедоступных опусах. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SheTaVi Жалоба Опубликовано: 23 декабря, 2011 People person - easy mixer - тот, кому хорошо с людьми и с которым всем вокруг хорошо. Это выражение есть в некоторых больших словарях и я подумал, что оно есть в общедоступных опусах. СПАСИБО! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mazda Жалоба Опубликовано: 12 января, 2012 Буква Y гласная или согласная? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tam Жалоба Опубликовано: 12 января, 2012 Буква Y гласная или согласная? Гласная. a,e,i,o,u,y. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Harry Smith Жалоба Опубликовано: 12 января, 2012 Гласная. a,e,i,o,u,y. an apple an evening an icecream an ox an umbrella Но: a uniform, a union.... a yard, a year..... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tam Жалоба Опубликовано: 13 января, 2012 an apple an evening an icecream an ox an umbrella Но: a uniform, a union.... a yard, a year..... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
пять гор Жалоба Опубликовано: 13 января, 2012 формально yсчитается гласной и является таковой в словах funny cycle т е после согласных, но в словах yes yellow дает согласный звук j, здесь она согласная. двуличная буква. Кстати, давно интересно связь букв и звуков j h, в испаноязычных словах. Хосе Jose..Johansson Йохансен, Ху́лио Хосе́ Julio José...Ямайка Jamaica ...какое здесь правило чтения и тем более транслитерации? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 13 января, 2012 Буква Y гласная или согласная? an apple an evening an icecream an ox an umbrella Но: a uniform, a union.... a yard, a year..... Интересный вопрос, так как mazda спрашивает про букву, а Harry Smith отвечает про звук, а это понятия абсолютно разные, как учат еще первокурсников. Вот как описывает эту двойственноость Oxford Dictionary: "The letter Y can be regarded as both a vowel and a consonant. In terms of sound, a vowel is 'a speech sound which is produced by comparatively open configuration of the vocal tract, with vibration of the vocal cords but without audible friction...', while a consonant is 'a basic speech sound in which the breath is at least partly obstructed'. The letter Y can be used to represent different sounds in different words, and can therefore fit either definition. In myth or hymn it's clearly a vowel, and also in words such as my, where it stands for a diphthong (a combination of two vowel sounds). On the other hand, in a word like beyond there is an obstacle to the breath which can be heard between two vowels, and the same sound begins words like young and yes. (This consonant sound, like that of the letter W, is sometimes called a 'semivowel' because it is made in a similar way to a vowel, but functions in contrast to vowels when used in words.) Whether the letter Y is a vowel or a consonant is therefore rather an arbitrary decision. The letter is probably more often used as a vowel, but in this role it's often interchangeable with the letter I. However, the consonant sound is not consistently represented in English spelling by any other letter, and perhaps for this reason Y tends traditionally to be counted among the consonants." http://oxforddictionaries.com/words/is-the-letter-y-a-vowel-or-a-consonant В российских учебных пособиях для вузов часто пишут так: "буква “Y” может обозначать то гласный, то согласный звук". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
пять гор Жалоба Опубликовано: 13 января, 2012 Спасибо Алексей Васильевич! Я сказала что y ормально гласная, потому что во многих детских алфавитках она дается среди гласных; звучит также, что гласных в английском 6 : а e i o u y В зависимости от возраста указываю на особенность буквы У. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Harry Smith Жалоба Опубликовано: 13 января, 2012 Интересный вопрос, так как mazda спрашивает про букву, а Harry Smith отвечает про звук, а это понятия абсолютно разные, как учат еще первокурсников. Вот как описывает эту двойственноость Oxford Dictionary: "The letter Y can be regarded as both a vowel and a consonant. In terms of sound, a vowel is 'a speech sound which is produced by comparatively open configuration of the vocal tract, with vibration of the vocal cords but without audible friction...', while a consonant is 'a basic speech sound in which the breath is at least partly obstructed'. The letter Y can be used to represent different sounds in different words, and can therefore fit either definition. In myth or hymn it's clearly a vowel, and also in words such as my, where it stands for a diphthong (a combination of two vowel sounds). On the other hand, in a word like beyond there is an obstacle to the breath which can be heard between two vowels, and the same sound begins words like young and yes. (This consonant sound, like that of the letter W, is sometimes called a 'semivowel' because it is made in a similar way to a vowel, but functions in contrast to vowels when used in words.) Whether the letter Y is a vowel or a consonant is therefore rather an arbitrary decision. The letter is probably more often used as a vowel, but in this role it's often interchangeable with the letter I. However, the consonant sound is not consistently represented in English spelling by any other letter, and perhaps for this reason Y tends traditionally to be counted among the consonants." http://oxforddiction...-or-a-consonant В российских учебных пособиях для вузов часто пишут так: "буква “Y” может обозначать то гласный, то согласный звук". Harry Smith не отвечает... .. Harry Smith просто написал про употребление неопределённого артикля перед гласными буквами... Harry Smith также считает букву Y both a vowel and a consonant... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 13 января, 2012 Harry Smith не отвечает... .. Harry Smith просто написал про употребление неопределённого артикля перед гласными буквами... [/img] Удивительно, а написано ответом на пост Татьяны Геннадьевны о гласных и согласных буквах, при этом про артикли вроде бы никто не спрашивал... Но это бывает. Из учителей информация выделяется сама собой, как газ из газированной воды, поэтому нас иногда представители других профессий обвиняют в информационном недержании Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
пять гор Жалоба Опубликовано: 13 января, 2012 Из учителей информация выделяется сама собой, как газ из газированной воды, поэтому нас иногда представители других профессий обвиняют в информационном недержании вот это метафора Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 13 января, 2012 вот это метафора Не я автор Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
galinazimina Жалоба Опубликовано: 25 января, 2012 Хочу помочь ребенку, по запуталась. Названия овощей в английском могут быть собирательными и исчисляемыми. Нашла в справочниках, например, a carrot (морковка) - carrots (морковь), a potato (картофелина) - potatoes (картофель), a beet - beets, an onion - onions.Есть ли "помидорка -помидоры" в этом списке? Какие еще названия можно сюда добавить? I ate one carrot (potatoe). I like carrots (potatoes). Пример собирательного значения : There is much carrot (potato) in the salad. Но когда мы говорим о пицце, но There are tomatoes, onions in the pizza. Почему во множественном числе? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
holodnaya Жалоба Опубликовано: 25 января, 2012 Не знаю почему на двери (кое-где)есть буквы WC. Где-то читала, теперь не помню. Подскажите, пожалуйста, дети интересуются, а я в растерянности. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SheTaVi Жалоба Опубликовано: 26 января, 2012 Правда ли, что существует разница в значении при употреблении инфинитива или герундия после Like? I like reading. - Я люблю читать. I like to read. Я считаю, что это хорошая идея почитать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Serge Smirnov Жалоба Опубликовано: 26 января, 2012 Не знаю почему на двери (кое-где)есть буквы WC. Где-то читала, теперь не помню. Подскажите, пожалуйста, дети интересуются, а я в растерянности. WC сокращение от water closet - туалет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах