Перейти к содержимому
Вера

Вопросы родителей

Рекомендуемые сообщения

Скажите, а это правильное предложение?

There IS a lot of fish in the sea.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Скажите, а это правильное предложение?

There IS a lot of fish in the sea.

Да, предложение правильное. В английском языке часто с "собирательными" существительными используют глагол в единственном числе, если нет необходимости подчеркнуть разнообразие и индивидуальность. Так, в единственном числе могут говорить о рыбе (мы и по-русски говорим, что в "море много рыбы", и реже - что "в море много рыбок"), полиции, правительстве, волосах (последние в языке воспринимаются как единая масса).

Есть в английском и слова, которые, наоборот, всегда требуют глагола во множественном числе: ножницы, щипцы, пинцет, пижама, брюки, очки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, предложение правильное. В английском языке часто с "собирательными" существительными используют глагол в единственном числе, если нет необходимости подчеркнуть разнообразие и индивидуальность. Так, в единственном числе могут говорить о рыбе (мы и по-русски говорим, что в "море много рыбы", и реже - что "в море много рыбок"), полиции, правительстве, волосах (последние в языке воспринимаются как единая масса).

Есть в английском и слова, которые, наоборот, всегда требуют глагола во множественном числе: ножницы, щипцы, пинцет, пижама, брюки, очки...

 

Однако, когда речь идёт о различных видах рыб, fish имеет форму множественного числа fishes.

e.g. In the sea there are fishes of many kinds....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да уж... Жалко, что у вас Кузовлев. Мы от него отказались.

Учебник хороший.А вот Верещагина-нет слов.Одни слезы.А нудные дриллы и большие тексты на 1 году обучения! А объем домашних заданий!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые преподаватели английского языка! Помогите нам, пожалуйста. Ребенок учится во втором классе по программе Бибалетовой. На уроках английского языка проводят контрольные срезы по транскрипции (учитель дает слово на русском языке, ребенок должен написать транскрипцию этого слова на английском языке), Началась путаница с чтением слов. Ребенок не понимает как правильно пишется слово из за того, что изучает только транскрипцию.Начинает путать звуки с буквами. Причем тексты они не читают, стихи и песни не изучают. Все силы брошены на зазубривание транскрипции. На вопрос родителей зачем нужно все это, учитель отвечает, что это нужно зазубривать как словарные слова или таблицу умножения. Ответьте, пожалуйста, правильно ли ведет преподавание учитель, нет ли вреда от подобного изучения английского, и сможет ли ребенок потом писать правильно? Заранее Вам благодарны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые преподаватели английского языка! Помогите нам, пожалуйста. Ребенок учится во втором классе по программе Бибалетовой. На уроках английского языка проводят контрольные срезы по транскрипции (учитель дает слово на русском языке, ребенок должен написать транскрипцию этого слова на английском языке), Началась путаница с чтением слов. Ребенок не понимает как правильно пишется слово из за того, что изучает только транскрипцию.Начинает путать звуки с буквами. Причем тексты они не читают, стихи и песни не изучают. Все силы брошены на зазубривание транскрипции. На вопрос родителей зачем нужно все это, учитель отвечает, что это нужно зазубривать как словарные слова или таблицу умножения. Ответьте, пожалуйста, правильно ли ведет преподавание учитель, нет ли вреда от подобного изучения английского, и сможет ли ребенок потом писать правильно? Заранее Вам благодарны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые преподаватели английского языка! Помогите нам, пожалуйста. Ребенок учится во втором классе по программе Бибалетовой. На уроках английского языка проводят контрольные срезы по транскрипции (учитель дает слово на русском языке, ребенок должен написать транскрипцию этого слова на английском языке), Началась путаница с чтением слов. Ребенок не понимает как правильно пишется слово из за того, что изучает только транскрипцию.Начинает путать звуки с буквами. Причем тексты они не читают, стихи и песни не изучают. Все силы брошены на зазубривание транскрипции. На вопрос родителей зачем нужно все это, учитель отвечает, что это нужно зазубривать как словарные слова или таблицу умножения. Ответьте, пожалуйста, правильно ли ведет преподавание учитель, нет ли вреда от подобного изучения английского, и сможет ли ребенок потом писать правильно? Заранее Вам благодарны.

А по учебнику дети занимаются в принципе? Там нет никакого упора на транскрипцию. Звуковой образ слова дети должны запоминать на уроке на слух до того, как они начнут его читать в учебнике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые преподаватели английского языка! Помогите нам, пожалуйста. Ребенок учится во втором классе по программе Бибалетовой. На уроках английского языка проводят контрольные срезы по транскрипции (учитель дает слово на русском языке, ребенок должен написать транскрипцию этого слова на английском языке), Началась путаница с чтением слов. Ребенок не понимает как правильно пишется слово из за того, что изучает только транскрипцию.Начинает путать звуки с буквами. Причем тексты они не читают, стихи и песни не изучают. Все силы брошены на зазубривание транскрипции. На вопрос родителей зачем нужно все это, учитель отвечает, что это нужно зазубривать как словарные слова или таблицу умножения. Ответьте, пожалуйста, правильно ли ведет преподавание учитель, нет ли вреда от подобного изучения английского, и сможет ли ребенок потом писать правильно? Заранее Вам благодарны.

Уважаемая Natalia2005, похоже, Ваш ребенок оказался в непростой ситуации. Из того, что Вы написали, трудно судить о том, как учитель строит обучение, но расхождения с рядом нормативных документов сразу бросаются в глаза. Чтобы Вам было понятно о чем идет речь, сразу поясню: основным документом, определяющим содержание обучения английскому языку в школе, является Примерная программа. В рамках программы перечислены темы, которые дети должны изучить, а также то, что дети должны освоить в устной и письменной речи.

Начнем с транскрипции. Конечно, нигде нет требования чтобы младшие школьники умели записывать транскрипцию. Дети должны знать транскрипционные знаки, но писать они должны уметь только слова (а не их транскрипцию), да и то не все, а "написание наиболее упортебительных слов, вошедших в активный словарь". То, что дает учитель Вашему ребенку - это не просто транскрипционный диктант, а еще и диктант переводной (так как ребенок должен перевести услышанное слово на английский, а потом записать его транскрипцией). Вряд ли такой вид работы будет эффективным способом выучить активную лексику во втором классе, на первом году обучения.

Вы также пишете, что "тексты они не читают, стихи и песни не изучают". Это тоже является нарушением требований программы. В Примерной программе четко написано следующее: "знакомство с миром зарубежных сверстников с использованием средств изучаемого иностранного языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции). От детей требуется "знание... сюжетов некоторых популярных детских сказок, написанных на изучаемом языке, небольших произведений детского фольклора (стихов, песен)...". Всю примерную программу Вы можете скачать здесь: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?catalogid=531

Кроме того, дело тут явно не в учебнике, а в учителе. К любому учебнику существует книга для учителя, в которой содержится поурочное планирование, то есть указания на то, что нужно сделать на каждом уроке. Есть такое поурочное планирование и к учебнику Биболетовой. Вы можете скачать поурочное планирование к учебнику, по которому занимается Ваш ребенок, здесь: http://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showtopic=626

Приведу несколько цитат из поурочного планирования:

"3. Динамическая пауза. Праздник продол-

жается. Участники поют песенку “One and

two, I and you”. Разучите эту песенку с детьми

(Let’s sing together!).

На этом уроке учащиеся знакомятся только

с первым куплетом песни. Песня исполняется

на любую мелодию, но обязательно сопровож-

дается жестами:

One and two,

I and you,

One and two,

Who are you?"

 

Такого рода короткие стихи есть практически на каждом уроке, данный пример - с одного из самых первых уроков в году.

 

А вот как авторы учебника советуют обучать детей буквам алфавита:

III. На уроке учащиеся продолжают работу над

буквами английского алфавита. Предложите

учащимся:

– вспомнить сколько и какие буквы английского

алфавита они уже знают (Аa, Вb, Сc);

– расставить карточки с буквами / написать

буквы в алфавитном порядке;

– назвать их вразбивку (для этого вам необхо-

димо перепутать карточки с буквами).

Убедитесь в том, что дети выполнили до-

машнее задание.

Представьте новую букву Dd. Произнеси-

те название буквы, покажите ее на карточке

или нарисуйте на доске. Сообщите, что это

согласная, в словах она читается как [d].

Прочитайте второклассникам или прослу-

шайте в аудиозаписи стихотворение, в кото-

ром есть слово с буквой Dd:

The letter Dd

I am the dog.

My name is Jack.

My coat is white.

My nose is black.

Помогите детям понять его. Предложите рас-

смотреть картинку и найти там образ буквы Dd

(стр. 126 учебника).

Под вашу диктовку учащиеся прописывают

букву Dd сначала в воздухе, а затем в рабочих

тетрадях. В упр. 1 показано, как правильно пи-

сать заглавные и строчные буквы Dd. Обратите

внимание детей, что и заглавная, и строчная

буквы Dd одинаковы по высоте, их полуова-

лы пишутся у заглавной буквы – справа, а у

строчной – слева (строчная буква d все делает

наоборот в отличие от буквы :)/>.

На уроке учащиеся учатся писать английское

слово dad. Обратите внимание, что бук-

вы в слове не соединяются друг с другом.

Выполнение упр. 1, 3, 4 в рабочей тетради поз-

волит учащимся закрепить графический образ

буквы Dd, научит отличать ее от других оптически

сходных с ней букв английского алфавита.

Можно предложить ученикам вспомнить

английские слова, в которых встречается

звук [d] – dog, crocodile, and.

 

Как видите, авторы нигде не советуют просить детей писать транскрипционный знак, его нужно только узнавать при чтении, и уж конечно авторы не просят второклассников записывать транскрипцией целые слова.

 

Более подробно Вы можете посмотреть планы уроков в книге для учителя, скачав поурочные рекомендации по приведенной выше ссылке.

В разговоре с учителем я бы посоветовал Вам опираться на Примерную программу и поурочные рекомендации авторов учебника. Имеет смысл сказать учителю, что Вас беспокоит то, что дети занимаются совсем не тем, что предусмотрено Примерной программой, и, наоборот, не выполняют рекомендации книги для учителя. А в результате Ваше ребенок уже испытывает сложности с чтением и тратит время на заучивание транскрипции вместо того, чтобы учиться общению на английском языке. Возможно, исправить ситуацию в домашних условиях Вам поможет обучающая компьютерная программа к учебнику (http://www.englishteachers.ru/Wares/274.html?backto=V2FyZXM/Y2F0ZWdvcnk9MjUmcGFnZT0y ), но здесь очень многое зависит от того, как строится работа в классе.

 

Надеюсь, что эта информация поможет Вам.

С уважением,

Алексей Васильевич Конобеев, кандидат педагогических наук, заместитель главного редактора издательства "Титул" по информационно-методической работе, директор по развитию компании "Образовательные Компьютерные Технологии"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Алексей, спасибо Вам большое! Теперь будем дома заниматься самостоятельно. Только жалко, что столько времени упущено... Хуже всего, что наш преподаватель английского языка не понимает, и таким образом наносит вред своим своеобразным пониманием данной программы.

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хуже всего, что наш преподаватель английского языка не понимает, и таким образом наносит вред своим своеобразным пониманием данной программы.

А нельзя ли исправить положение, если попросить содействия у методиста из методкабинета, не жаловаться, конечно, а объяснить ситуацию? Возможно, данный учитель отреагирует правильно на доводы авторитета.

Изменено пользователем ilyap22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

добрый вечер, подскажите, пжлст, правильный "хвостик" для вопроса..

Her hobbies are music and art,...?

 

Спасибо

Изменено пользователем mazda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

добрый вечер, подскажите, пжлст, правильный "хвостик" для вопроса..

Her hobbies are music and art,...?

 

Спасибо

aren't they? Повторяем глагол, только в отрицательной форме, и последним словом ставим местоимение, заменяющее подлежащее (hobbies - they).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

помогите, пжлст, перевести предложение из текста

She studies in a very school.

спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

помогите, пжлст, перевести предложение из текста

She studies in a very school.

спасибо

В этом предложении пропущено слово между very и school. Там должно быть прилагательное: "Она учится в очень (какой?) школе".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В этом предложении пропущено слово между very и school. Там должно быть прилагательное: "Она учится в очень (какой?) школе".

А не может быть такого, что very тут в значении "в той самой", "именно в той школе". Помните в песне "very woman..."Без контекста сложно бывает. Хотя тут очень элементарный текст и Вы, правы, скорее всего, пропущено слово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А не может быть такого, что very тут в значении "в той самой", "именно в той школе". Помните в песне "very woman..."Без контекста сложно бывает. Хотя тут очень элементарный текст и Вы, правы, скорее всего, пропущено слово.

Возможно, но тогда нужен был бы определенный артикль: Are you the very John eberybody's been talking about? Wow!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Возможно, но тогда нужен был бы определенный артикль: Are you the very John eberybody's been talking about? Wow!

Ну да, конечно, скорее всего ошибка при наборе текста - пропущенно слово или не сделан пропуск для него. Досадно, но случается ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте!

У меня два сына-ученика 2 и 3 класс. Программа изучения английского языка по Кауфману. Искала на Вашем сайте учебники для родителей, но не нашла! Они вообще существуют? Они мне бы ооооочень помогли!!!! Где их можно найти? :)/>

 

Надеюсь на скорый ответ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте!

У меня два сына-ученика 2 и 3 класс. Программа изучения английского языка по Кауфману. Искала на Вашем сайте учебники для родителей, но не нашла! Они вообще существуют? Они мне бы ооооочень помогли!!!! Где их можно найти? rolleyes.gif/>

 

Надеюсь на скорый ответ!

 

Добрый день! Начнем с того, что Кауфман - женщины - и Клара Исааковна, и Марианна Юрьевна. Поэтому правильнее сказать "по Кауфман".

Отдельных учебников для родителей нет, но учебник и 2, и 3 класса построены так, что читать их можно всем вместе - и маме, и ребенку. И это очень интересное и познавательное чтение. Особенно во 2 классе. когда у ребенка еще не очень хорошо развито чтение на родном языке. Приобретите обязательно диск и слушайте все упражнения неоднократно вместе с ребенком. Есть обучающая компьютерная программа, и интерактивные плакаты для 2-4 класса. Это очень поможет в работе.

А если у Вас будут конкретные вопросы, Вы можете всегда получить на них своевременный и полный ответ от авторов и от учителей.

Успеха Вашим деткам в учебе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Начнем с того, что Кауфман - женщины - и Клара Исааковна, и Марианна Юрьевна. Поэтому правильнее сказать "по Кауфман".

Отдельных учебников для родителей нет, но учебник и 2, и 3 класса построены так, что читать их можно всем вместе - и маме, и ребенку. И это очень интересное и познавательное чтение. Особенно во 2 классе. когда у ребенка еще не очень хорошо развито чтение на родном языке. Приобретите обязательно диск и слушайте все упражнения неоднократно вместе с ребенком. Есть обучающая компьютерная программа, и интерактивные плакаты для 2-4 класса. Это очень поможет в работе.

А если у Вас будут конкретные вопросы, Вы можете всегда получить на них своевременный и полный ответ от авторов и от учителей.

Успеха Вашим деткам в учебе!

Спасибо большое за ответ!

Теперь мне немного стыдно, что я не знала, что Кауфман - это женщины... :)/>

Но, благодаря Вам, теперь буду знать! Спасибо!

Диск и программу собираюсь приобрести в ближайшее время.

Очень радует что, как у меня появятся вопросы в течении учебного года- я буду знать к кому мне можно обратиться!

Всего доброго!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добрый день, как правильно My mother and I или My mother and me (в значении: мы с мамой...)

и surf the net или surf in the net

Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ребёнок учится в 4 классе. Просьба скинуть ссылки на файлы контрольных работ по английскомй языку для 4 класса. Занимаемся по учебнику Биболетовой. Не поняли тему "Неисчисляемые существительные" и их согласование с глаголом to be в единственном числе в оборотах "There is", "There are". Вышлите пожалуйста ссылки на эти контрольные работы или названия сайтов, где их можно найти. Благодарю заранее.

Изменено пользователем итррр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ребёнок учится в 4 классе. Просьба скинуть ссылки на файлы контрольных работ по английскомй языку для 4 класса. Занимаемся по учебнику Биболетовой. Не поняли тему "Неисчисляемые существительные" и их согласование с глаголом to be в единственном числе в оборотах "There is", "There are". Вышлите пожалуйста ссылки на эти контрольные работы или названия сайтов, где их можно найти. Благодарю заранее.

Оборот

there is + исчисляемое сущ. в ед. числе

или + неисчисляемое существ.(всегда в ед. числе)

или + a lot of(= много)+ неисчисляемое сущ.

there are + исчисляемое сущ. во множ. числе

или are + a lot of + исчисляемое сущ. во мн. числе

 

В отрицательных и вопросительных предложениях a lot of не используют, только many для исчисляемых и much для неисчисляемых

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В отрицательных и вопросительных предложениях a lot of не используют, только many для исчисляемых и much для неисчисляемых

Разве a lot of а отрицательных не используют?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Разве a lot of а отрицательных не используют?

 

Нет, не используют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×