Laddy Жалоба Опубликовано: 11 ноября, 2013 Думаю что равное количество слов в словарях не так уж и важно. Вы ведь не претендуете на точные количественные измерения. Ваше исследование - качественное и основанное на интерпретации лексических параллелей в разных языках и культурах. Французы брали слова из латыни а латынь была связана с ближневосточной ментальностью. Вообще значение слова в языке неотделимо от культуры и менталитета нации. Вы с ученицей это и сами знаете. Время в западной ментальности - линейное а в восточной ментальности - циклическое. На востоке время не торопится вперед и не стремится в светлое будущее. На востоке время вращается вокруг человека. Что было то и будет. Это должно проявиться в лексике. Но это только гипотеза. Дело в том, что у меня уже была такая тема лет 10 назад (столько лет занимаюсь исследовательской работой с детьми, что за неимением новых идей я сознательно пошла по кругу). Тогда мы сравнивали семантические поля слов "учитель", "teacher" и "maitre". То есть я предполагала сравнить значения и сделать выводы. Кроме того, мне показалось, что будет поучительно посмотреть коллокации слова "время" в 3 языках. О том, что французское слово имеет еще и другое немаловажное значение я вспомнила позже, пока разъясняла ученице, что мы будем исследовать. Благодаря Вам все это заиграло совсем другими красками. Теперь буду смотреть этимологический словарь английского языка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Natalka Жалоба Опубликовано: 11 ноября, 2013 Вот еще интересное про эволюцию значения tempus в латыни: http://books.google.ru/books?id=_76_bA_MmioC&pg=PA4&lpg=PA1&ots=AKKl4OEV_W&focus=viewport&dq=L%27éclair+immobile+dans+la+plaine,+philosophie+et+poétique+du+temps+chez+Lucrèce++Par+Sabine+Luciani&lr=&hl=ru&output=html_text Страницы 3 и 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Laddy Жалоба Опубликовано: 11 ноября, 2013 Вот еще интересное про эволюцию значения tempus в латыни: http://books.google....utput=html_text Страницы 3 и 4 Спасибо. В поиске я слаба... информация очень понравилась. Все владеющие французским могут почитать просто ради интереса.)))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Laddy Жалоба Опубликовано: 11 ноября, 2013 Спасибо. В поиске я слаба... информация очень понравилась. Все владеющие французским могут почитать просто ради интереса.)))) А вот посмотрите, что пишут в этимологическом словаре про английское слово: In English, a single word encompasses time as "extent" and "point". Опять парадокс! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 11 ноября, 2013 А вот посмотрите, что пишут в этимологическом словаре про английское слово: In English, a single word encompasses time as "extent" and "point". Опять парадокс! Ну да. Время рассматривается, как протяженность, в которой можно выделить отдельные моменты. Время похоже на "линейку", в которой выделяются дециметры, милиметры и прочие "протяженности" и "точки". Слово "время" в некоторых восточных языках означает "судьба" среди других значений. Может быть что-то в этом роде пришло во французский язык. Интересно бы еще спросить у "испанистов". Там арабская культура долгое время господствовала. Если я правильно понял, у Вас с ученицей речь идет не только о синонимах, но и о "полисемии" в слове "время". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 18 ноября, 2013 Для изучающих французский язык: онлайн-просмотр канала France 24 http://online-free.eu/novostnye/231-france-24.html Euronews на французском языке: http://online-free.eu/telekanaly-raznyh-stran/2795-euronews-na-francuzskom-jazyke.html Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 24 февраля, 2014 Интернет-сайты для учителей французского: http://www.pinterest.com/csctfl/french-teacher-favorites/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 25 февраля, 2014 Как можно поздороваться по-французски: Как начать беседу по-французски: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 25 февраля, 2014 Об олимпиаде в Сочи по-французски: http://www.lemonde.fr/jeux-olympiques/portfolio/2014/02/07/jo-de-sotchi-10-choses-a-savoir-sur-les-athletes-francais_4362243_1616891_1.html Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 5 марта, 2014 Интересный курс на французском языке о французской кинематографии, с отрывками из фильмов: http://web.cortland.edu/ponterior/cinema/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 27 мая, 2014 Игра для изучающих французский язык: запоминаем названия еды на завтрак http://elenaburic2.blogspot.ro/2013/02/le-petit-dejeuner-jeu-en-ligne-deux-ou.html Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Laddy Жалоба Опубликовано: 28 мая, 2014 Игра для изучающих французский язык: запоминаем названия еды на завтрак http://elenaburic2.b...ne-deux-ou.html Спасибо! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 17 июня, 2014 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 17 июня, 2014 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Laddy Жалоба Опубликовано: 18 июня, 2014 Интересное начало. ))) Буду смотреть летом в отпуске)) В январе я купила в BookHunter сериал "Французский язык с extr@ удовольствием". Стоили эти 2 диска копейки, подросткам он реально нравится. Напоминает сериал "Друзья", естественно, один из персонажей - американец, плохо знающий французский, и французам его все время приходится поправлять, а ему повторять, чтобы получилось правильно. Сцену его появления в дверях квартиры в Париже можно смотреть уже после того, как пройдены фразы "Меня зовут... " и " Я из..." есть субтитры на русском. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Amatum Жалоба Опубликовано: 20 июня, 2014 Интересное начало. ))) Буду смотреть летом в отпуске)) В январе я купила в BookHunter сериал "Французский язык с extr@ удовольствием". Стоили эти 2 диска копейки, подросткам он реально нравится. Напоминает сериал "Друзья", естественно, один из персонажей - американец, плохо знающий французский, и французам его все время приходится поправлять, а ему повторять, чтобы получилось правильно. Сцену его появления в дверях квартиры в Париже можно смотреть уже после того, как пройдены фразы "Меня зовут... " и " Я из..." есть субтитры на русском. О, как интересно. А ссылку не кинете? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Amatum Жалоба Опубликовано: 20 июня, 2014 Задумала в следующем году провести конкурс французской песни. Размышляю над правилами и прочими нюансами воплощения идеи. Подумайте вместе со мной? Наверно, конкурс надо предварить информационным уроком о французской песне, самых известных исполнителях. Это сделаю. А вот кто должен выбрать произведение для исполнения? ждать от детей, что они сами что-то найдут, или наоборот активно предлагать? тексты, конечно, могу найти я в обоих случаях, и с произношением позаниматься придется, французский второй язык со всеми вытекающими. Как оценивать выступления? Буду рада мыслям на тему. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Laddy Жалоба Опубликовано: 21 июня, 2014 О, как интересно. А ссылку не кинете? Ссылку на что? На магазин? Вот здесь нашла один эпизод из сериала: http://www.youtube.c...?v=B4mMdHm1QVc. Но Эпизод 1, по-моему, интересней. Целыми сериями смотреть, мне кажется не стоит. Не то содержание. Но есть отдельные полезные моменты, которые нравятся и мне, и детям))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Laddy Жалоба Опубликовано: 21 июня, 2014 Задумала в следующем году провести конкурс французской песни. Размышляю над правилами и прочими нюансами воплощения идеи. Подумайте вместе со мной? Наверно, конкурс надо предварить информационным уроком о французской песне, самых известных исполнителях. Это сделаю. А вот кто должен выбрать произведение для исполнения? ждать от детей, что они сами что-то найдут, или наоборот активно предлагать? тексты, конечно, могу найти я в обоих случаях, и с произношением позаниматься придется, французский второй язык со всеми вытекающими. Как оценивать выступления? Буду рада мыслям на тему. Я думаю, что у ваших детей уже есть свои любимые французские песни. Нужно будет только отфильтровать. Например,выяснилось, что моим девочкам-восьмиклассницам нравится песня Alizee "Moi, Lolita". Даже по названию понятно было, что для разучивания в классе она не подойдет. Но гуляя по сайтам в поисках чего-нибудь интересненького я наткнулась на неизвестный мне швейцарский дуэт Aliose, у которого меня просто очаровала песня "Sur ma route". Так вот как только я ее включила в классе, одна девочка аж подпрыгнула: "Обожаю!" К сожалению, текста песни в Интернете я найти не смогла. Может вам повезет больше? Началась наша дружба с французской песней с "Je veux" в исполнении Zaz (ссылку на клип давали где-то здесь, на форуме). С содержанием там, конечно, тоже можно поспорить, но она такая заводная, что выучили ее даже некоторые упертые семиклассники, изучающие язык первый год . И на сайте популярных французских песен она идет под номером 1. Хорошо отреагировали мои на популярную лет 10 назад песню In-grid. А вот Дассен у нас как-то не пошел. Я это к чему. С классикой французской песни детей, конечно, познакомить нужно, но и их пристрастия (их наличие), я бы все-таки для начала прозондировала. Возможно, это вас обогатит тоже. ))) У меня изучение песен встроено в учебный процесс. Мы их поем в те дни, когда уроки носят формальный характер (в предпраздничные дни, на последних уроках в четверти, когда оценки уже выставлены). Например, последний в учебном году урок английского в десятых классах был посвящен флешмобам. Рассказала, что такое флешмоб в принципе, показала пример флешмоба-рекламы tic-tac, потом перешла к песне "Puttin' on the Ritz" в исполнении Taco, историю этой песни, разобрали текст, а потом уже показала клип с флешмобом "Цекало и Puttin' отожгли на Воробьевых горах". Все прошло на ура. Хотят воспроизвести в следующем году своими силами. ))) Хотела сделать аналогичную работу на последнем в году уроке французского, но ярких флешмобов не нашла. Поэтому просто говорили и слушали современных французских певцов. По-моему, вам можно запланировать ваш конкурс на конец года, постепенно знакомя детей с разными песнями и исполнителями, а концу года они выберут для исполнения то, что им понравится. Может лучше провести конкурс между группами? А оценивать можно пригласить кого угодно, даже не знающего французский, потому что экспрессия в песне - самое важное, как мне кажется.))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 21 июня, 2014 Я думаю, что у ваших детей уже есть свои любимые французские песни. Нужно будет только отфильтровать. Например,выяснилось, что моим девочкам-восьмиклассницам нравится песня Alizee "Moi, Lolita". Даже по названию понятно было, что для разучивания в классе она не подойдет. Но гуляя по сайтам в поисках чего-нибудь интересненького я наткнулась на неизвестный мне швейцарский дуэт Aliose, у которого меня просто очаровала песня "Sur ma route". Так вот как только я ее включила в классе, одна девочка аж подпрыгнула: "Обожаю!" К сожалению, текста песни в Интернете я найти не смогла. Может вам повезет больше? Qu'est-ce qui fait qu'on s'attache Et que l'on s'aime Pour qu'un jour tout se casse Noy dans un torrent de haine J'ai perdu ma route Un jour d'hiver, hier Berc par les doutes aux gots amers...yeah... J'ai vcu dans la rupture Et les blessures...oh... De parents dsunis Pour la vie...oh... Mais je garde de vous Ce qu'il y a de meilleur J'viterai sur ma route De refaire vos erreurs Mais il reste entre nous Comme un peu de rancoeur La vie se fout de nous Pourquoi chercher ailleurs Parfois j'en voulais la Terre De ne pouvoir retenir les larmes de ma mre La vie n'avait pas choisit Qu'ils vivent en harmonie Dsaccords dsunis Souvent j'ai pleur la nuit Rvant de paradis J'avais peur qu'ils m'oublient Mais je garde de vous Ce qu'il y a de meilleur J'viterai sur ma route De refaire vos erreurs Mais il reste entre nous Comme un peu de rancoeur Le vie se fout de nous Pourquoi chercher ailleurs Je garde ce qu'il y a de meilleur Je garde ce qu'il y a de meilleur Au fond de moi (chorus) x2 Mais je garde de vous Ce qu'il y a de meilleur J'viterai sur ma route De refaire vos erreurs Mais il reste entre nous Comme un peu de rancoeur La vie se fout de nous Pourquoi chercher ailleurs (instrumental) Read more: M. Pokora - Sur Ma Route Lyrics | MetroLyrics Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Sashka Жалоба Опубликовано: 21 июня, 2014 песня начинается примерно так: (что услышал) de temps en temps je pense à quand nous étions ensemble время от времени я вспоминаю(думаю)когда мы были вместе это не M. Pokora http://yandex.ru/video/search?text=aliose%20sur%20ma%20route&path=wizard&filmId=of0TDDrhgHw может быть это. Le 28 février 2014: Belle chanson du jour Aliose - "Sur ma route" (Somebody That I Used To Know): http://www.youtube.com/watch?v=y6DTvFqRPoo Voici "la parole" ( Il n'y a pas de faute j'espère X) ) De temps en temps je pense à quand nous étions ensemble Comme quand tu te disais heureuse à en mourir Je me disais que t’étais faite pour moi Pourtant je me sentais si seul avec toi C’était de l’amour une douleur qui m’effleure encore Tu peux vite être accro à un certain type de tristesse Comme se résigner à une fin, toujours une fin Quand on s’est dit que « nous deux » ç'avait plus de sens Notre amitié pour toi avait une chance J’avoue que je étais content que ce soit fini Mais fallait pas tout effacer Faire comme si jamais rien ne s’était passé entre nous Je n’ai pas besoin d’être aimé Le plus dur c’est être traité comme un étranger En fallait pas tomber si bas Envoyer des amis récupérer tes affaires chez moi Je n’ai pas besoin de tout ça T’es plus que quelqu’un qui est passé sur ma route De temps en temps je pense à toutes les fois où tu m’as piégé Où moi j’imaginais que tout était toujours de ma faute Je ne veux pas vivre comme il te plaît Devoir déchiffrer chacun de tes traits Tu disais que tu pouvais partir Que tu ne resterais pas accroché à quelqu’un qui est passé sur ta route. Bonne écoute ^^! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Amatum Жалоба Опубликовано: 21 июня, 2014 Я думаю, что у ваших детей уже есть свои любимые французские песни. Нужно будет только отфильтровать. Например,выяснилось, что моим девочкам-восьмиклассницам нравится песня Alizee "Moi, Lolita". Даже по названию понятно было, что для разучивания в классе она не подойдет. Но гуляя по сайтам в поисках чего-нибудь интересненького я наткнулась на неизвестный мне швейцарский дуэт Aliose, у которого меня просто очаровала песня "Sur ma route". Так вот как только я ее включила в классе, одна девочка аж подпрыгнула: "Обожаю!" К сожалению, текста песни в Интернете я найти не смогла. Может вам повезет больше? Началась наша дружба с французской песней с "Je veux" в исполнении Zaz (ссылку на клип давали где-то здесь, на форуме). С содержанием там, конечно, тоже можно поспорить, но она такая заводная, что выучили ее даже некоторые упертые семиклассники, изучающие язык первый год . И на сайте популярных французских песен она идет под номером 1. Хорошо отреагировали мои на популярную лет 10 назад песню In-grid. А вот Дассен у нас как-то не пошел. Я это к чему. С классикой французской песни детей, конечно, познакомить нужно, но и их пристрастия (их наличие), я бы все-таки для начала прозондировала. Возможно, это вас обогатит тоже. ))) У меня изучение песен встроено в учебный процесс. Мы их поем в те дни, когда уроки носят формальный характер (в предпраздничные дни, на последних уроках в четверти, когда оценки уже выставлены). Например, последний в учебном году урок английского в десятых классах был посвящен флешмобам. Рассказала, что такое флешмоб в принципе, показала пример флешмоба-рекламы tic-tac, потом перешла к песне "Puttin' on the Ritz" в исполнении Taco, историю этой песни, разобрали текст, а потом уже показала клип с флешмобом "Цекало и Puttin' отожгли на Воробьевых горах". Все прошло на ура. Хотят воспроизвести в следующем году своими силами. ))) Хотела сделать аналогичную работу на последнем в году уроке французского, но ярких флешмобов не нашла. Поэтому просто говорили и слушали современных французских певцов. По-моему, вам можно запланировать ваш конкурс на конец года, постепенно знакомя детей с разными песнями и исполнителями, а концу года они выберут для исполнения то, что им понравится. Может лучше провести конкурс между группами? А оценивать можно пригласить кого угодно, даже не знающего французский, потому что экспрессия в песне - самое важное, как мне кажется.))) Спасибо за мысли В том месте, где я работаю сейчас, мне достается мало формальных уроков - чаще всего в такой день вообще не будет французского, у нас плавающее расписание (это жутко неудобно, но школа частная, что хотят, то и воротят). Обычно я в такие дни использую игровые занятия. Поэтому изучать в течение года не выйдет ) Интересно, а конкурсы английской песни проводятся? не пойти ли мне поискать идеи в других разделах (понять бы,где...) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Laddy Жалоба Опубликовано: 21 июня, 2014 песня начинается примерно так: (что услышал) de temps en temps je pense à quand nous étions ensemble время от времени я вспоминаю(думаю)когда мы были вместе это не M. Pokora http://yandex.ru/vid...mId=of0TDDrhgHw может быть это. Le 28 février 2014: Belle chanson du jour Aliose - "Sur ma route" (Somebody That I Used To Know): http://www.youtube.c...h?v=y6DTvFqRPoo Voici "la parole" ( Il n'y a pas de faute j'espère X) ) De temps en temps je pense à quand nous étions ensemble Comme quand tu te disais heureuse à en mourir Je me disais que t’étais faite pour moi Pourtant je me sentais si seul avec toi C’était de l’amour une douleur qui m’effleure encore Tu peux vite être accro à un certain type de tristesse Comme se résigner à une fin, toujours une fin Quand on s’est dit que « nous deux » ç'avait plus de sens Notre amitié pour toi avait une chance J’avoue que je étais content que ce soit fini Mais fallait pas tout effacer Faire comme si jamais rien ne s’était passé entre nous Je n’ai pas besoin d’être aimé Le plus dur c’est être traité comme un étranger En fallait pas tomber si bas Envoyer des amis récupérer tes affaires chez moi Je n’ai pas besoin de tout ça T’es plus que quelqu’un qui est passé sur ma route De temps en temps je pense à toutes les fois où tu m’as piégé Où moi j’imaginais que tout était toujours de ma faute Je ne veux pas vivre comme il te plaît Devoir déchiffrer chacun de tes traits Tu disais que tu pouvais partir Que tu ne resterais pas accroché à quelqu’un qui est passé sur ta route. Bonne écoute ^^! Да-да-да! Это она! спасибо! Я уже была готова сама сидеть выслушивать текст. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Laddy Жалоба Опубликовано: 23 июня, 2014 Спасибо большое за ответ, и особенно за рассказ об электронном журнале, поищу. Впрочем, если это платно и дорого, то мне не светит (а школе вообще наплевать ) Зато внеурочные часы у меня будут оплачиваемые, вот и порепетируем Такие вот особенности работы в частной школе. Скажите, а сколько у вас в школе предусмотрено часов на второй язык и какого примерно уровня удается достичь с ребятами? У нас изучают французский 3 года (7,8, 9 классы) 2 часа в неделю. Вообще, в разные годы по-разному было, теперь вот остановились на такой расчасовке. Достигаемый уровень оставляет желать лучшего. Ввиду отсутствия такой необходимости, я не вникала в систему международных экзаменов на знание французского, но по - английской классификации уровней, думаю, мы не выходим на то, что должно быть на 5 класс образовательной школы. Я только в этом году опять включилась в преподавание французского после отъезда коллеги, поэтому о результатах своих личных учеников (тех, кто начал изучать язык со мной), смогу говорить через 2 года. Но я не слишком оптимистична в своих прогнозах, потому что УМК, по которому мы работаем (пресловутая Синяя птица), никакой, часов для полноценного его прохождения не хватает, в итоге к 9 классу (третий год обучения), он становится для учеников просто непосильным. В этом году девятиклассники работали у меня только по распечаткам, а я этого не люблю, т.к. такая работа не обеспечивает системы. Как-то так вот((( Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Marichka Irichka Жалоба Опубликовано: 17 июля, 2014 Как здорово, что появилась такая ветка и для нас,учителей других языков. Я, например, преподаю французский язык. У нас он изучается как первый иностранный. Конечно, безумно сложно убеждать родителей, но пока получается)))А вот второй язык у нас пока отсутствует. Администрация школы против, т.к. мы забираем часы у других учителей, да и родители не особо горят желанием, чтобы их дети изучали второй язык. Даже, как ни странно, английский! Что касается фестиваля песни, может быть это кого-то заинтересует. В этом году мы провели пробный фестиваль песни на английском, немецком и французском языках. Прошло на "ура"!!! Было много желающих, критерии следующие: оригинальность, артистичность, инсценировка, сложность исполнения, художественное оформление, фонетически правильное исполнение, вокал. В жюри были приглашены учителя музыки и учителя иностранного языка. После подведения итогов, когда определились победители, занявшие 1, 2 и 3 место в трёх группах (младшая 2-5 класс (было мало участников, т.к. в день проведения Фесиваля начальная школа не училась), средняя 6-8 классы) и старшая 9-11 класс). А затем, чтобы выделить всех участников определили победителей в номинациях («Фонетически правильное исполнение», «Лучший ВИА гимназии», «Особое мнение жюри»,«Романтизм исполнения французского шансона», «Лучший вокал», «Сложность исполнения», «Самое зажигательное исполнение», «Лучшее сольное исполнение», «Лучший сценический образ», «Самое оригинальное исполнение». Песни дети выбирали сами, они их знают наизусть,но мы заранее знали песни, которые ученики будут исполнять, чтобы проконтролировать содержание. Так, например, ученик 10 класса увлекается творчеством Stromae, и выбирая из 2-х песен "Formidable" и "Papa où t'es?" (он их обе знает наизусть), по моему совету остановились на второй. Еще одна десятиклассница следит за творчеством Zaz и взяла ее песню в свой репертуар. Вообще, старшеклассники хотят самостоятельности, но все-таки нужно обязательно следить за содержанием песен и предлагать альтернативу. Договориться можно всегда. А вот в начальной школе и среднем звене пришлось выделить время на уроке, но это с пользой. Например, отличная песня "Jean Petit qui danse", я ее использую и при изучении частей тела, и как ритмическую зарядку. Выучить ее очень легко, но она такая зажигательная))) Детям нравится, поэтому мы взяли ее на фестиваль. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах