Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Ваши названия более правильны ,чем мои копировки с сайта:

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Paintings_in_the_Tretyakov_Gallery даже не знаю, как и поступить,где взять много...и без ошибок?

Википедии доверять не стоит, там может правку вносить кто угодно, вне зависимости от владения языком. Лучше сразу смотреть на сайтах музеев, или специализированных сайтов типа "виртуальных картинных галерей". Еще можно смотреть в профессионально редактируемых онлайн-энциклопедиях, например в Британнике, либо на страницах, посвященных самим художникам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Википедии доверять не стоит, там может правку вносить кто угодно, вне зависимости от владения языком. Лучше сразу смотреть на сайтах музеев, или специализированных сайтов типа "виртуальных картинных галерей". Еще можно смотреть в профессионально редактируемых онлайн-энциклопедиях, например в Британнике, либо на страницах, посвященных самим художникам.

1.интересный взгляд на поиск,принимаем с удовольствием!

2.удалось частично найти информацию, имена знаменитостей на английском,и другое: http://elite-home.narod.ru/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

как показать вспомогательные глаголы и просто глаголы в настоящем времени?

(для черно-белого принтера цвет не надо,раскрасить карандашами)

вспомогательные глаголы.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

где ещё посмотреть? употребление глаголов в ситуациях.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

допустимо ли объяснять 2 времени сразу? в сравнении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

допустимо ли объяснять 2 времени сразу? в сравнении.

Сравнение разных времен - обычная практика, т.к. именно оно позволяет понять практику применения каждого из них.

В Вашей схеме образования Ving мне показалось не совсем удачным лишение основы глаголов их родного немого "е" на конце. Изучающие язык, особенно школьники, скорее всего решат, что этого окончания у данного глагола и нет вовсе. :):)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сравнение разных времен - обычная практика, т.к. именно оно позволяет понять практику применения каждого из них.

В Вашей схеме образования Ving мне показалось не совсем удачным лишение основы глаголов их родного немого "е" на конце. Изучающие язык, особенно школьники, скорее всего решат, что этого окончания у данного глагола и нет вовсе. :):)

1Сравнение разных времен- обычная практика-----буду постоянно применять!

2секретарша научила перечёркивать буквы (притом бесплатно :)) пытался исправить,как будто бы свершилось. :)

worry-добавлю для наглядности...

Present tense.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

несколько вопросов об артикле.

1 ценная информация от Harry Smith Но: a uniform, a union ,a yard, a year - а ещё есть?

2 может ли читаться the [ðɪ] как the [ðə]--перед гласной?-- особые случаи

3 как прочитать the перед словом начинающимся с непроизносимой h--- heir?

the [ðɪ] или the [ðə]?

артикль 2 the article.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

несколько вопросов об артикле.

1 ценная информация от Harry Smith Но: a uniform, a union ,a yard, a year - а ещё есть?

2 может ли читаться the [ðɪ] как the [ðə]--перед гласной?-- особые случаи

3 как прочитать the перед словом начинающимся с непроизносимой h--- heir?

the [ðɪ] или the [ðə]?

Определенный артикль перед гласной всегда читается как (th-e-e-e) даже если это слово начинается с непроизносимой согласной [h] Исключения бывает только в black English (in da air) или что-то в этом роде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Определенный артикль перед гласной всегда читается как (th-e-e-e) даже если это слово начинается с непроизносимой согласной [h] Исключения бывает только в black English (in da air) или что-то в этом роде.

accepted fully — принятo полностью. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

можно ли в Linux *забросить* шрифт Arial Unicode MS? кто пробовал? расскажите, пжста ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

простые полезные фразы *профессии*-5-7 штук для начала,не откажусь ;) (клише-оно везде клише)

http://www.youtube.com/watch?v=LZbD4-usGm0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как Вы говорите *много*? чего-нибудь.где почитать и посмотреть? вот несколько примеров с сайтов.

как сказать много.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

следует ли оговаривать с учащимися случаи употребления s в глаголе? Как Вы это делаете?

когда ставить s.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

типа так. Нет ,продолжения не будет здесь.Предложу деткам нарисовать! и попробуем вставить наиболее эффектное ;) не забудьте соединить обе странички :D

2 коловращения жизни.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

типа так. Нет ,продолжения не будет здесь.Предложу деткам нарисовать! и попробуем вставить наиболее эффектное ;) не забудьте соединить обе странички :D

Ваше творчество перешло на качественно новый уровень!biggrin.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы пойдем до конца, мы будем сражаться во Франции, мы будем сражаться на морях и в океанах, мы будем сражаться с растущей уверенностью и растущей силой в воздухе, мы будем защищать наш остров, чего бы это нам ни стоило, мы будем сражаться на берегу, мы будем сражаться на посадочных площадках, мы будем сражаться в полях и на улицах, мы будем сражаться в горах, мы никогда не сдадимся.

 

 

We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches...

черчилль.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

следует ли оговаривать с учащимися случаи употребления s в глаголе? Как Вы это делаете?

Что- то никто не внёс коррективы :say-says[seɪ -sez] :D (добавить в схему)

может ещё есть глагольчик-неадекват?

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как читать ai? Оказалось, по-разному :)/> есть ли ещё варианты?

rain.doc

Изменено пользователем Sashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ну очень полезное выражение how long 7 класс стр 96 HE.ru

1 как сказать :на осле,на верблюде и другие интересные способы передвижения

2 указывать или нет способ передвижения to drive (by camion) from Moscow to Crimea [tuː draɪv frɒm ˈmɒskəʊ tuː ˈkraɪˈmiːə]

(go by train) go by an antigravity car? :lol:

(by hitchhike [baɪ hɪʧhaɪk]-была опечатка)

how long.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ну очень полезное выражение how long 7 класс стр 96 HE.ru

1 как сказать :на осле,на верблюде и другие интересные способы передвижения

2 указывать или нет способ передвижения to drive (by camion) from Moscow to Crimea [tuː draɪv frɒm ˈmɒskəʊ tuː ˈkraɪˈmiːə]

(go by train) go by an antigravity car? :lol:

(by hitchhike [baɪ hɪʧhaɪk]-была опечатка)

Когда Вы drive, то управляете сами средством передвижения , т.е. "драйвате" (так у меня один студент техникума выражается) что-то. Как это сделать by camion, я не знаю. Или не поняла Ваш вопрос.

Опечатка у Вас: to the Crimea.

Добраться куда-либо на чем-/чем-либо: to get somewhere by plane, by camion, ..., etc.

to ride a/the camel, horse etc.

Есть еще варианты, конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда Вы drive, то управляете сами средством передвижения , т.е. "драйвате" (так у меня один студент техникума выражается) что-то. Как это сделать by camion, я не знаю. Или не поняла Ваш вопрос.

Опечатка у Вас: to the Crimea.

Добраться куда-либо на чем-/чем-либо: to get somewhere by plane, by camion, ..., etc.

to ride a/the camel, horse etc.

Есть еще варианты, конечно.

Всё очень доступно и понятно объяснили,спасибо.

С артиклями подниму вопрос после сенокоса,тотальноae01cd37d0a426351d89173d009d3793.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×