Перейти к содержимому
Radislav Millrood

Методические термины - такие старые слова ...

Рекомендуемые сообщения

мне нравится идея сопоставлять экспертный контроль и тестовый. Первый несколько субъективный , второй максимально объективный. Как я понимаю в тесте нет или-или, когда же эксперт (учитель) ставит оценку, он оценивает еще какие-то качества и часто авансирует или наоборот конкретного уч-ся.

Экспертные оценки - это форма тестирования. Тестирование с помощью экспертов - сложная задача, поскольку нужно добиться максимального совпадения мнения экспертов по четким критериям и параметрам оценивания - inter-rater reliability. На основе экспертных оценок выводится балл за эссе учащихся. Мне представляется, что тестирование с помощью экспертных оценок "стремится" к максимальной объективности так же как и другие форматы тестирования, например, бланковые или электронные. Я согласен с тем, что на практике тестирование с помощью экспертных оценок не всегда достигает нужного уровня объективности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Экспертные оценки - это форма тестирования. Тестирование с помощью экспертов - сложная задача, поскольку нужно добиться максимального совпадения мнения экспертов по четким критериям и параметрам оценивания - inter-rater reliability. На основе экспертных оценок выводится балл за эссе учащихся. Мне представляется, что тестирование с помощью экспертных оценок "стремится" к максимальной объективности так же как и другие форматы тестирования, например, бланковые или электронные. Я согласен с тем, что на практике тестирование с помощью экспертных оценок не всегда достигает нужного уровня объективности.

Прошу прощения за свою методическую "темноту", но можно ли назвать пятибалльную систему оценивания в отечественных школах экспертной?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Прошу прощения за свою методическую "темноту", но можно ли назвать пятибалльную систему оценивания в отечественных школах экспертной?

Не будем о количестве "света" - это все относительно)))) Пятибальная система может стать основой для экспертной оценки, однако одного эксперта как правило мало - обычно работают три эксперта по единой системе баллов и критериев. Можно сказать, что три члена экзаменационной комиссии, выставляющие единую оценку ученику на основе своих индивидуальных оценок, - это эксперты. Один учитель с большим опытом работы и длительным взаимодействием с учеником может выставить ученику объективную оценку, однако, несмотря на опыт и знания, могут "сработать" подсознательные мотивы завышения или занижения оценки, в которых учитель никогда не признается. Но они есть, хотя и неведомы ему самому. Одним словом, эксперты - это всегда несколько экспертных оценок по любой системе: пятибальной, десятибальной, 100-бальной и проч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Не будем о количестве "света" - это все относительно)))) Пятибальная система может стать основой для экспертной оценки, однако одного эксперта как правило мало - обычно работают три эксперта по единой системе баллов и критериев. Можно сказать, что три члена экзаменационной комиссии, выставляющие единую оценку ученику на основе своих индивидуальных оценок, - это эксперты. Один учитель с большим опытом работы и длительным взаимодействием с учеником может выставить ученику объективную оценку, однако, несмотря на опыт и знания, могут "сработать" подсознательные мотивы завышения или занижения оценки, в которых учитель никогда не признается. Но они есть, хотя и неведомы ему самому. Одним словом, эксперты - это всегда несколько экспертных оценок по любой системе: пятибальной, десятибальной, 100-бальной и проч.

А как же университетская система сдачи зачетов и экзаменов, особенно последнее. Преподаватель сам решает что и как. Я не то чтобы о тестах спрашиваю,а вообще о методах оценивания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А как же университетская система сдачи зачетов и экзаменов, особенно последнее. Преподаватель сам решает что и как. Я не то чтобы о тестах спрашиваю,а вообще о методах оценивания

Что касается университетской системы, то здесь многое меняется. У нас в рамках модульно-рейтинговой системы введен интернет-экзамен в тестовой форме, содержание которого разрабатывается централизованно "не нами". Для подготовки к такому экзамену используются контрольно-тестовые материалы сделанных на кафедре модулей, но сам экзамен - независимое тестирование с помощью материалов, размещенных в интернет и изготовленных "за пределами кафедры". Интернет-экзамен студенты могут сдать как в аудитории, так и из дома, пользуясь своим паролем. Конечно возникает опасность "консультирования", но этот фактор пока игнорируется при оценке. До сих пор, результаты были достаточно объективными и как правило ниже оценок преподавателя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Что касается университетской системы, то здесь многое меняется. У нас в рамках модульно-рейтинговой системы введен интернет-экзамен в тестовой форме, содержание которого разрабатывается централизованно "не нами". Для подготовки к такому экзамену используются контрольно-тестовые материалы сделанных на кафедре модулей, но сам экзамен - независимое тестирование с помощью материалов, размещенных в интернет и изготовленных "за пределами кафедры". Интернет-экзамен студенты могут сдать как в аудитории, так и из дома, пользуясь своим паролем. Конечно возникает опасность "консультирования", но этот фактор пока игнорируется при оценке. До сих пор, результаты были достаточно объективными и как правило ниже оценок преподавателя.

Потому что преподаватель оценивает еще и многие косвенные вещи - отношение к студента к предмету, оригинальность всяких промежуточных работ, качество участия в семинарах, коллоквиумах и т.д. и т.п. Он видит перспективность или нет данного студента для профессии. Тест от этого максимально далек. Мне вот не кажется такая удаленность достоинством любого теста. Может, у человека в тот день грипп-ангина начинался или процветал, соседи спать не дали, или вообще проблемы мирозданья накануне слишком отвлекали. Мгновенный срез на данный момент. Преподаватель оценивает постоянность какого-то уровня в более длинный отрезок времени - как минимум семестра. Такая субъективность оценки дает более точную оценку, по-моему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Потому что преподаватель оценивает еще и многие косвенные вещи - отношение к студента к предмету, оригинальность всяких промежуточных работ, качество участия в семинарах, коллоквиумах и т.д. и т.п. Он видит перспективность или нет данного студента для профессии. Тест от этого максимально далек. Мне вот не кажется такая удаленность достоинством любого теста. Может, у человека в тот день грипп-ангина начинался или процветал, соседи спать не дали, или вообще проблемы мирозданья накануне слишком отвлекали. Мгновенный срез на данный момент. Преподаватель оценивает постоянность какого-то уровня в более длинный отрезок времени - как минимум семестра. Такая субъективность оценки дает более точную оценку, по-моему.

Все так, но почему процветают платные зачеты и экзамены, и и сколько слез пролито за несправедливые оценки. А девушки в коротких юбках сдающие зачеты? а плохое настроение преподавателя? всегда есть за и против. Хорош баланс разных видов контроля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Хорош баланс разных видов контроля.

Мне встречались в западной литературе результаты исследований оценки учащихся учителем. Интерес к этой теме есть, хотя таких исследований немного. Большинство считают объективный тест самым надежным и валидным средством контроля учебных достижений, который позволяет объективно сравнивать достижения разных студентов, включая представителей разных стран. На основе оценки их учителя такое сравнение невозможно. А кстати, есть ли у всех нас единой понимание валидности и надежности теста? Как учитель практики понимает эти термины? А может быть и не задумывается о них, когда создает собственные тесты? А вообще, можно ли создать тест без учета его валидности и надежности?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А кстати, есть ли у всех нас единой понимание валидности и надежности теста? Как учитель практики понимает эти термины? А может быть и не задумывается о них, когда создает собственные тесты? А вообще, можно ли создать тест без учета его валидности и надежности?

Ну Училка явно подвергает сомнению валидность и надежность теста как контроля)))что и понятно..Не знаю как где, но в России могут подмочить любое благое начинание...как говорится "хотели как лучше, а получилось как всегда" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ну Училка явно подвергает сомнению валидность и надежность теста как контроля)))что и понятно..Не знаю как где, но в России могут подмочить любое благое начинание...как говорится "хотели как лучше, а получилось как всегда" :rolleyes:

Может показаться странным, но довольно часто самодельный тест проверяет не совсем то, что он должен проверять, то есть, не является валидным. Например, тест на чтение может фактически проверять знание лексики, а грамматический тест содержать значительный элемент трудности понимания содержания предложений и проч. По таким тестам нельзя делать вывод о знании или незнании учащимися грамматики. Они в действительности проверяют совсем другое. Мы же нередко игнорируем валидность как тестовое свойство и массово производим контрольные задания, не задумываюсь о том, что же они в действительности измеряют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ну Училка явно подвергает сомнению валидность и надежность теста как контроля)))что и понятно..Не знаю как где, но в России могут подмочить любое благое начинание...как говорится "хотели как лучше, а получилось как всегда" :rolleyes:

Может показаться странным, но довольно часто самодельный тест проверяет не совсем то, что он должен проверять, то есть, не является валидным. Например, тест на чтение может фактически проверять знание лексики, а грамматический тест содержать значительный элемент трудности понимания содержания предложений и проч. По таким тестам нельзя делать вывод о знании или незнании учащимися грамматики. Они в действительности проверяют совсем другое. Мы же нередко игнорируем валидность как тестовое свойство и массово производим контрольные задания, не задумываюсь о том, что же они в действительности измеряют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Может показаться странным, но довольно часто самодельный тест проверяет не совсем то, что он должен проверять, то есть, не является валидным. Например, тест на чтение может фактически проверять знание лексики, а грамматический тест содержать значительный элемент трудности понимания содержания предложений и проч. По таким тестам нельзя делать вывод о знании или незнании учащимися грамматики. Они в действительности проверяют совсем другое. Мы же нередко игнорируем валидность как тестовое свойство и массово производим контрольные задания, не задумываюсь о том, что же они в действительности измеряют.

Радислав Петрович, скажите как профи, тест цитируемый мною здесь, на уровень базовый по аудированию котируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Радислав Петрович, скажите как профи, тест цитируемый мною здесь, на уровень базовый по аудированию котируется?

Именно как "профи" мне нужно этот тест проверить на учащихся базового уровня. Иначе можно ошибиться в оценке его сложности. На первый взгляд, вроде бы подходит... Но мне всегда требуется опора на реальный опыт, чтобы сделать вывод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В английской терминологии есть три слова: exercise, task, activity. Можно ли считать эти слова синонимами, а если нет, то в чем их разница и как их лучше перевести на русский язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В английской терминологии есть три слова: exercise, task, activity. Можно ли считать эти слова синонимами, а если нет, то в чем их разница и как их лучше перевести на русский язык?

Я не думаю что это синонимы, в некоторых отношениях они лишь могут пересекаться. Я бы перевела упражнение, задание, речевая деятельность. Не зря наверное activity books чаще представлены для начальной школы, для старшей рабочие тетради. В моем представлении для запуска речевой деятельности задания должны носить стимулирующий творческий захватывающий провоцирующий поисковый характер. Особенно на этапе неосознанного употребления языка, т е для малышей идеально. Для старшей школы и взрослых это могут быть различные игры (коммуникативные). Упражнения больше ассоциируются с механической осознанной отработкой языковых явлений. Например, открой скобки, перефазируй (задания) образуют упражнения. Кроссворд - деятельность. Я так понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В английской терминологии есть три слова: exercise, task, activity. Можно ли считать эти слова синонимами, а если нет, то в чем их разница и как их лучше перевести на русский язык?

Слово task я понимаю как конкретная инструкция к выполнению, например, exercise или activity. В остальном согласна с пять гор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Слово task я понимаю как конкретная инструкция к выполнению, например, exercise или activity. В остальном согласна с пять гор.

Я это тоже так понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Слово task я понимаю как конкретная инструкция к выполнению, например, exercise или activity. В остальном согласна с пять гор.

Task - задание, то есть, конкретно сформулированная инструкция учащимся мне понятно. Exercise как "упражнение" скорее всего предназначено для формирования навыков и умений путем повторений и автоматизации речевых действий, превращения действий в операции. Это тоже понятно, хотя в современных условиях значение упражнений в смысле автоматизации знаний по-моему снизилось. Сейчас уже не говорят о том, сколько раз слово должно повториться в учебнике, чтобы оно запомнилось. Не говорят и о том, сколько раз учащиеся должны прочитать текст дома вслух в виде упражнения. А вот с activities дело обстоит наверное сложнее. Дело в том, что далеко не все современные activities являются коммуникативными по сути. Раскрашивание картинок на начальном этапе обучения языку - тоже activity, как и заполнение кросворда или поиск слов в словаре. А перевести activity на русский язык тоже непросто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Сейчас уже не говорят о том, сколько раз слово должно повториться в учебнике, чтобы оно запомнилось. Не говорят и о том, сколько раз учащиеся должны прочитать текст дома вслух в виде упражнения.

Вот это меня как-то в современных методах обучения и настораживает. Кругом одни дискуссии и проекты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А вот с activities дело обстоит наверное сложнее. Дело в том, что далеко не все современные activities являются коммуникативными по сути. Раскрашивание картинок на начальном этапе обучения языку - тоже activity, как и заполнение кросворда или поиск слов в словаре. А перевести activity на русский язык тоже непросто.

На самом деле перевести сложно. Например, авторы курса Милли в словаре метод терминов: "activity - упражнение, тренировка, учебно-речевые действия разного уровня сложности"; advanced activity - тоже самое, но повышенного уровня сложности. "Exercise - часто относится к некоммуникативным упражнениям и практически вытеснен термином activity" Получается термиины взаимозаменяемы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вот это меня как-то в современных методах обучения и настораживает. Кругом одни дискуссии и проекты.

Вот тут и уместно спросить: проект - это упражнение или activity? Наверное все же activity и перевести этот термин вероятно можно словом "деятельность", если вспомнить, что у деятельности есть цель, задачи и способы выполнения, ну и конечно исполнители. Тогда учащихся можно "вовлечь" в деятельность (involve in the activity) при помощи умело сформулированного задания (task). И все же без эффективных упражнений, без которых невозможна столь необходимая тренировка, наверное не обойтись. Причем, упражнения наверное пригодны и для формирования речевых умений (skills) и для формирования языковых навыков (английский термин - habit - вышел из употребления даже ТАМ). Зато появился давненько уже термин sub-skills, под которым понимаются различные "составные умения", например, listening sub-skills (понимание на слух похожих слов) и проч. Интересно, что УПРАЖНЯТЬ можно и нужно не только речевые умения и языковые навыки (автоматизмы), но и интеллектуальные умения. Все мы хорошо знаем, что можно и нужно приучать учащихся к выполнению определенных интеллектуальных действий, например, логической организации высказывания. А вот упражнений интеллектуального характера, в которых последовательно повторялась бы одна и та же интеллектуальная задача, по-моему маловато. А вообще, какие упражнения сегодня самые распространенные в современных учебниках? Мне об этом трудно судить, так как я работаю в вузе и в основном по своим материалам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В методиеском лексиконе появился новый термин - blended learning (см. последний номер журнала ELT Journal за октябрь 2010). Термин означает соединение обучения в классе и online, то есть, в сети в режиме самостоятельной активности учащихся. Термин употребляется как в положительном смысле - работа в сети подкрепляет обучение в классе, дополняет материал, расширяет кругозор учащихся и проч. Отрицательная коннотация в основном связана с тем, что самостоятельная работа учащихся в сети может быть и нередко бывает никак не связана с работой в классе и даже противоречит ей (учащиеся озадачивают учителя, что "так можно!" и "так бывает"). Интересно, как коллеги относятся к работе учащихся в сети и "засорению программных знаний" тем, что иногда называют "интернет-мусором"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В методиеском лексиконе появился новый термин - blended learning (см. последний номер журнала ELT Journal за октябрь 2010). Термин означает соединение обучения в классе и online, то есть, в сети в режиме самостоятельной активности учащихся. Термин употребляется как в положительном смысле - работа в сети подкрепляет обучение в классе, дополняет материал, расширяет кругозор учащихся и проч. Отрицательная коннотация в основном связана с тем, что самостоятельная работа учащихся в сети может быть и нередко бывает никак не связана с работой в классе и даже противоречит ей (учащиеся озадачивают учителя, что "так можно!" и "так бывает"). Интересно, как коллеги относятся к работе учащихся в сети и "засорению программных знаний" тем, что иногда называют "интернет-мусором"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что подразумевается под термином педагогическая одаренность?

Спасибо, Валентина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что подразумевается под термином педагогическая одаренность?

Спасибо, Валентина

Педагогическая одаренность - это проявление у учителя (и не только) таких психических функций, которые повышают успешность педагогической деятельности и не сводятся к опыту, чувству долга и долготерпению. К таким функциям я бы отнес доброжелательность в отношениях с людьми, общительность и лидерские качества, эмоциональный интеллект и эмпатию (сопереживание), оптимизм в решении возникающих проблем, а также проницательность в восприятии другого человека. Одаренность - это общий термин. Можно говорить о педагогических задатках, способностях и таланте. Задатки - такой уровень одаренность, который позволяет успешно учиться у наставника. Способности - уровень одаренности, позволяющий самому задавать достаточно высокую планку для других коллег. Гениальность - (если бывают гениальные педагоги) - это высший уровень одаренности, когда у других раскрываются глаза на то, что они раньше не замечали в своей деятельности и даже считали невозможным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×