Перейти к содержимому
Radislav Millrood

Учителя английского языка - это каста?

Рекомендуемые сообщения

Что-то очень мало у нас великих лингвистов... Ради этой идеи готовь делать ошибки на каждом уроке... : :rolleyes:

Когда учитель делает ошибки на уроке и ученики чувствуют эту ошибку, конец карьеры... Сегодня очень много учеников занимаются у репетиторов и парой знают язык лучше своего учителя...

Это не конец карьеры, а знаменательный момент в карьере учителя: он сумел дать знания, которые позволяют чувствовать ошибку. Надо повернуть эту ситуацию на пользу 1 - ученикам и 2- себе - сделать себе выволочку и быстро заняться восстановлением знаний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Это не конец карьеры, а знаменательный момент в карьере учителя: он сумел дать знания, которые позволяют чувствовать ошибку. Надо повернуть эту ситуацию на пользу 1 - ученикам и 2- себе - сделать себе выволочку и быстро заняться восстановлением знаний.

А как вы считаете, можно ли вернуть в этой ситуации доверие учеников?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А как вы считаете, можно ли вернуть в этой ситуации доверие учеников?

Прежде всего в этой ситуации доверие учащихся обычно не теряется. Всякое бывает и к ошибкам учителя учащиеся относятся так же, как и он сам к собственным и ученическим ошибкам. Могут конечно и "отомстить" в ответ на многочисленные случаи "уличения". В моей многолетней практике эта проблема тьфу тьфу тьфу не возникала. Конечно не потому, что я не делал ошибки или оговорки, а потому, что я отношусь к чужой ошибке с пониманием и очень верю в конечный успех своих студентов. Я их никогда не подводил и на ошибках не ловил. Поэтому и не люблю ставить оценки. Предпочитаю тестирование и лучше интернет-тестирование. Наш университет год назад перешел на интернет-тестирование и я глубоко вздохнул с облегчением - наконец-то мне не нужно ставить оценки, а можно просто учить. В общем к ошибкам других я отношусь как к веснушкам - они могут быть даже очень симпатичными. Своих ошибок не люблю, стараюсь не делать, но понимаю, что это неизбежно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Это не конец карьеры, а знаменательный момент в карьере учителя: он сумел дать знания, которые позволяют чувствовать ошибку. Надо повернуть эту ситуацию на пользу 1 - ученикам и 2- себе - сделать себе выволочку и быстро заняться восстановлением знаний.

 

В этом плане согласен.... Но когда ошибки учителя чувствует посторонний ученик, который у этого же учителя не учился раньше? Мы все делаем ошибки, когда говорим по-английски... Это живой английский, как говорит наш очень уважаемый Владислав Петрович... Но когда учитель не может отличить разницу между Present Perfect и Past simple... Или же не знает как по-английски будет слово Петух...И наконец, когда учитель не знает три формы глаголов... Этот список очень длинный.... Ничего плохого, если что то забыл или даже не знаешь... Главное не наказать ученика за его правоту... Я занимался с ученицей, которая просто отлично воспринимала всё что я учил...И произношение у неё было лучше чем у меня... Но её школьный учитель ставил ей четвёрки только потому что она букву ейч(H) не произносила "Х"... От неё требовали произносить слово "have"=хав...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В этом плане согласен.... Но когда ошибки учителя чувствует посторонний ученик, который у этого же учителя не учился раньше? Мы все делаем ошибки, когда говорим по-английски... Это живой английский, как говорит наш очень уважаемый Владислав Петрович... Но когда учитель не может отличить разницу между Present Perfect и Past simple... Или же не знает как по-английски будет слово Петух...И наконец, когда учитель не знает три формы глаголов... Этот список очень длинный.... Ничего плохого, если что то забыл или даже не знаешь... Главное не наказать ученика за его правоту... Я занимался с ученицей, которая просто отлично воспринимала всё что я учил...И произношение у неё было лучше чем у меня... Но её школьный учитель ставил ей четвёрки только потому что она букву ейч(H) не произносила "Х"... От неё требовали произносить слово "have"=хав...

тут личная узость учителя сказывается. Случай учительской ревности. А она есть, особенно теперь, когда рейтинги в перспективе замаячили. Хорошо, что это редкие случаи. Но есть момент о котором говорит Гарри, мы здесь очень любознательные собрались, реальная картина не всегда столь радужная. Я уже говорила где-то, что проходила тест с 12 учителями школы углубленного АЯ, средний балл 60 из 100. Ничего запредельного там не было. Стандартный набор, уровень продвинутый. Двое не прошли и этого уровня.

Поэтому я сказала "ошибка ошибке рознь"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но когда учитель не может отличить разницу между Present Perfect и Past simple... Или же не знает как по-английски будет слово Петух...И наконец, когда учитель не знает три формы глаголов...

Гарри, будем толерантны не только к чужой культуре, но и чужой судьбе. Не всем удалось поучиться за рубежом, не у всех там живет родня, не все родились со светлой головой, и не все кончали Сорбонны (ей-Богу не помню ОДНО или ДВА Н). О Present Perfect и Past Simple спорят лингвисты и русские учителя, а англичане просто не думают об этом в коммуникативное суете. Всегда найдутся словечки, которые мы в данный момент подзабыли (tip-of-the-tongue phenomenon). Три формы глагола при мне перепутала одна ОЧЕНЬ знающая учительница - популярный репетитор (она спутала три формы глагола to fly и to flow). Да пес с ними, с ошибками. Точнее, ошибка это прекрасно. Это значит, что человек жив и еще дергается (alive and kicking).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Прежде всего в этой ситуации доверие учащихся обычно не теряется.

Но всё же, если смотреть с точки зрения ученика: "Ты сам(а) делаешь ошибки -- какой ты учитель? Как ты вообще можешь учить?"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гарри, будем толерантны не только к чужой культуре, но и чужой судьбе. Не всем удалось поучиться за рубежом, не у всех там живет родня, не все родились со светлой головой, и не все кончали Сорбонны (ей-Богу не помню ОДНО или ДВА Н). О Present Perfect и Past Simple спорят лингвисты и русские учителя, а англичане просто не думают об этом в коммуникативное суете. Всегда найдутся словечки, которые мы в данный момент подзабыли (tip-of-the-tongue phenomenon). Три формы глагола при мне перепутала одна ОЧЕНЬ знающая учительница - популярный репетитор (она спутала три формы глагола to fly и to flow). Да пес с ними, с ошибками. Точнее, ошибка это прекрасно. Это значит, что человек жив и еще дергается (alive and kicking).

Позвольте с Вами не согласиться. Для того, чтобы знать слово "петух", вовсе не обязательно жить за границей. Это же программа второго класса средней школы. Конечно, оговорки бывают, порой действительно можно так "затупить" (выражаясь на языке современных подростков)... Но оправдывать непрофессионализм учителя тоже нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но всё же, если смотреть с точки зрения ученика: "Ты сам(а) делаешь ошибки -- какой ты учитель? Как ты вообще можешь учить?"

Какой учитель? Нормальный, живой. Ну уж если там одни ошибки, то наверное это школьный сторож преподает немецкий язык - схватил пару слов во вторую мировую, а больше никто в эту школу не едет. Я просто не встречал последние годы учителей, у которых "живого места нет". Учителя проходят аттестацию, есть внутренний школьный контроль. По-моему проблема учительских ошибок в такой форме несколько преувеличена. ХОТЯ: есть исследования, которые убедительно доказывают - значительное количество ученических ошибок обусловлено ни интерференцией, ни слабыми способностями, ни отсутствием ученических усилий, а ошибками учителей. Так что, смотрим на себя, коллеги! Кто никогда не ошибается в английском языке, пусть бросит камень в экран своего компьютера туда, где мое сообщение"!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Какой учитель? Нормальный, живой. Ну уж если там одни ошибки, то наверное это школьный сторож преподает немецкий язык - схватил пару слов во вторую мировую, а больше никто в эту школу не едет. Я просто не встречал последние годы учителей, у которых "живого места нет". Учителя проходят аттестацию, есть внутренний школьный контроль. По-моему проблема учительских ошибок в такой форме несколько преувеличена. ХОТЯ: есть исследования, которые убедительно доказывают - значительное количество ученических ошибок обусловлено ни интерференцией, ни слабыми способностями, ни отсутствием ученических усилий, а ошибками учителей. Так что, смотрим на себя, коллеги! Кто никогда не ошибается в английском языке, пусть бросит камень в экран своего компьютера туда, где мое сообщение"!

Нельзя не согласиться, что учителя -- тоже люди, а errare humanum est -- человеку свойственно ошибаться. Вопрос был несколько в другом. Можно ли исправить ситуацию, если, скажем, учитель допустил ошибку, сам ее сразу не заметил и не исправил. Ошибку нашел особо продвинутый ученик. А потом ученики будут все время искать ошибки у преподавателя, вместо того, чтобы заниматься собственно языком. Может ведь так случиться? И что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Нельзя не согласиться, что учителя -- тоже люди, а errare humanum est -- человеку свойственно ошибаться. Вопрос был несколько в другом. Можно ли исправить ситуацию, если, скажем, учитель допустил ошибку, сам ее сразу не заметил и не исправил. Ошибку нашел особо продвинутый ученик. А потом ученики будут все время искать ошибки у преподавателя, вместо того, чтобы заниматься собственно языком. Может ведь так случиться? И что делать?

Не факт, что учащиеся будут искать ошибки у учителя. Ну конечно это возможно, если больше на уроке делать нечего. Чаще бывает, когда учащиеся не замечают ошибки учителя или находят у него несуществующие ошибки. Это объясняется преувеличенной ролью предыдущего учителя в их обучении. Такое бывает. Делать нужно то же самое, что и при температуре. Можно разрешить температуре подниматься, чтобы повышать сопротивляемость организма. Можно принять аспирин. А можно дать телу немного "охолонуть" - живое тамбовское выражение. Иногда и на уроке полезно всем немного "охолонуть", а не наоборот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость helpnikspb
Или же не знает как по-английски будет слово Петух...

Не ругайтесь. :rolleyes:

 

Для того, чтобы знать слово "петух", вовсе не обязательно жить за границей. Это же программа второго класса средней школы.

Какой ужас! :lol:

 

Нельзя не согласиться, что учителя -- тоже люди...

Да ну? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Да ну? :rolleyes:

То есть Вы -- нелюдь? (наряду с остальными учителями, разумеется) :lol:

P. S. Боюсь, мне сейчас попадет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Да пес с ними, с ошибками.

:rolleyes::lol::D Радислав Петрович, Вы не против если я на денек поставлю такую подпись у себя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Случиться такое, безусловно, может. Мне такие ситуации знакомы. И находят эти ошибки действительно «продвинутые ученики», и ошибки эти обычно слишком явные. Иначе, думаю, единичный случай не спровоцирует никакой негативной реакции. Если же подобные ошибки повторяются систематически, то такое развитие событий не исключается. Как учителю решить проблему? Сначала нужно побыстрее понять, в чем собственно дело. А потом самый действенный способ, на мой взгляд, открыто обсудить создавшееся положение с учеником, это уже от традиции поведения в классе зависит. Этот путь – безболезненный. Другой путь – уличать того самого продвинутого в его ошибках… но это может перерасти в конфликт

Спасибо за ответ. То есть все опять упирается в то, что ошибок быть не должно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
а errare humanum est -- человеку свойственно ошибаться.

почему то никто не цитирует до конца TO FORGIVE IS DIVINE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
:rolleyes::lol::D Радислав Петрович, Вы не против если я на денек поставлю такую подпись у себя?

Я только ЗА! Действительно, для меня ошибки учащихся - не главное в работе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Спасибо за ответ. То есть все опять упирается в то, что ошибок быть не должно.

 

не ошибаются только мертвые! надо быть смелее! Моя бывшая директриса говорила - даже королева делает ошибки, поэтому ее речи пишут специально обученные люди.

А судьи кто? не надо махать бисером перед Репетиловыми)))(сочинений обчиталась)

Надо быть увлеченным и трудолюбивым. Ученики это оценят. Им не нужно всезнайство. Они не терпят лицемерия. (перевожу на память слова какого-то умного человека)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

немного грамматики

to be afraid to make mistakes

to be afraid of making mistakes

to be afraid to speak English

to be afraid of speaking English

Can you make up a sensible sentence out of these ? (you don't have to use them all)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
. Да пес с ними, с ошибками. Точнее, ошибка это прекрасно. Это значит, что человек жив и еще дергается (alive and kicking).

 

В жизненных ситуациях давайте сделаем ошибки...Это не главное... Но в школе или в Вузе, если преподаватель не будет знать такие простые вещи как я уже упомянул, нельзя терпеть... Ведь мы готовим к ЕГЭ в школе и специалисты в Вузе.... Я не могу поверить что преподаватели МГУ допускают ошибки во время занятиях... Другое дело, когда мы путешествуем. Да пес с ними, с ошибками Хотя ошибка не есть прекрасно. В любом случае человек жив и еще дергается....

 

P.S. Я очень уважаю другие культуры... По натуре я не шовинист и не националист... Принимаю как хорошее так и плохое сказанное в мой адрес с пониманием... Учусь всегда и одновременно учу других... У меня в друзьях представители всех национальностей....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
P.S. Я очень уважаю другие культуры... По натуре я не шовинист не националист... Принимаю как хорошее так и плохое сказанное в мой адрес с пониманием... Учусь всегда и одновременно учу других... У меня в друзьях представители всех национальностей....

Ого!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Нельзя не согласиться, что учителя -- тоже люди, а errare humanum est -- человеку свойственно ошибаться. Вопрос был несколько в другом. Можно ли исправить ситуацию, если, скажем, учитель допустил ошибку, сам ее сразу не заметил и не исправил. Ошибку нашел особо продвинутый ученик. А потом ученики будут все время искать ошибки у преподавателя, вместо того, чтобы заниматься собственно языком. Может ведь так случиться? И что делать?

Мне кажется, что в подобных ситуациях дело вовсе не в ошибках учителя, а в его отношениях с учениками. Ошибки учителя в данном случае это всего лишь повод для выяснения отношений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мне кажется, что в подобных ситуациях дело вовсе не в ошибках учителя, а в его отношениях с учениками. Ошибки учителя в данном случае это всего лишь повод для выяснения отношений.

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я не могу поверить что преподаватели МГУ допускают ошибки во время занятиях...

Преподаватель английского языка, если английский язык не является его родным, с большой долей вероятности будет допускать некоторые ошибки, даже если уровень владения языком очень высокий и подтвержденный международными сертификатами. Самая распространная ошибка - это конечно не употребление модальных глаголов или использоваение множественного числа. Самая распространенная ошибка - language appropriacy. То выражение не аутентичное, то оно аутентичное, но не к месту, то оно известное, но устаревшее, то оно существует, но носители языка так не говорят и проч. С изменением уровня владения языком изменяется и характер ошибок. Кстати, носители английского языка, долгое время живущие в России и утратившие постоянные связи с англоязычным миром (в силу возраста или болезни) начинают говорить с акцентом и в их речи проявляется влияние языка "русской жены"))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×