stata Жалоба Опубликовано: 6 сентября, 2010 Не знаю в какой раздел поместить эту тему - пусть модератор перенесет, если что. Коллеги, а вы своих детей с какого возраста начинали обучать английскому? Моему через месяц 4 года - я вот думаю пора уже. Но в каком формате? У меня масса мультиков и песенок на англ языке. Есть и игры - паззлы, азбука говорящая. Но сложность в том, что он сейчас активно интересуется русским алфавитом - смотрит мульты про азбуку. Не начнется ли у него путаница от сразу 2 алфавитов? Или пока стоит англ. яз только на разговорном уровне брать - мультики, песенки? Мультики на английском смотрит с удовольствием. Но у меня вот вопрос - как правильно, так сказать , смотреть с ребенком мультик на иностранном языке? Стоит ли ему тут же переводить? или слова какие-то объяснять? ИЛи сначала этот мультик на русском дать посмотреть? А то ну ничего же ему все равно не понятно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Vika542 Жалоба Опубликовано: 6 сентября, 2010 Коллеги, а вы своих детей с какого возраста начинали обучать английскому? Моему через месяц 4 года - я вот думаю пора уже. Но в каком формате? http://www.efl.ru/faq/best-age/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
stata Жалоба Опубликовано: 7 сентября, 2010 спасибо большое ! обязательно почитаю. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Svetlana Pavlovna Жалоба Опубликовано: 26 сентября, 2010 Друзья. родители и учителя. Я не смогла открыть новую тему и вынуждена писать сюда. Дело в том, что сейчас стартовал первый тур программы FLEX для школьников 8, 9, 10 классов. Не буду долго объяснять, дам ссылки. Моя дочь несколько лет назад выиграла этот конкурс и бесплатно год прожила и проучилась в США в принимающей семье. Передайте в своих школах, что дети - не только отличники и не только учащиеся школ с углублённым изучением иностранных языков могут принять участие. Вот ссылки. Особенно прошу учителей ознакомить учеников о такой возможности, особенно ребят с лидерскими способностями независимо от дохода и состояния здоровья (исключая соматические заболевания. Важно, что могут поехать дети с нарушениями опорно-двигательного аппарата, глухие и слепые, с другими физическими и косметическими особенностями) Поверьте матери. что они приезжают оттуда большими патриотами, чем если бы жили здесь. Потому, что они берут от американской школы и семейного уклада только лучшее и учатся любить свою страну, так как им приходится много рассказывать о своей стране хорошего. о своей семье. Они живут в приемных семьях и часто меняются в лучшую сторону до неузнаваемости. Вот группа в контакте http://vkontakte.ru/club19096740 Здесь Вы можете узнать всю необходимую информацию: http://apps.americancouncils.org/FLEX/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Olga Alexandrovna Жалоба Опубликовано: 23 августа, 2011 Я тоже хотела бы затронуть эту тему. Я учитель английского языка в школе. У меня есть ребенок, ему 6 месяцев. И я начала задумываться об его обучении английскому языку. Я не говорю, что я начну прямо сейчас. Коллеги, поделитесь, пожалуйста опытом. С какого возраста вы обучали своих детей языку? Стоит ли начинать в раннем возрасте? Какие приемы и подходы использовать? Статью из ссылки в этой теме я уже читала, но это одно из мнений. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Johna Жалоба Опубликовано: 3 сентября, 2011 Сразу оговорюсь - собственных детей пока нет. Но мысли есть. Начните с того - что вы хотите от своего ребёнка - чтобы он говорил на языке как на русском, или просто заниматься с ним, готовя к школе, или даже просто так. Здесь на форуме (не могу сказать сейчас где), была ссылка на другой форум, где девушка писала о своих дочках, с которыми она с рождения говорила только по англ. Результаты - просто феноменальны (я скачала видео). Папа с девочками, с её слов, говорит по-русски. Незнаю как они решают на каком языке говорить, когда находятся все вместе. Живут в России. У мамы акцент - у дочек - нету. Занимается с ними каждый день - читают, рисуют, смотрят мультики и т.п. Это конечно идеальный вариант. Но ведь язык может и "не пойти", что тогда? Вряд ли ваш ребёнок будет с определённого возраста повторять за вами (мамой) какие-то фразы. СТишки, песенки, игры - да, но это быстро закончится, потому что есть русский яз. С этими сёстрами маме проще - старшая постоянно общается с младшей на языке. Кстати со мной в 5 классе занимался папа. Весь год я проваляла дурака, не выучив даже буквы, и в конце 3-ей четверти папа читал со мной весь учебник от начала до конца. Итоговую контрольную написала на 5 Мог бы и общаться заодно на англ., т.к. язык тогда знал, но не сложилось, потому что русский мешал. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Olga Alexandrovna Жалоба Опубликовано: 3 сентября, 2011 Сразу оговорюсь - собственных детей пока нет. Но мысли есть. Начните с того - что вы хотите от своего ребёнка - чтобы он говорил на языке как на русском, или просто заниматься с ним, готовя к школе, или даже просто так. Здесь на форуме (не могу сказать сейчас где), была ссылка на другой форум, где девушка писала о своих дочках, с которыми она с рождения говорила только по англ. Результаты - просто феноменальны (я скачала видео). Папа с девочками, с её слов, говорит по-русски. Незнаю как они решают на каком языке говорить, когда находятся все вместе. Живут в России. У мамы акцент - у дочек - нету. Занимается с ними каждый день - читают, рисуют, смотрят мультики и т.п. Это конечно идеальный вариант. Но ведь язык может и "не пойти", что тогда? Вряд ли ваш ребёнок будет с определённого возраста повторять за вами (мамой) какие-то фразы. СТишки, песенки, игры - да, но это быстро закончится, потому что есть русский яз. С этими сёстрами маме проще - старшая постоянно общается с младшей на языке. Кстати со мной в 5 классе занимался папа. Весь год я проваляла дурака, не выучив даже буквы, и в конце 3-ей четверти папа читал со мной весь учебник от начала до конца. Итоговую контрольную написала на 5 Мог бы и общаться заодно на англ., т.к. язык тогда знал, но не сложилось, потому что русский мешал. Спасибо за ваши идеи. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 3 сентября, 2011 Сразу оговорюсь - собственных детей пока нет. Но мысли есть. Начните с того - что вы хотите от своего ребёнка - чтобы он говорил на языке как на русском, или просто заниматься с ним, готовя к школе, или даже просто так. Здесь на форуме (не могу сказать сейчас где), была ссылка на другой форум, где девушка писала о своих дочках, с которыми она с рождения говорила только по англ. Результаты - просто феноменальны (я скачала видео). Папа с девочками, с её слов, говорит по-русски. Незнаю как они решают на каком языке говорить, когда находятся все вместе. Живут в России. У мамы акцент - у дочек - нету. Занимается с ними каждый день - читают, рисуют, смотрят мультики и т.п. Это конечно идеальный вариант. Но ведь язык может и "не пойти", что тогда? Вряд ли ваш ребёнок будет с определённого возраста повторять за вами (мамой) какие-то фразы. СТишки, песенки, игры - да, но это быстро закончится, потому что есть русский яз. С этими сёстрами маме проще - старшая постоянно общается с младшей на языке. Кстати со мной в 5 классе занимался папа. Весь год я проваляла дурака, не выучив даже буквы, и в конце 3-ей четверти папа читал со мной весь учебник от начала до конца. Итоговую контрольную написала на 5 Мог бы и общаться заодно на англ., т.к. язык тогда знал, но не сложилось, потому что русский мешал. Интересный опыт и ... как-то противоречит наблюдениям за известными мне семьями. Русские родители, общаясь с маленькими детьми на английском языке в русском окружении, либо встречали полное непонимание ребенка и вынуждены были в конце концев говорить фразу по-русски, чтобы ребенок понял, либо должны были идти по пути зазубривания с ребенком банальных фраз типа I love you. Никакого сверх-эффекта не получалось. Другое дело, если один из родителей был англичанин-англичанка и продолжал говорить по-английски, даже если ребенок ничего не понимал, так как русским владел плохо. В этом случае, после 2-3 лет общения, ребенок молча накапливал языковой опыт и в конце концев начинал говорить по английски. Доминировал всегда русский язык у этого ребенка, так как в подобных случаях неизбежно доминирует язык улицы. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Johna Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2011 Да, Радислав Петрович, очень противоречит, но... Если я найду ссылку на ту запись, то помещу её здесь. Я верю, что это правда. Мама не работает, и говорит с дочками с рождения. Живут они где-то в под Иркутском (как я помню). Однако я не знаю, говорят ли они на англ. целый день, хотя мама писала, что да, говорят, и русский им не мешает. Её спрашивали на форуме - нет ли у детей вопросов насчёт того что яблоко и apple - одно и то же. Говорит, что нет, всё нормально, оба языка они понимают и разделяют. У меня также есть знакомая семья, живут в Греции, мама русская, папа - грек, соответственно с папой сын - на греческом, с мамой - на русском, плюс т.к. мама греческий не знает, то с мужем общается на английском. Каждый год они на всё лето ездили в Россию. До 10 лет мальчик спокойно говорил по-гречески и по-русски, (по-английски чуть-чуть) но дальше т.к. всё-таки они продолжают жить в Греции, и из-за школы приезжали в Россию уже не на всё лето, то он стал говорить на русском с акцентом. ВОт такая история. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Johna Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2011 Мама девочек размещала 3 видео - 1. играет младшая (3 года) в куклы, а мама комментирует и задаёт вопросы. 2. играют старшая (8 лет) и младшая (3 года), 3. старшая читает книгу, и мама, задав вопрос, уходит от книги, расспрашивая о семье - У тебя ведь тоже есть двоюродный брат? Да. Как его зовут? Ильюша. (Не могу передать их точный диалог, но примерно так). Но ВСЁ что они говорят - на АНГЛ,ЯЗ., ни единого русского слова. Конечно, это единичный случай. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Ringo Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2011 вот это обсуждение на одном из форумов. http://www.efl.ru/forum/threads/44618/4/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Johna Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2011 вот это обсуждение на одном из форумов.http://www.efl.ru/fo...hreads/44618/4/ дадада! не поленитесь скачать все видео! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Alenkovich Жалоба Опубликовано: 8 декабря, 2011 Мне всегда казалось, что в юном возрасте языки даются и путаницы не возникает. Будут дети - буду учить с юных лет! ))) В планах еще португальский подучить. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Vigilante Жалоба Опубликовано: 12 февраля, 2012 На сайте издательства Нью Тайм размещено много статей, в том числе и по вопросу обучения детей. http://newtime.pro Там же можно познакомиться с очень увлекательной серией "Живые книги", правда, для дошкольников она не годится, но для младшей школы в самый раз. http://newtime.pro/index.php?option=com_content&view=article&id=20&Itemid=25 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
vfhlife Жалоба Опубликовано: 13 марта, 2012 -ГРУППОВАЯ ПОЕЗДКА С СОПРОВОЖДАЮЩИМ- Даты: 3 июля – 24 июля 2012 г. Возраст: от 9 до 16 лет Летний лагерь расположен на территории колледжа Оутридж в Шотландии, в пригороде Эдинбурга, в 20 минутах езды от столицы-Эдинбурга. Вашему ребенку понравится живописная загородная природа, заботливые преподаватели, безопасная и дружелюбная обстановка. В школе открываются прекрасные возможности для изучения английского языка в сочетании с полноценным отдыхом, занятиями спортом и любимыми развлечениями. Персонал школы обеспечивает 24 часовую поддержку и помощь по любым возникающим вопросам. Ваш ребенок будет: • Заниматься английским языком по 3 часа в день в международной группе студентов (3 занятия по 60 мин) • Жить в комфортной комнате в резиденции школы • Питаться в уютном кафе (трёхразовое питание) А также: • Увидит исторические достопримечательности Шотландии • Посетит музеи, соборы и галереи • Примет участие в насыщенной программе мероприятий, организуемых школой • Получит незабываемые впечатления и сертификат школы о прохождении курсов английского языка по окончании программы Кроме этого в программу входит: • Сопровождение руководителем группы • Медицинская страховка • Встреча и проводы в аэропорту • Визовая поддержка Стоимость поездки: 140000 тысяч рублей. В стоимость поездки входит оплата авиабилета и консульский сбор. Документы на выдачу визы для детей • 2 фото 3,5 x 4,5 без рамок и овалов, цветная, матовая • Заграничный паспорт, действительный в течение 6 месяцев после окончания поездки. Если есть в наличии старый загранпаспорт или копию всех страниц; • Справка из школы • Свидетельство о рождении ребенка ( незаверенная ксерокопия) • Справка с места работы родителя - спонсора с указанием занимаемой должности, периода, размера заработанной платы, адреса и телефона организации; • Документы о наличии движимого/недвижимого имущества в собственности ( незаверенная ксерокопия); • Справка о состоянии банковского счета родителя ; • Свидетельство о браке родителей ( незаверенная ксерокопия), • Ксерокопия страниц гражданского паспорта родителя (первой, с пропиской и если есть дети, то и эту) • Нотариально заверенное согласие на выезд ребенка в страну…. на даты ……. От обоих родителей ( незаверенная ксерокопия) • Спонсорское письмо (пример во вложении) !Выделенные документы должны быть не старше 1 месяца на момент подачи на визу. Будем рады ответить на все интересующие Вас вопросы по телефону: 8 (499) 343 23 71; электронная почта: vfh.life@gmail.com Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
joydivision Жалоба Опубликовано: 29 марта, 2012 Мне всегда казалось, что в юном возрасте языки даются и путаницы не возникает. Будут дети - буду учить с юных лет! ))) В планах еще португальский подучить. В юном возрасте любая информация легче усваивается, не только языки. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
denisvasilenko Жалоба Опубликовано: 5 июля, 2012 Мы вот зиму провели на Бали, у нас соседи - шведы были, дочке был год, и вот уже пол года, "мяч" - это "бол", а "пока-пока" - это "бай-бай") и никак не переучить) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
annavic Жалоба Опубликовано: 17 июля, 2012 Моему ребенку 9 лет, закончил 3 класс, в школе занимается по Биболетовой. Решила заниматься с ним дополнительно, хотя в школе "5", но как вы понимаете, отметка не всегда отражает реальные знания. Занимаемся с июня по Кауфман 3 класс, в день по уроку, закончили 1 часть учебника, ему очень нравится, жалеет, что не учится в школе по этому учебнику. С нетерпением ждем диск, т.к. приходится самой озвучивать Сeдрика и петь песни, не зная мелодии Планирую и дальше идти с ним по Кауфман, с опережением. Посмотрим, что из этого получится! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
marikpa Жалоба Опубликовано: 21 сентября, 2012 Доброго времени суток, коллеги! Мы проводим на базе нашей школы регулярно разговорные клубы английского для школьников с творческими заданиями и обуждениями. Очень хорошо помогают постепенно преодолеть языковой барьер, особенно если нет возможности обучиться за рубежом. 30 сентября мы проводими очередную тематическую встречу "Timetravel". Приглашаем всех желающих в возрасте от 11 до 14 лет принять участие. Подробности по ссылкам https://www.facebook.com/events/478592132164434/ или http://vk.com/perastra Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
AnikaM Жалоба Опубликовано: 17 января, 2013 (изменено) Я - учитель англ.яз. Моему ребёнку сейчас 2 года 3 мес. Я начала читать ему английские книжки в 4 месяца, затем стала включать короткие мультфильмы на английском языке. В год он сказал первое слово на ин.яз. (bear), причём медведя (на картинках, игрушки) он называл только так. Вместе мы танцуем или делаем зарядку под английские песенки. Сейчас он с удовольствием изучает новые слова на карточках, в книжках, спрашивает и запоминает буквы английского алфавита (русские знает уже все). Специально я его этому не учу, но если он спрашивает, то я называю. Сынок уже считает до 10 на обоих языках, причём не путает их. Если я задаю вопрос на русском, он отвечает на русском, а если на английском, то и отвечает на английском. Всё обучение происходит в реальной обстановке, в игре, непринуждённо. Иногда удивляет меня новыми словами, которые я ему говорила несколько месяцев назад. Что-то в силу возраста сказать правильно не может (как и в русском языке), но понимает, о чём идёт речь. Главное, разговаривать с ребёнком короткими фразами и не переводить (он и так Вас поймёт через жесты, картинки, эмоции). Изменено 26 января, 2017 пользователем ilyap22 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Natalka Жалоба Опубликовано: 17 января, 2013 Я - учитель англ.яз. Моему ребёнку сейчас 2года 3 мес. Я начала читать ему английские книжки в 4 месяца, затем стала включать короткие мультфильмы на английском языке. В год он сказал первое слово на ин.яз. (bear), причём медведя (на картинках, игрушки) он называл только так. Вместе мы танцуем или делаем зарядку под английские песенки. Сейчас он с удовольствием изучает новые слова на карточках, в книжках, спрашивает и запоминает буквы английского алфавита (русские знает уже все). Специально я его этому не учу, но если он спрашивает, то я называю. Сынок уже считает до 10 на обоих языках, причём не путает их. Если я задаю вопрос на русском, он отвечает на русском, а если на английском, то и отвечает на английском. Всё обучение происходит в реальной обстановке, в игре, непринуждённо. Иногда удивляет меня новыми словами, которые я ему говорила несколько месяцев назад. Что-то в силу возраста сказать правильно не может (как и в русском языке), но понимает, о чём идёт речь. Главное, разговаривать с ребёнком короткими фразами и не переводить (он и так Вас поймёт через жесты, картинки, эмоции). Ой, очень интересно! Наконец-то кто-то о реальном случае рассказывает, а не только о теории! Скажите, а вы на английском мультики ребенку не показываете? Я читала, что тоже от них хорошая отдача. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
AnikaM Жалоба Опубликовано: 17 января, 2013 Ой, очень интересно! Наконец-то кто-то о реальном случае рассказывает, а не только о теории! Скажите, а вы на английском мультики ребенку не показываете? Я читала, что тоже от них хорошая отдача. Показываю. Вначале смотрел так же, как и русские. Потом категорически стал от них отказываться (вертел головой, что не надо). Месяца 2-3 не включала. А сейчас смотрит с удовольствием. Ничего не перевожу. Но называю отдельные слова (названия зверей, действия, цвета). Главное, предоставлять всю информацию эмоционально, меняя голос, делая движения, показывая жесты. (Wow! What a big house! Look! This flower is red, and that flower is blue. The cat says: Mew-mew-mew!) Для ребёнка это должна быть игра. Можно почитать книжку и то же самое проделать с игрушками. Вначале ребёнок будет только смотреть, но потом он заговорит сам. Не нужно его заставлять, это только отобьёт желание узнать что-то новое. И ещё... Старайтесь, чтобы ребёнок видел Ваше лицо, когда вы произносите что-то. Удачи!))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
MAMASTASYA Жалоба Опубликовано: 14 сентября, 2013 Мама девочек размещала 3 видео - 1. играет младшая (3 года) в куклы, а мама комментирует и задаёт вопросы. 2. играют старшая (8 лет) и младшая (3 года), 3. старшая читает книгу, и мама, задав вопрос, уходит от книги, расспрашивая о семье - У тебя ведь тоже есть двоюродный брат? Да. Как его зовут? Ильюша. (Не могу передать их точный диалог, но примерно так). Но ВСЁ что они говорят - на АНГЛ,ЯЗ., ни единого русского слова. :)/> Конечно, это единичный случай. :)/> Да это скорее и есть единичный случай, но тогда надо систему полностью менять везде-чтобы в любом муниципальном садике с малышами разговаривали на двух языках, чтобы на улице все желательно так же было и жить желательно тогда тоже не в России. Очень хочется посмотреть на современных детей, которые свободно говорят и пишут на английском после таких ииновационных методов. Ан нет, даже за границей они по прежнему жмутся к соотечетвенникам, а все говорящие -это последствия жизни или лбучения за границей. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Lyudmila Жалоба Опубликовано: 30 сентября, 2013 (изменено) Я - учитель англ.яз. Моему ребёнку сейчас 2 года 3 мес. Я начала читать ему английские книжки в 4 месяца, затем стала включать короткие мультфильмы на английском языке. В год он сказал первое слово на ин.яз. (bear), причём медведя (на картинках, игрушки) он называл только так. Вместе мы танцуем или делаем зарядку под английские песенки. Сейчас он с удовольствием изучает новые слова на карточках, в книжках, спрашивает и запоминает буквы английского алфавита (русские знает уже все). Специально я его этому не учу, но если он спрашивает, то я называю. Сынок уже считает до 10 на обоих языках, причём не путает их. Если я задаю вопрос на русском, он отвечает на русском, а если на английском, то и отвечает на английском. Всё обучение происходит в реальной обстановке, в игре, непринуждённо. Иногда удивляет меня новыми словами, которые я ему говорила несколько месяцев назад. Что-то в силу возраста сказать правильно не может (как и в русском языке), но понимает, о чём идёт речь. Главное, разговаривать с ребёнком короткими фразами и не переводить (он и так Вас поймёт через жесты, картинки, эмоции). Очень интересно! У вас уникальный ребёнок! Сразу 2 языка!Но многие дети в 2 и даже в 3 года ещё плохо говорят или совсем не говорят по-русски, хотя понимают речь. Нужно ли таким детям в 3 года давать ещё и английский? Думаю, что бесполезно, надо подождать, когда будет чётко произносить русские слова. Изменено 26 января, 2017 пользователем ilyap22 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 30 сентября, 2013 Очень интересно! У вас уникальный ребёнок! Сразу 2 языка! Но многие дети в 2 и даже в 3 года ещё плохо говорят или совсем не говорят по-русски, хотя понимают речь. Нужно ли таким детям в 3 года давать ещё и английский? Думаю, что бесполезно, надо подождать, когда будет чётко произносить русские слова. Развивающее воздействие на ребенка - это как молоко в тесто: нужно лить столько сколько возьмет. Остальное польется назад. И здесь все дети очень разные. Возрастные границы тоже очень разные. От двух лет и старше. Есть неспособные в любом возрасте от младости до старости. Реально способного ребенка можно учить с 2 лет. Но только способного. Иначе лучше отпустить его погулять на свежий воздух. Методика? Предметы и слова. Команды и действия. Короткий обмен фразами. Рифмовки. Песни. Хороши специально созданные мультфильмы с простейшими фразами. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах