Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Безумные идеи одолевают! А может кто-то это создал? поделитесь.Продолжение с остальными гласными -уже не проблема,ни одно слово не оставим без внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Безумные идеи одолевают! А может кто-то это создал? поделитесь.Продолжение с остальными гласными -уже не проблема,ни одно слово не оставим без внимания.

Посмотрел файл. Честно говоря, не совсем понял для чего давать вместе с реальными и несуществующие слова. Времени на уроках мало, может, лучше обучать чтению на реальных примерах? то, что Вы приводите, очень похоже на русскую азбуку, приведенную в книге "Юности честное зерцало", которая была напечатана по повелению Петра Первого в 1717 году. Надо сказать, что подобный подход к обучению чтению продержался едва ли не до начала 20 века.

Думаю, Вам больше подошли бы уже готовые разработки для обучения произношению и чтению, такие, как книга Ann Baker "Tree or three?" и ее же "Ship or sheep?".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Посмотрел файл. Честно говоря, не совсем понял для чего давать вместе с реальными и несуществующие слова. Времени на уроках мало, может, лучше обучать чтению на реальных примерах? то, что Вы приводите, очень похоже на русскую азбуку, приведенную в книге "Юности честное зерцало", которая была напечатана по повелению Петра Первого в 1717 году. Надо сказать, что подобный подход к обучению чтению продержался едва ли не до начала 20 века.

Думаю, Вам больше подошли бы уже готовые разработки для обучения произношению и чтению, такие, как книга Ann Baker "Tree or three?" и ее же "Ship or sheep?".

Подобные задания читать бессмысленные сочетания букв наверное можно использовать для тестирования техники чтения. Я знаю по себе, что когда печатаю текст на компьютере, то не смотрю на клавиши до тех пор, пока это слово имеет смысл. Как только нужно напечатать что-то бессысленное (например, сокращение или странное имя) я тут же снижаю темп и начинаю набирать это слово по буквам. То есть, чтение бессмысленных слов - это отделение техники чтения от смысла слова. Наверное что-то в этом есть, но уж очень изощренное )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Эксклюзивные и компетентные резюме.

1 просмотрел Ann Baker "Tree or three?" ,"Ship or sheep?",скачиваются нормально. 2я книга привлекает больше.

2 перечеркну несуществующие слова в табличках.

3 пока создано(на этой неделе)для любителей и на уроках не используется.

4 меня интересовал вопрос,откуда берутся примеры в учебнике.(так сказать в независимом пространстве).

 

Что говорить,идея то с *отклонением*!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Эксклюзивные и компетентные резюме.

1 просмотрел Ann Baker "Tree or three?" ,"Ship or sheep?",скачиваются нормально. 2я книга привлекает больше.

2 перечеркну несуществующие слова в табличках.

3 пока создано(на этой неделе)для любителей и на уроках не используется.

4 меня интересовал вопрос,откуда берутся примеры в учебнике.(так сказать в независимом пространстве).

 

Что говорить,идея то с *отклонением*!

С "отклонением" обычно бывают какие-то идеи для исследовательских целей. Я как-то предложил для тестирования навыков владения клавиатурой предлагать кандидатам печатать слова, написанные "наоборот" то есть с конечной буквы. Как эксперимент это получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

печатать слова, написанные "наоборот" то есть с конечной буквы. Как эксперимент это получилось.

Уверен,что у Вас получилось и сбылось не только это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

видели тренажер по чтению Русиновой Е В кажется?

Нет,не сталкивался.если бы ссылочку?.ну и сам поищу.не претендую на роль первооткрывателя.

 

поправка-.да! восторгался несколько лет назад.

 

Безумные идеи 2, Сокращения -(большие буквы в словаре)не в счёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

выборка слов (для школьников отсортируем)-начало лишь.......

bib-детский нагрудник б) слюнявчик

bid-предлагаемая цена

big-большой

bim-[фу!-------]

bin-закром, ларь, бункер, мусорное ведро

bis-ещё раз, вторично, бис

bit- кусочек; частица, небольшое количество

cid- ЛСД?

cif- стоимость, страхование и фрахт, сиф

cig- сигарета

dib- фишка (в игре)

dic- дицентрическая хромосома

did-

dig- копать, рыть

dik- dik антилопа дикдик

dim тусклый, неяркий; слабый (о светящихся объектах)

din- шуметь, грохотать;

dip-макать, окунать

dis- грубить (кому-л) ; оскорблять (кого-л)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

выборка слов (для школьников отсортируем)-начало лишь.......

bib-детский нагрудник б) слюнявчик

bid-предлагаемая цена

big-большой

bim-[фу!-------]

bin-закром, ларь, бункер, мусорное ведро

bis-ещё раз, вторично, бис

bit- кусочек; частица, небольшое количество

cid- ЛСД?

cif- стоимость, страхование и фрахт, сиф

cig- сигарета

dib- фишка (в игре)

dic- дицентрическая хромосома

did-

dig- копать, рыть

dik- dik антилопа дикдик

dim тусклый, неяркий; слабый (о светящихся объектах)

din- шуметь, грохотать;

dip-макать, окунать

dis- грубить (кому-л) ; оскорблять (кого-л)

А какова цель этой подборки слов? :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А какова цель этой подборки слов? :P

К безумным идеям в науке и практике инноваций относятся всегда с интересом. Правда, бывает интерес надолго, а бывает временный ... Как-то коммуникативности что-ли не хватает в этой подборке слов ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А какова цель этой подборки слов? :P

сказать:быть независимым от любого издания(учебника),это будет излишне ,но,пожалуй,так.

fib- выдумка, домысел, неправда

fid- клин, колышек

fig- фига; винная ягода, инжир

fin- плавник (рыбы)

fir- пихта; ель

fit- хорошо сидящая одежда

fix- устанавливать; прикреплять; укреплять, закреплять

fizz - шипеть, пениться,

 

gib- кот

gig- кабриолет; двуколка

gin- западня, капкан, ловушка, силок

git- мерзавец

 

немного медлю с ответами и обработкой слов, а их много 6 ● 400=2400

the season of cranberries has come!

 

из Вашей подборки:

lip,pin,big,hip,lid,kid,wig,fin. хорошо сделано.Разрешите продолжить идею. Можно даже создать презентацию -i в закрытом слоге.C учётом что gin & git читаются по-разному.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

К безумным идеям в науке и практике инноваций относятся всегда с интересом. Правда, бывает интерес надолго, а бывает временный ... Как-то коммуникативности что-ли не хватает в этой подборке слов ...

коммуникативности не хватает всегда.новые времена -новые клише.это моё уязвимое место.пока слова осваиваю,а oстальное в учебнике HE.ru.

о моих успехах речь не идёт. Как уметь говорить на чужом языке-думать страшновато,не то что осуществлять.*Обкатать* каждое слово в контексте???-у меня более примитивная цель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

коммуникативности не хватает всегда.новые времена -новые клише.это моё уязвимое место.пока слова осваиваю,а oстальное в учебнике HE.ru.

о моих успехах речь не идёт. Как уметь говорить на чужом языке-думать страшновато,не то что осуществлять.*Обкатать* каждое слово в контексте???-у меня более примитивная цель.

На чужом языке думать совсем не страшно. Это начинает получаться автоматически, если погрузиться в деятельность (в том числе мыслительную) на чужом языке. Другого пути научиться думать на иностранном языке нет. Нерационально поступают те, кто сначала пишет статью на русском языке, а потом переводит ее на английский язык. Получается "кость в горле". Нужно сразу писать на английском языке, а потом редактировать столько, сколько потребуется или потребуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нужно сразу писать на английском языке, а потом редактировать столько, сколько потребуется или потребуют.

Здоровая мысль!Принято,ну не здесь же! кто же будет возиться с моими ошибками? поэтому надо fabce43178d2d1ea618c0393955eeb66.gif .Я и так заполонил виртуал подозрительно-сомнительными инсинуациями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На чужом языке думать совсем не страшно. Это начинает получаться автоматически, если погрузиться в деятельность (в том числе мыслительную) на чужом языке. Другого пути научиться думать на иностранном языке нет. Нерационально поступают те, кто сначала пишет статью на русском языке, а потом переводит ее на английский язык. Получается "кость в горле". Нужно сразу писать на английском языке, а потом редактировать столько, сколько потребуется илипотребуют.

 

 

Так оно и есть. :)

 

Кстати, помню, как-то услышал или прочитал где-то, что надо учиться думать на иностранном языке. И вот я иду по улице и заставляю себя думать на английском! Сбиваюсь на русский, но волевым усилием возвращаюсь к иностранному...Подростком я был упорным и повторял процедуру на регулярной основе... :)Пока не убедился в ее неэффективности.

 

Затея была, разумеется, дурнющая! :)

 

Во-первых, я пробовал думать в развернутом, дискурсивном, синтаксически стройном, грамматически безупречном и... фактически письменном формате. Это, конечно, не значит, что так - монологически, сосредоточенно и цельнооформленно - думать нельзя. Можно, но уж точно не гуляя по оживленной улице. В походном варианте более подходит свернутое, оперативное, эйдетическое мышление...

 

Во-вторых, думать ради того чтобы думать - весьма сомнительное мероприятие. Все же требуется некий эмоциональный посыл или интеллектуальный вызов.

 

В-третьих, кажется, внутренняя речь все-таки является производной от внешней, а не наоборот, поэтому думать на языке до того, как начнешь активно и часто на нем разговаривать - несколько противоестественно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

to Shandrenko Sergey.

Насыщенно.

Как бы Вы объяснили Вашу доктрину родителю с крестьянским уклоном. В сжатом виде.?

Я думаю,в язык приходят по-разному.Можно спокойно заняться переводом.Все проблемы сразу обнажаются.

И желательно оставаться эйдетиком.

 

Sergey.

Обычно я не вступаю в дискуссии.По методике у меня чуть выше *неуд*,слабо различаю *метод* и *способ*.

Maybe I’am crazy & loser in my life. But I can tell a fib today.They will understand me.

на сегодня мне нужен словарный запас,желательно в достаточном кол-ве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Так оно и есть. :)

 

Кстати, помню, как-то услышал или прочитал где-то, что надо учиться думать на иностранном языке. И вот я иду по улице и заставляю себя думать на английском! Сбиваюсь на русский, но волевым усилием возвращаюсь к иностранному...Подростком я был упорным и повторял процедуру на регулярной основе... :)Пока не убедился в ее неэффективности.

 

Затея была, разумеется, дурнющая! :)

 

Во-первых, я пробовал думать в развернутом, дискурсивном, синтаксически стройном, грамматически безупречном и... фактически письменном формате. Это, конечно, не значит, что так - монологически, сосредоточенно и цельнооформленно - думать нельзя. Можно, но уж точно не гуляя по оживленной улице. В походном варианте более подходит свернутое, оперативное, эйдетическое мышление...

 

Во-вторых, думать ради того чтобы думать - весьма сомнительное мероприятие. Все же требуется некий эмоциональный посыл или интеллектуальный вызов.

 

В-третьих, кажется, внутренняя речь все-таки является производной от внешней, а не наоборот, поэтому думать на языке до того, как начнешь активно и часто на нем разговаривать - несколько противоестественно...

Вне всяких сомнений внутренняя речь производна от внешней. По теории формирования умственных действий (П.Я.Гальперин) все внутреннее вначале было внешним и прошло процесс интериоризации (Л.С.Выготский). Если длительное время читать английскую книгу, то подняв от нее глаза, продолжаешь думать на английском языке. Именно так, а не наоборот ))) Кто же будет думать на английском языке до того, как прочитать стих Лермонтова? Зачем? Какая среда, такие и мысли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вне всяких сомнений внутренняя речь производна от внешней. По теории формирования умственных действий (П.Я.Гальперин) все внутреннее вначале было внешним и прошло процесс интериоризации (Л.С.Выготский). Если длительное время читать английскую книгу, то подняв от нее глаза, продолжаешь думать на английском языке. Именно так, а не наоборот ))) Кто же будет думать на английском языке до того, как прочитать стих Лермонтова? Зачем? Какая среда, такие и мысли.

Я бы тоже добавил, что мысли "на языке" формируются прежде всего средой. На мысли ан английском переключаешься либо когда общаешься на английском без необходимости переходить на русский, либо когда оказываешься в англоязычной среде, либо когда оказываешься в другой стране, в которой говорят на непонятном тебе языке, и сразу как бы мимикрируешь, переключаешься на английский потому что так больше шансов, что сумеешь объясниться. Я "заставить" себя думать на английском "просто так" не выйдет, тогда уж лучше просто вести дневник на английском языке, когда в конце дня раскладываешь по полочкам происходящее, описываешь события (и попутно некоторые слова в словаре смотришь) и всячески заставляешь себя сказать что-то на английском - мне такой дневник здорово помог на первом и втором курсах университета, пока я не погрузился в англоязычную среду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

1 буква обработана.Вполне достаточно примеров.Остальные случаи публиковать не буду,места мало.e7d1241827977fe99d9cc659a1507a64.gif

 

hid him- ему hip-бедро his-её hit-ударять

jib- норовистая лошадь jig- джига jit- монета в пять центов, негр, черномазый

kid- козлёнок, ребёнок, малыш,отпрыск. kin- родня, родственники; родство

kip- ночлежка kit- котёнок

Кix- сухой завтрак, производства компании "Дженерал миллс"

lib lid- крышка lip-губа

mil- тысяча mix- мешать, смешивать, перемешивать

nib- клюв (птиц) ; хоботок (насекомых) ; нос (человека)

niff-смрад, вонь, nig-обтесывать камни nil-ничего, ноль (при счетё в игре)

nip-япошка ущипнуть, щипать, кусать nit-гнида, ничтожество (о человеке)

nix-тихо!, осторожно!, шухер! (говорится при приближении учителя)

pic- фотка pig-свинья pin- булавка, кнопка pip- плохое настроение

pit- волчья яма; западня pix

rib- ребро rid- освобождать, избавлять rig- снаряжение

rim- обод rip- пороться, рваться

sic- взять! (команда служебной собаке) sin-грех sip- маленький глоток

sir- сэр, господин, сударь (вежливое обращение) sis- сестра, сестрёнка

sit- сидеть; садиться six-6

tic- тик, судорога tiff-размолвка; распря, ссора, стычка

tig- прикосновение, игра в салки , злость, раздражение til-кунжут, сезам

tin-консервная банка tip-совет tit-синица

vim- энергия, сила; мощность, напор win- победить, выиграть

wis- знать, ведать wit- разум, ум

zig zag zip-застёжка-молния

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы тоже добавил, что мысли "на языке" формируются прежде всего средой. На мысли ан английском переключаешься либо когда общаешься на английском без необходимости переходить на русский, либо когда оказываешься в англоязычной среде, либо когда оказываешься в другой стране, в которой говорят на непонятном тебе языке, и сразу как бы мимикрируешь, переключаешься на английский потому что так больше шансов, что сумеешь объясниться. Я "заставить" себя думать на английском "просто так" не выйдет, тогда уж лучше просто вести дневник на английском языке, когда в конце дня раскладываешь по полочкам происходящее, описываешь события (и попутно некоторые слова в словаре смотришь) и всячески заставляешь себя сказать что-то на английском - мне такой дневник здорово помог на первом и втором курсах университета, пока я не погрузился в англоязычную среду.

 

Да, дневник - неплохая затея. Я сам баловался... Правда не уневере, а еще в старших классах школы. Большей частью, конечно, писал на русском, но некоторые записи делал на английском.

 

 

Впрочем, гораздо более продуктивным вариантом считаю не дневник, а друга по переписке: зачем общаться с самим собой, когда можно общаться с кем-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

HE.ru 3 класс - словарь,транскрипция слова cake.Следует откорректировать.Просьба трудящегося.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

HE.ru 3 класс - словарь,транскрипция слова cake.Следует откорректировать.Просьба трудящегося.

У меня в книге [keik], а у вас как? [kake]? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

зачем общаться с самим собой, когда можно общаться с кем-то.

Ну, уж с умным человеком почему бы тоже не поговорить? :):):)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня в книге [keik], а у вас как? [kake]? :)

1.cake[ceik]-исправляется легко.Возможно закуплены *левые* учебники.

2.зачем общаться с самим собой, когда можно общаться с кем-то.

Всё что мне нужно,я нахожу здесь,на сайте.Пусть и в такой форме. Let me continue.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×