Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Ну это уж точно не "осенило". Я разумеется имею в виду слово)))

Глагол strike часто употребляется. Но все же ёмкое и "наводящее тень" осенило не передает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Употребляется ли сегодня have got to do... в значении have to do..?

Разница в оттенках, например "мне постоянно приходится делать что-то" и "мне в данный период приходится","мне приходилось" и "мне пришлось". Во всяком случае, такие пояснения мне встречались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну это уж точно не "осенило". Я разумеется имею в виду слово)))

 

It just clicked in my mind . )))

It suddenly struck me....)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

It just clicked in my mind . )))

It suddenly struck me....)))

Clicked - это близко к нашему "осенило". Наверное есть и еще варианты но этот понравился))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги!

В школе моей знакомой учительница английского языка требует, чтобы дети говорили "I have got a cat", а что касается выражения "I have a cat", то оно считается неверным и не имеет право на существование.

Что Вы думаете? :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги!

В школе моей знакомой учительница английского языка требует, чтобы дети говорили "I have got a cat", а что касается выражения "I have a cat", то оно считается неверным и не имеет право на существование.

Что Вы думаете? unsure.gif

 

В учебниках 2-4 класса "Enjoy English" именно так и заложено. Видимо, учительница это и требует. Поэтому ничего странного в этом нет. Можно, конечно, объяснить оба варианта, но в младших классах дети запутаются как употреблять со вспомогательным или без него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В учебниках 2-4 класса "Enjoy English" именно так и заложено. Видимо, учительница это и требует. Поэтому ничего странного в этом нет. Можно, конечно, объяснить оба варианта, но в младших классах дети запутаются как употреблять со вспомогательным или без него.

Да, но потом дети с не перфектным have поступают так же, как с перфектным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги!

В школе моей знакомой учительница английского языка требует, чтобы дети говорили "I have got a cat", а что касается выражения "I have a cat", то оно считается неверным и не имеет право на существование.

Что Вы думаете? :unsure:/>

Я думаю, что здесь смешались вопросы методов преподавания с грамматикой английского языка. Поэтому давайте посмотрим с обеих сторон. Если посмотреть в грамматический справочник Качаловой и Израилевича, то мы конечно же увидим, что данные формы равнозначны и равноправны, но если же речь идет о методике преподавания в начальной школе, то проще учеников сначала научить одному варианту ответа, для того чтобы у них не было путаницы. Так например учат математике в начальной школе (уравнениям), когда правильно решить его можно только одним способом. Но если речь идет о средней и старшей школе, то конечно же нужно говорить, о том что варианты равнозначны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Употребляется ли сегодня have got to do... в значении have to do..?

 

Знаете, по этому поводу почему-то вспомнилось одесско-еврейское "я имею шо сказать..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые коллеги!

В школе моей знакомой учительница английского языка требует, чтобы дети говорили "I have got a cat", а что касается выражения "I have a cat", то оно считается неверным и не имеет право на существование.

Что Вы думаете? unsure.gif

 

Можно сказать "I have got a cat" и "I have a cat" . В первом случае вспомогательный глагол "have" ( Have you got a cat?), а во втором случае вспомогательный глагол "Do" ( Do you have a cat?).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Употребляется ли сегодня have got to do... в значении have to do..?

Употребляется, и весьма широко. Например, I've got to go.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Можно сказать "I have got a cat" и "I have a cat" . В первом случае вспомогательный глагол "have" ( Have you got a cat?), а во втором случае вспомогательный глагол "Do" ( Do you have a cat?).

Когда меня спросили, то я ответила ТОЧНО ТАКЖЕ, но учительница посчитала вариант I have a cat за ошибку и снизила отметку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда меня спросили, то я ответила ТОЧНО ТАКЖЕ, но учительница посчитала вариант I have a cat за ошибку и снизила отметку.

 

Она безусловно неправа...Может быть have got часто встречается но и have тоже имеет свое место...

Отправляю файл Raymond Murphy "English grammar in use" Употребление have got и have. ( unit 17)

post-5988-0-27189700-1418476331.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Она безусловно неправа...Может быть have got часто встречается но и have тоже имеет свое место...

Отправляю файл Raymond Murphy "English grammar in use" Употребление have got и have. ( unit 17)

Подобные споры часто шли в период железного занавеса. Ну сейчас то при доступе к интернет и каких-никаких но все же контактах с носителями языка! Старовато как то все это воспринимается. Здесь четкое правило: если можно держать в руках то I have и I have got. Если имеется процесс или состояние например "головная боль" или что- то более приятное чего всем желаю то говорят I have... А учительница конечно перестарались если ученик ничего не перепутал. Нужно ведь всегда выслушать две стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Have got to and have to: meaning

Obligation

 

Have (got) to is used to refer to obligations which come from outside the speaker:

You’ve got to drive more slowly! We’re in a 30-mile-an-hour zone.

 

I’ve got to pay extra rent now because my friend has left the apartment.

 

Spoken English:

 

In speaking, have got to is more common than have to when talking about obligation:

A:

 

Let’s clean this kitchen up.

B:

 

We’ve just got to try to clean it a bit more.

A:

 

Yes, at least once a week, it needs a good clean.

 

Deductions and conclusions

Have (got) to can be used to make deductions or draw conclusions. Have (got) to is less common than must in this meaning:

 

You have so much work and you’re not feeling well. This has got to be a tough time for you. (Because you have so much work and are not feeling well, I conclude that your life is hard at the moment.)

 

A:

 

Alan has just left his job in the bank.

B:

 

Why? There’s got to be a reason.

A:

 

Nobody seems to know why.

 

A:

 

The robbers cut a hole in the ceiling directly above the safe.

B:

 

That’s amazing. They’ve got to have known where the safe was.

 

See also:

 

Must

 

Have got to and have to: tense

Warning:

 

Have to can be used in a variety of forms:Have got to can only be used in the present.

 

I’ve got to study for the exam.

 

Not: I’d got to study for the exam. or I’ll have got to study for the exam.

 

I have to study for the exam.

 

I had to study for the exam.

 

I’ll have to study for the exam.

 

She has to call her parents by ten o’clock.

 

She’d had to call her parents by ten o’clock.

 

She’ll have to call her parents by ten o’clock.

 

When future obligations and plans are already agreed, the present tense of have (got) to is preferred, rather than will have to:

Jane’s got to be at the doctor’s by three o’clock.

 

I have to pick up my daughter at school at four o’clock.

 

http://dictionary.cambridge.org/ru/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/have-got-to-and-have-to

 

И еще лично мне кажется, что тут есть оттенок про совершенный и несовершенный вид глагола: have to идти и have gone to - пойти, have to write - писать и have got to - write - написать, have to pay - платить, и have got to - оплатить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Have got to and have to: meaning

Obligation

 

Have (got) to is used to refer to obligations which come from outside the speaker:

You’ve got to drive more slowly! We’re in a 30-mile-an-hour zone.

 

I’ve got to pay extra rent now because my friend has left the apartment.

 

Spoken English:

 

In speaking, have got to is more common than have to when talking about obligation:

A:

 

Let’s clean this kitchen up.

B:

 

We’ve just got to try to clean it a bit more.

A:

 

Yes, at least once a week, it needs a good clean.

 

Deductions and conclusions

Have (got) to can be used to make deductions or draw conclusions. Have (got) to is less common than must in this meaning:

 

You have so much work and you’re not feeling well. This has got to be a tough time for you. (Because you have so much work and are not feeling well, I conclude that your life is hard at the moment.)

 

A:

 

Alan has just left his job in the bank.

B:

 

Why? There’s got to be a reason.

A:

 

Nobody seems to know why.

 

A:

 

The robbers cut a hole in the ceiling directly above the safe.

B:

 

That’s amazing. They’ve got to have known where the safe was.

 

See also:

 

Must

 

Have got to and have to: tense

Warning:

 

Have to can be used in a variety of forms:Have got to can only be used in the present.

 

I’ve got to study for the exam.

 

Not: I’d got to study for the exam. or I’ll have got to study for the exam.

 

I have to study for the exam.

 

I had to study for the exam.

 

I’ll have to study for the exam.

 

She has to call her parents by ten o’clock.

 

She’d had to call her parents by ten o’clock.

 

She’ll have to call her parents by ten o’clock.

 

When future obligations and plans are already agreed, the present tense of have (got) to is preferred, rather than will have to:

Jane’s got to be at the doctor’s by three o’clock.

 

I have to pick up my daughter at school at four o’clock.

 

http://dictionary.cambridge.org/ru/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/have-got-to-and-have-to

 

И еще лично мне кажется, что тут есть оттенок про совершенный и несовершенный вид глагола: have to идти и have gone to - пойти, have to write - писать и have got to - write - написать, have to pay - платить, и have got to - оплатить.

Интересные детали. И ведь наверное это не тенденции последних лет, а явления, которые раньше не были описаны в академических грамматиках типа очень авторитетной в свое время книги Качалова и Израилевич. Та грамматика была построена на правилах. Новая грамматика строится на тонких наблюдениях за тем, как живет язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Have got to and have to: meaning

Obligation

 

Deductions and conclusions

 

И еще лично мне кажется, что тут есть оттенок про совершенный и несовершенный вид глагола: have to идти и have gone to - пойти, have to write - писать и have got to - write - написать, have to pay - платить, и have got to - оплатить.

СПАСИБО! т.е. в современном английском имеет место быть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересные детали. И ведь наверное это не тенденции последних лет, а явления, которые раньше не были описаны в академических грамматиках типа очень авторитетной в свое время книги Качалова и Израилевич. Та грамматика была построена на правилах. Новая грамматика строится на тонких наблюдениях за тем, как живет язык.

Мне кажется, это скорее невозможность учесть все тонкости английского в одном учебнике. Нам об этом говорили еще в институте. Хотя, может, это было заслугой нашей преподавательницы, зав кафедрой Заглухинской. И было это больше 40 лет назад.

А вообще-то вполне можно догадаться, что have got это наличие чего-то в данный момент (можно предъявить желающим), а have - это обычно у меня (нас) есть (но не факт, что вот сейчас тоже имеется, может, как раз и нету: у нас всегда есть кошка(и), но вот сейчас как раз старенькая нас покинула, и мы ищем новую. Например). Отсюда и обусловленность применения have got to только в настоящем времени Present Perfect.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, это скорее невозможность учесть все тонкости английского в одном учебнике. Нам об этом говорили еще в институте. Хотя, может, это было заслугой нашей преподавательницы, зав кафедрой Заглухинской. И было это больше 40 лет назад.

А вообще-то вполне можно догадаться, что have got это наличие чего-то в данный момент (можно предъявить желающим), а have - это обычно у меня (нас) есть (но не факт, что вот сейчас тоже имеется, может, как раз и нету: у нас всегда есть кошка(и), но вот сейчас как раз старенькая нас покинула, и мы ищем новую. Например). Отсюда и обусловленность применения have got to только в настоящем времени Present Perfect.

Ну конечно в учебнике весь язык не опишешь. Да и не нужно это в школьном курсе. Не лингвистов готовим. Тут уж авторам требуется чутье на главные явления и второстепенные. Короче краткий курс английской грамматики наверное пора пересматривать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как правильно написать открытку?

 

Вот такая рекомендация:

 

1-ая строка - Имя и фамилия адресата

2-ая строка - Номер дома, Название улицы

3-я строка – Город, Почтовый индекс

4-ая строка – Страна

 

 

 

Dear Ann, (1,2,3)

I feel very excited that I can come to stay with you in the summer. (4) I'm going to come at the beginning of August for two weeks. I'd like to see as much of Oxford as I can. It would be great if we could visit your school and go shopping for gifts one day. I'd love to meet your friends.(5)

Best wishes, (6, 7)

Katya (8)

Ann White (9)

2 Victoria St.

Oxford OX 2 006

England

United Kingdom

 

В другом варианте адрес получателя предлагают писать вверху справа, как в личном письме.

Так какой вариант правильный?

И Странно, здесь имя и фамилия есть, а в личном письме нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как правильно написать открытку?

 

Вот такая рекомендация:

 

1-ая строка - Имя и фамилия адресата

2-ая строка - Номер дома, Название улицы

3-я строка – Город, Почтовый индекс

4-ая строка – Страна

 

 

 

Dear Ann, (1,2,3)

I feel very excited that I can come to stay with you in the summer. (4) I'm going to come at the beginning of August for two weeks. I'd like to see as much of Oxford as I can. It would be great if we could visit your school and go shopping for gifts one day. I'd love to meet your friends.(5)

Best wishes, (6, 7)

Katya (8)

Ann White (9)

2 Victoria St.

Oxford OX 2 006

England

United Kingdom

 

В другом варианте адрес получателя предлагают писать вверху справа, как в личном письме.

Так какой вариант правильный?

И Странно, здесь имя и фамилия есть, а в личном письме нет.

Это все наши страхи перед ЕГЭ заставляют обращать внимание на такие детали. Спросите меня, как писать правильно поздравительную открытку на русском языке и я не отвечу, так как очень давно не писал таких открыток. А когда писал, то старался не перепутать адреса и адресатов, так как открытки заполнялись десятками и вызывали задержку доставки их почтой. По правилам всем желали здоровья, счастья и успехов в труде, хотя все над этим иронизировали. Вот и в случае с ЕГЭ тоже поможет только ирония. Ответ мой получился нерабочий, к сожалению)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это все наши страхи перед ЕГЭ заставляют обращать внимание на такие детали. Спросите меня, как писать правильно поздравительную открытку на русском языке и я не отвечу, так как очень давно не писал таких открыток. А когда писал, то старался не перепутать адреса и адресатов, так как открытки заполнялись десятками и вызывали задержку доставки их почтой. По правилам всем желали здоровья, счастья и успехов в труде, хотя все над этим иронизировали. Вот и в случае с ЕГЭ тоже поможет только ирония. Ответ мой получился нерабочий, к сожалению)))

Попробуйте на олимпиаде, если там будет такое задание, рассказать жюри сказку про ЕГЭ. Там очень серъезные и ответственные люди. И перед ними, как и перед экспертами ЕГЭ лежит соответствующая интсрукция с критериями оценивания.

К примеру, в этом году у нас было электронное письмо, которое дети многие написали неправильно.

 

Да и нам, как учителям, надо знать, как объяснить детям правильно.

Стоит в четвертной контрольной по пройденной теме это задание. Итак у детей будет путаница в силу различий с личноым письмом.

 

Мы как то поддались общей тенденции не всегда продуктивной критике ЕГЭ и не только. Но не мешало бы основы все-таки знать) Тем более, что это безумно интересно.

 

А то будет, как с эссе, у детей не поймешь реально в каком формате написано сочинение.

 

Сейчас очень модно критиковать ФГОСы, куда не придешь на курсы, если не ошибаюсь, что то такое было еще у Эйдос, и сегодня очень модно. Но давайте будем продуктивны и конструктивны. Можно сколько угодно говорить, что нам это что-то или все не нравится. Но такова реальность, ее можно и нужно менять, но уже по тем же ФГОСАм картинка вполне вырисовывается.

Термины стали привычными. О минусах не спорю, необходимо каждому приспосабливаться, и определяться для себя или 20 минут

учиться ставить цели,или изучать английский.

 

Тоже и с ЕГЭ есть минусы, формализация, но есть и плюсы и определенные праила , требования, нормы оценивания. Из этого и надо исходить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Попробуйте на олимпиаде, если там будет такое задание, рассказать жюри сказку про ЕГЭ. Там очень серъезные и ответственные люди. И перед ними, как и перед экспертами ЕГЭ лежит соответствующая интсрукция с критериями оценивания.

К примеру, в этом году у нас было электронное письмо, которое дети многие написали неправильно.

 

Да и нам, как учителям, надо знать, как объяснить детям правильно.

Стоит в четвертной контрольной по пройденной теме это задание. Итак у детей будет путаница в силу различий с личноым письмом.

 

Мы как то поддались общей тенденции не всегда продуктивной критике ЕГЭ и не только. Но не мешало бы основы все-таки знать) Тем более, что это безумно интересно.

 

А то будет, как с эссе, у детей не поймешь реально в каком формате написано сочинение.

 

Сейчас очень модно критиковать ФГОСы, куда не придешь на курсы, если не ошибаюсь, что то такое было еще у Эйдос, и сегодня очень модно. Но давайте будем продуктивны и конструктивны. Можно сколько угодно говорить, что нам это что-то или все не нравится. Но такова реальность, ее можно и нужно менять, но уже по тем же ФГОСАм картинка вполне вырисовывается.

Термины стали привычными. О минусах не спорю, необходимо каждому приспосабливаться, и определяться для себя или 20 минут

учиться ставить цели,или изучать английский.

 

Тоже и с ЕГЭ есть минусы, формализация, но есть и плюсы и определенные праила , требования, нормы оценивания. Из этого и надо исходить

Я всегда был за ЕГЭ и остаюсь сторонником хотя по содержанию экзамена нужно еще работать . А по формату открытки только могу сказать что ни один носитель языка не скажет как правильно. Есть несколько практических решений. Значит нужно разрешить свободный формат. А вот для эссе есть классическая структурах- 5 абзацев. Так что здесь аутентичность соблюдена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×